Тайна загадочной лестницы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна загадочной лестницы | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она решила подождать до утра, а тогда, если по-прежнему не будет никаких вестей о мистере Дру, она свяжется с капитаном Росслэндом.

У мистера Додда зазвонил на столе телефон. Он начал с ем-то говорить, а Нэнси и Эллен направились к выходу. Мистер Додд жестом позвал их назад.

— Звонит капитан Росслэнд, мисс Дру, — сказал он. -

Он звонил в «Два вяза» и узнал, что вы здесь. Он хочет немедленно вас видеть.

Нэнси поблагодарила, и девушки вышли. Они поспешили в полицейский участок, недоумевая, зачем бы капитану по надобилась Нэнси,

— Ах, если бы это были какие-нибудь новости о папе, — горячо воскликнула она. — Но почему он сам со мной не связался?

— Я не хочу выливать на тебя ушат холодной воды, — сказала Эллен. — Но может быть, речь идёт вовсе не о твоём отце. Может, они поймали Натана Гомбера.

Перед зданием участка Нэнси немного взбодрилась, и две девушки торопливо вошли в помещение. Капитан Росс-Лэнд их ждал, и их немедленно провели к нему в кабинет. Нэнси представила Эллен Корнинг.

— Не буду испытывать ваше терпение, — сказал капитан, глядя на взволнованное лицо Нэнси. — Мы арестовали Сэмюэла Гринмэна.

— Человека с расплющенным ухом? — спросила Эллен,

— Совершенно верно, — ответил капитан. — Благодаря вашей информации относительно подержанной машины, мисс Дру, наши люди отыскали его без всякого труда.

Капитан далее сказал, что арестованный отказался признаться в том, что имел какое-либо касательство к исчезновению мистера Дру.

— Более того, таксист Гарри — он сейчас здесь, у нас, — утверждает, что не может с уверенностью опознать в Гринмэне одного из пассажиров своей машины. Мы полагаем, что Гарри боится, как бы дружки Гринмэна не избили его или не напали бы на кого-либо из членов его семьи.

— Гарри действительно говорил мне, — вставила Нэнси, — что его пассажир пригрозил ему: если он не забудет все, свидетелем чего оказался, с его семьёй что-нибудь сделают.

— Это подтверждает нашу теорию, — сказал капитан Росслэнд. — Мисс Дру, мы думаем, что вы можете помочь полиции.

— С радостью! Каким образом? Капитан Росслэнд улыбнулся,

— Вы, может быть, этого не знаете, но вы обладаете большим даром убеждать людей. Я думаю, что вам, быть может, удастся получить как от Гарри, так и от Гринмэна информацию, которой мы не смогли от них добиться.

После короткого размышления Нэнси скромно ответила.

— Я с радостью попытаюсь, но только при одном условии. — Она улыбнулась капитану, — Я должна говорить с этими людьми наедине.

— Ваше условие принято, — с улыбкой сказал капитан Росслэнд. Он добавил, что они с Эллен подождут в другом месте а пока он распорядится, чтобы привели Гарри.

— Желаю удачи, — сказала Эллен, покидая вместе с капитаном комнату.

Несколько мгновении спустя вошёл Гарри. Один. — О! Здравствуйте, мисс, — приветствовал он Нэнси, оторвав на секунду глаза от пола.

— Садитесь, пожалуйста, Гарри, — предложила Нэнси, показывая на стул рядом со своим. — Со стороны капитана было очень любезно позволить мне поговорить с вами.

Гарри сел, но не произнёс ни слова. Он нервно теребил в руках свою шофёрскую фуражку и упорно продолжал смотреть себе под ноги.

— Гарри, — начала Нэнси, — я думаю, ваши дети страшно переживали бы, если бы вас похитили.

— Они просто не выдержали бы этого, — с жаром воскликнул таксист.

— Тогда, значит, вы представляете, что я испытываю, — продолжала Нэнси. — Целых два дня от отца ни словечка. Если бы ваши дети знали кого-то, кто видел человека, похитившего вас, легко бы им было, если бы этот человек отказался рассказать, что он знает?

На этот раз Гарри поднял глаза и посмотрел Нэнси прямо в лицо.

— Я вас понял, мисс. Когда что-то доходит до тебя по-настоящему, все предстаёт в ином свете. Ваша взяла! Я могу опознать этого негодяя Гринмэна, и я это сделаю. Зовите сюда капитана.

Нэнси не стала терять время. Открыв дверь, она позвала капитана.

— Гарри хочет вам что-то сказать, — сообщила Нэнси капитану Росслэнду.

— Ага, — подтвердил Гарри. — Больше не стану запираться. Я признаю, что Гринмэн меня запугал, но он — тот самый пассажир, который ехал в моей машине, а потом, когда другой пассажир потерял сознание, велел мне помалкивать,

Капитан Росслэнд был поражён. Было совершенно очевидно, что ему просто не верилось, что за какие-нибудь несколько минут Нэнси удалось убедить этого человека заговорить.

— А теперь, — спросила Нэнси, — могу я побеседовать с арестованным?

Я попрошу отвести вас в его камеру, — ответил капитан и вызвал полицейского.

Нэнси провели по коридору мимо ряда камер к той, где сидел на койке человек с расплющенным ухом,

— Гринмэн, подите сюда! — сказал полицейский, — то — мисс Нэнси Дру, дочь похищенного. Она хочет с вами поговорить.

Узник подошёл, шаркая ногами, но пробормотал:

— Ни на какие вопросы отвечать не стану. Нэнси подождала, пока полицейский удалился, и улыбнулась узнику.

— Мы все иной раз совершаем ошибки, — сказала она — Нас часто сбивают с пути люди, заставляющие нас делать то что делать не следует. Вы, возможно, боитесь, что вас приговорят к смертной казни за участие в похищении моего отца. Н если вы не сознавали серьёзность всей затеи, вам могут предъявить обвинение всего лишь в участии в заговоре.

К удивлению Нэнси, Гринмэн неожиданно выпалил: — Вы попали в самую точку, мисс. Я не имел почти никакого отношения к похищению вашего отца. Тот малый, который был со мной вместе, — вот кто в этом деле собаку съел. У него длиннейший стаж тюремных отсидок. Я не сидел. Честно вам говорю, барышня, с моей стороны — это первое нарушение закона. Я вам все расскажу. Этого парня я встретил впервые вечером в понедельник. Он, конечно, много чего мне наплёл. Но всё, что от меня требовалось, — это следить, чтобы ваш папаша не сбежал. Тот, второй участник дела, усыпил вашего отца наркотиком.

— А где мой отец сейчас? — прервала его Нэнси.

— Не знаю. Честное слово, не знаю, — твердил Гринмэн. — Часть плана состояла в том, что кто-то должен будет поехать следом за такси. Спустя некоторое время мистеру Дру надо было дать что-то понюхать. Штука эта ничем не пахла. Вот почему наш таксист ничего не заметил. И на остальных не подействовало: чтобы наркотик оказал действие, его надо сунуть человеку прямо под нос.

— А человек, который следовал за вами в машине и увёз моего отца, — кто он?

— Не знаю, — ответил арестованный, и Нэнси почувствовала, что он говорит правду.

— Вам заплатили за то, что вы сделали? — спросила Нэнси.

— Самую малость. Далеко не такую сумму, какую следовало бы, особенно, если мне грозит тюрьма. Тип, который заплатил нам за нашу работу, был тот самый, что ехал в машине за нами и увёз вашего отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению