Рыцарь Чаши и Змеи - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Чаши и Змеи | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

- У тебя есть еще возможность покаяться и облегчить душу,- сказал сэр Эйгон.- Мне это уже все равно, но...

- Твою ж мать!!- взвыл "заклятый враг".- Так вот... Вот что мне покоя не давало!

Хайден отступил на шаг, обескураженный таким всплеском эмоций у недавнего полутрупа. Кроме того, теперь и его посетила смутная мысль, что что-то здесь не так... Дженг умоляюще посмотрел в глаза барону:

- Старик... У меня сейчас мозги набекрень, и с головой плохо, но... Ты живой?!

- Живой,- медленно кивнул сэр, не веря своим ушам и посетившей его вдруг невероятной догадке.

- Я же сам видел, как...

- Кольчуга спасла,- едва слышно, словно боясь спугнуть кого-то, пробормотал Хайден,- а кинжал только плечо проткнул.

- Но ты там в конюшне валялся!..

- Пошатнулся, упал, и головой о коновязь...- совсем тихо сказал дворянин.- Вот сознание и потерял. А все решили, что умер. И вы тоже решили... сэр. Как же вас так угораздило?..

Узник, чувствуя, что силы снова покидают его, улыбнулся и пробормотал:

- А хрен его знает, старик...

Глаза его закрылись. Хайден сжал кулаки.

- Пускай я рехнулся,- пробормотал он, решительно делая широкий шаг к койке и, без долгих раздумий, взваливая обмякшее тело себе на плечи,- пускай мне все это мерещится... Но если есть хоть один, хоть самый маленький и невероятный шанс, что я все-таки прав...

- Сэр Эйгон?!- раздалось от двери.- Что вы делаете?!

- Данияр,- барон, бледнея еще больше, попятился.- Прошу вас... Не мешайте мне!

- Куда вы его тащите?!- горный колдун ошеломленно воззрился на представившуюся его глазам картину.

- Я... Я сам понимаю, то это звучит дико,- закусил губу Хайден, освобождая одну руку и кладя ее на рукоять меча.- И я не прошу мне верить. Но...

- Положите его на место!- повысил голос чародей.

- Чтобы вы его убили?!- глаза молодого барона сверкнули сталью.- Ни за что!

- Вы... умом тронулись, сэр Эйгон?..

- Думайте, что хотите,- отрезал тот, наклонив голову.- Но или уйдите с дороги, или разбейте эту склянку, что вы держите в руках... Иначе мне придется взяться за меч!

- Да с какой стати?!

- Это не Дженг.- уверенно проговорил Хайден.- Я понятия не имею, что там стряслось, на крыше, но это - не Дженг. Я.. я просто знаю, и все! Дайте мне пройти! Его еще можно спасти, и я намерен это сделать, пока не стало слишком поздно!..

- Значит, не Дженг...- усмехнулся Данияр, с горечью осознав тот факт, что доблестный сэр, похоже, и вправду рехнулся.- А кто же?

- Сэр Аркадий!- заявил барон, не обращая внимания на ехидную ухмылку старого чародея.- И, если бы он был в сознании, я бы это доказал... Не знаю, как, да и вряд ли бы мне кто поверил... Уж вы, ваше величество,- молодой человек посмотрел куда-то за плечо горного колдуна,- не поверили бы точно!

- Наорд,- покачал головой Данияр, оборачиваясь- по-моему, у нас тут явный случай... ах, ты!..

На затылок легковерного чародея опустился тяжелый кулак. Надо ли говорить, что никакого "его величества" в коридоре вовсе не было?.. Хайден Эйгон не любил лгать, тем более - людям, которых уважал, и еще больше не любил применять против них силу. Но сейчас - это было ясно как день - другого выхода у него попросту не было.

- Прости, старец,- покаянно сказал он, выдергивая из ножен меч, и делая шаг навстречу показавшимся стражникам.- Но я надеюсь, ты поймешь...

Барон покрепче перехватил левой рукой безвольное тело, лежащее у него на плечах. Он понимал, что из дворца его с такой ношей не выпустят, а чародей скоро очнется. Еще он понимал, что долго капитану не протянуть - жизнь в нем едва теплилась, и то в основном благодаря тому, что горный чародей по просьбе правителя пичкал увечного сильнодействующими эликсирами...

Эликсирами.

Сэр Эйгон посветлел лицом. Кажется, теперь он понял, что можно сделать...

Данияр, прижимая к ноющему затылку завернутый в тряпку кусок льда, хмуро сказал:

- Я, конечно, понимаю, на него сильно подействовала потеря друга, но это, по-моему, уже слишком.

- Не знаю,- задумчиво ответствовал Наорд.- Для Хайдена такое поведение крайне несвойственно...

- Ну, если принять во внимание нервное потрясение...

- О чем ты говоришь?..- усмехнулся государь.- Сэр Эйгон - не истеричная барышня! Кроме того, Аркадий, грубо говоря, уже погиб, и гораздо раньше. Это "потрясение" барон ведь как-то пережил!.. К тому же, как христианин, он должен был только порадоваться, что теперь дух его друга окажется на небесах, где ему самое место... И, до того момента, как мы с тобой имели неосторожность оставить Хайдена с Дженгом наедине, барон так и думал, уж поверь мне!.. Грустил, корил себя, что не смог предотвратить, и тому подобное... но не кидался на своих же с кулаками, не рубил вдоль и поперек стражу, и не пытался поставить на ноги человека, что принес ему одни беды! Напрашивается вывод...

- Рехнулся!- сердито припечатал горный маг. Диктатор медленно покачал головой:

- Нет. Я, разумеется, знаю этого молодого человека недостаточно хорошо, но все-таки лучше и дольше, чем ты. И я склонен думать, что если уж он с пеной у рта уверяет, что дела обстоят именно таким образом, то, вероятнее всего, так оно и есть.

- Наорд, ну уж ты-то не блажи!- оборвал старого друга чародей, выпрямляясь в кресле.- Это просто невозможно!..

- Почему?- обернулся государь.- Ведь дух Аркадия, в доспехе или без него, всегда находился где-то рядом. А после того трагического падения с крыши дворца его и след простыл. И если все-таки предположить, что каким-то образом...

- Еще один сумасшедший...- вынес вердикт Данияр.

- Может быть,- согласился диктатор,- ты и прав. Но ведь нас там не было. Видимо, что-то все же произошло такое, отчего наш благородный сэр, выражаясь твоими словами, "сбрендил"... Где он сейчас?

- В Западной башне,- ответил колдун, отнимая тряпочку от затылка и заворачивая в нее новый ледяной брусок.- Там, где мы феникса оставили, чтоб в себя пришел... Охрану расшвырял, внутрь прорвался и двери за собой запер. Я там на всякий случай с десяток человек из гарнизона оставил, и Дарина. До твоего распоряжения... Кстати, что ты думаешь делать?

- Я?- пожал широкими плечами правитель Тайгета.- Ничего.

- Не понял?..

- Барон уверен, что он прав. Дженг - или кто он там теперь, не знаю, умирает. И сэр Эйгон знает это. Ни лекаря, ни мага с ними в башне нет. Сама башня под надежной охраной. Так что нам остается только ждать...

- Ждать?..- непонятно усмехнулся Данияр.- Ну что ж, возможно. Только зря ты, друг, так сильно уверен, что капитан вскорости к праотцам отправится!.. Наш барон - не дурак. И не просто так к Западной башне пробивался, едва полгарнизона не положив... Да, ни мага, ни лекаря у него под боком нет. Но с фениксом - живым фениксом - ему это и без надобности!.. Что ты смотришь на меня, как на гимру говорящую?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению