Фрэнки, Персик и я - читать онлайн книгу. Автор: Карен Маккомби cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрэнки, Персик и я | Автор книги - Карен Маккомби

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я заметила, что ее глаза остановились на пушистом рыжем существе, которое, свернувшись, храпело в кресле, прежде стоявшем в спальне родителей в Кентиш-Таун. («Здесь наша комната меньше и нет места для кресла, так что ты можешь взять его в свое убежище».)

— Смотри-ка, — пробормотала мама, подняв бровь, — кажется, Персик тоже находит это место уютным!

Персик выглядел очень умиротворенным — совсем не так, как утром, когда Джейк и Джейми старались надеть на него игрушечный шлем пожарника. Или, может быть, он так решительно сопротивлялся тогда потому, что не был большим поклонником пожарника Сэма и определенно не хотел надевать его шлем.

— Эй, — внезапно увидела я нечто необычное, — что это у него?

Глядя на дремлющего Персика, я заметила, что он нежно сжимает что-то передними лапами. Он был похож на близнецов, когда они лежат в своих кроватках, прижимая к груди игрушки.

— По-моему, это перо, — сказала мама, подходя ближе. — Перо чайки, судя по его виду. Надеюсь, он не убил чайку!

— Сомневаюсь, — рассмеялась я. — Ты заметила, каких размеров местные чайки? Они больше него!

— Верно, — улыбнулась она. — Бог с ними, чайками. Ты давно смотрелась в зеркало?

Сделав шаг в сторону, я уставилась в пятнистое зеркало, которое повесила на заднюю стену комнаты, и стала изучать свое отображение. Глаза, нос, рот, волосы, заплетенные в две короткие толстые косички, — все было на месте. Но мои веснушки! Они практически скрылись под темным слоем грязи, размазанной по щекам и носу.

Отражение в зеркале родило в моей голове некую мысль — нагнувшись, я вытащила перо из лап

Персика, воткнула его в волосы и повернулась к маме.

— Разве я не точная копия Покахонтас? — Я подмигнула ей. — Как считаешь?

— Я считаю, что нужно принести фотоаппарат! — внезапно ответил ясный, наполненный морским ветром голос папы. — Кстати о фото, это не твое?

Стоя позади мамы в дверях садового домика, мой улыбающийся папа выглядел таким же чумазым и запыленным, как и я. Он протянул мне мятое, неровно оторванное фото, которое выглядело крошечным на фоне его большой красной строительной перчатки.

Сэб!

— Я только что заглянул к мальчишкам по дороге от мусорки, — сказал он, — и застал их за поеданием воздушной кукурузы, а это валялось в щели в полу.

Я схватила то, что осталось от драгоценной фотографии, и услышала, как бьется сердце под покрытой пылью футболкой.

На фотографии на месте Сэба была... дыра.

Все, что осталось, — мое собственное лицо, смотревшее на меня, и большая рваная дыра на том месте, где должен был быть Сэб...

* * *

«Привет, Сэб, — напечатала я, — это Стелла».

Сидя на вращающемся стуле, я сделала оборот, соображая, что напечатать дальше. Мысль написать Сэбу пришла мне в голову, когда я была в душе, вымывала из волос пыль от штукатурки. Когда из ванны спустилась вода, в голову пришла гениальная идея: «Просто возьми и пошли ему письмо! Просто напиши ему: «Привет!» Что ужасного произойдет? Самое страшное, что может случиться, — он тебе не ответит. А в самом лучшем случае — ты получишь его ответ...»

Переодевшись в чистую футболку и полотняные шорты, я села за компьютер, проверила свою почту (пусто) и начала набирать текст. Это было двадцать минут назад, и я не продвинулась ни на слово дальше, напечатав «это Стелла», после чего крепко застряла.

«Это Стелла» — так всегда говорила Фрэнки, вмешиваясь, когда кто-нибудь спрашивал, как меня зовут. Обычно людям становилось неловко, как будто они подозревали, что имеют дело с чревовещательницей. Но что бы кто ни думал, я была благодарна Фрэнки за избавление меня от ужаса заикания и за то, что она давала мне несколько жизненно важных секунд, чтобы справиться со своими нервами и заговорить, как обычный человек.

Но с эсэмэсками и электронной почтой у меня все было в порядке. Для этого Фрэнки мне была не нужна. Хотя нет, нужна, потому что я не знала номера мобильника Сэба. И единственным человеком, который мог добыть для меня эту информацию, была Фрэнки.

Привет, Фрэнки!

Как дела? Твоя кузина Таня все еще гостит у тебя? Все еще сводит тебя с ума? Ты сможешь пожаловаться мне на нее в пятницу, когда приедешь СЮДА!!!

Я знаю, что ты довольно занятая личность, но только один маленький вопросик по большому ОДОЛЖЕНИЮ. Я решила проявить храбрость (беру с тебя пример!) и послать СЭБУ эсэмэску. Но проблема в том, что я не знаю номера его телефона. Так что, если увидишь его, можешь спросить у него номер? НЕ говори ему, что это для меня (мне неловко!).

Если тебе это удастся, ты будешь САМОЙ ЛУЧШЕЙ из ЛУЧШИХ ПОДРУГ, хотя ты уже такая и есть.

Увидимся в пятницу!

*Стелла*

P.S. Нейша прислала мне сообщение, что у нее есть какая-то новость, а потом исчезла, и теперь я умираю от любопытства! Ты имеешь хоть какое-то представление, о чем она хотела сказать? Отвечай скорее.

Я нажала на иконку бумажного самолетика на экране моего компьютера и проследила, как мое сообщение улетает в киберпространство, а потом почувствовала беспокойство и стала думать, чем же себя занять. Я решила заняться тем, чем занималась обычно, когда на дом задавали какое-нибудь исследование, и начала путешествовать в Интернете, щелкая по моим любимым сайтам. Сначала я поболталась на паре анимационных сайтов, которые мне нравились: одном японском («Привет, Китти», «Неопеты», фильм «Похищенные» — я просто балдею от всего японского и мультяшек) и одном прикольном сайте, где мультяшные котята играли и возились целыми стаями.

Как обычно, какое-то время это было интересно, но беспокойство никуда не уходило, и я уставилась на экранный вопросник, размышляя, что бы спросить. И тогда мое отражение подсказало мне одну мысль. Солнце светило в затылок, и, отражаясь на экране, мои только что вымытые, по-новому вьющиеся светлые кудряшки казались темными. Такими, наверное, были волосы моего дедушки. О'кей, я могу взять и напечатать что-нибудь вроде: «Пропал дедушка по имени Эдди». И могу добавить по крайней мере одну деталь из его жизни, которую знаю: откуда в Англию прибыла его семья. Я напечатала: «с Барбадоса».

Если двадцать минут раздумий, что бы такое написать Сэбу, тянулись еле-еле, то следующий час промчался быстрее, чем чокнутая чайка в поисках воздушного пирожного. В школе мы учили много всякой всячины про Вест-Индию и про ужасную торговлю рабами, когда африканцев покупали для работы на сахарных плантациях (особенно на Барбадосе), и про корабли, перевозившие африканцев, устремившихся из Вест-Индии в Великобританию в 1950-х годах.

Все это было по-настоящему интересно, но я никогда раньше не думала о том, какое отношение к моему пропавшему деду могут иметь эти события. Я перескакивала с одного сайта на другой, находя множество удивительных, захватывающих, а иногда и шокирующих фактов. Например, два века назад, когда детей, рожденных от смешанных браков, называли всякими уродливыми терминами, я бы называлась «квартеронка» из-за одного из моих дедушек. «Квартерон» — это похоже на старый заплесневевший кусок марципанового печенья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению