Корона Всевластия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Всевластия | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— А ты наглая! Мало кто из демонов женского пола смеет говорить со мной в таком тоне!

— Спасибо за комплимент! Всегда рада удивить!

Голоса спорящих перестали быть сном, заставляя меня вернуться в реальность. Господи, как же разламывается голова!

Разлепив глаза, я сощурился, спасаясь от яркого утреннего солнца. Я лежал на диване. В зале. Одетый. А два самых близких мне существа вели себя так, словно хотели друг друга разорвать. Хотя я понимаю отца. Лайла кого хочешь доведет до бешенства, причем очень легко и быстро.

— А на кухне спорить не судьба? Такое впечатление, что вы очень хотели меня разбудить, только не знали, кому доверить эту печальную миссию. — Едва сдержав крепкое словцо, я с тихим стоном поднялся и, держась за голову, укоризненно посмотрел на эту парочку.

Они переглянулись.

— А почему печальную? — Лайла сориентировалась первой и присела рядом. — Смотри, на улице лето, тепло, хорошо! Ты должен быть рад, что мы вернули тебя в эту жизнь.

— Рад. — Я не удержался от усмешки, взглянув в ее темно-синие глаза. — Особенно после того, как мне вспомнился увиденный во сне кошмар.

— Это был не сон. — Отец вздохнул и, переплетя руки на груди, подошел к распахнутой двери балкона.

— Знаю, — ответил я, по-прежнему глядя на девчонку. Возможно, потому, что, когда я смотрел на нее, мне были не страшны кошмары, а возможно, оттого, что она сжала холодными ладошками мое лицо, заставляя глядеть на нее.

Мгновением позже я почувствовал, как давящая боль стала изливаться из моей многострадальной головы, а вместо нее поселился покой.

— Я рассказала ему вкратце о нападении в Славдале. — Лайла мрачно покосилась на моего отца и вновь улыбнулась мне. — Рассказала все как видела. Но к сожалению, не смогла описать демонов. Ведь помимо брони наверняка есть какое-то отличие по родам, а для меня они были всего лишь кучкой рогатых отбросов.

— Спасибо, что ты так мила с нашим народом. — Отец наконец соизволил развернуться и медленно направился к нам.

— Всегда пожалуйста! — Лайла за словом в карман не лезла. Вновь бросив на моего отца косой взгляд, она перестала удерживать мою голову и отряхнула руки. — Единственное, что запомнила, — странную, ярко-красную броню одного из них. Точнее, он явно был не из их компании и потому так сильно отличался.

— Ты сказала, что он был в красной броне? — Отец остановился, не сводя с нее испытующего взгляда. — Отсюда поподробнее. Попробуй описать его.

— А что описывать? Ужасный трехрогий шлем и шипастая ярко-красная броня! — Девчонка фыркнула и, распахнув дверь, направилась в сторону кухни, не забыв снисходительно бросить: — Кстати, в отличие от тебя я прекрасно знаю, что сейчас нужно твоему сыну вместо этих нудных допросов!

Отец проводил ее взглядом и посмотрел на меня:

— Знаешь, если бы она не была ангелом, из нее получилась бы прекрасная пара тебе.

Я поспешно стер с лица глупую улыбку.

— Пара? Какая глупость! Я не хочу жениться!

— Я говорил не об отношениях смертных. В Красном мире слово «пара» означает пару навсегда. Даже если вы расстанетесь, всякое бывает, она будет твоей парой, понимаешь? Но… в отношении Лайлы тебе это не грозит.

— Потому что она ангел?

— Не совсем. У ангелов тоже есть право выбора, но она вряд ли сменит райские кущи на наш дикий мир даже ради тебя.

После его слов на душе почему-то стало тоскливо. Так тоскливо, что захотелось завыть или сделать что-нибудь такое, что изменило бы законы мироздания.

— Но тебя же эта «глупость» не волнует? — Отец не сводил с меня всезнающего взгляда.

Я заставил себя улыбнуться:

— Да. Не волнует.

— Отлично. Тогда перейдем к делу. Прошу тебя, Шайтаар, вспомни все до мелочей — кто на вас напал?

Я задумался.

— Пять рыцарей смерти. Но они были странные… Ниже тебя. Гораздо ниже. Такие кряжистые. И броня не с синим оттенком, а с рыжим. Хотя, может, мне это показалось. В Лазури яркое солнце.

— Угу. — Отец нахмурился. — А тот, кто на тебя напал?

— У него была необычная броня. Ярко-красная. На шлеме словно корона из рогов, вместо огня в прорезях какая-то багровая муть. Броня покрыта шипами, которые во время боя удлиняются. К тому же два шипа он использовал как мечи.

— Действительно, странная броня. Я бы подумал, что этот демон принадлежит Бриллиантам, но в их броне присутствует только три цвета: золотой, черный и белый.

— Ты встретился с князем Рубин.

Внезапно раздавшийся голос заставил меня вскочить с дивана и во все глаза уставиться на неведомо откуда появившегося рядом со мной Берфеллага.

— Дедуля?

— Откуда ты здесь взялся? — Отец, казалось, был потрясен не меньше меня.

— Тебя удивило отсутствие обычного перехода, Элекзил? — Нежданный гость снисходительно улыбнулся ему и посмотрел на меня. — Тар, человеческие понятия в Красном мире неуместны! Зови меня Берфеллагом.

Родственничек смерил меня таким взглядом, что сразу захотелось согласиться с каждым его словом, но сидевшее внутри упрямство заставляло спорить.

— Ну мы же не в Красном мире. К тому же у меня всегда было туго с памятью на имена, так что, дед, жди, когда я…

— И все же как ты здесь оказался? — нетерпеливо перебил меня отец, с подозрением разглядывая Берфеллага.

— Ладно, Элекз, я расскажу то, что, как мне казалось, уже давно кануло в вечность. Видимо, сегодня такой день, чтобы открывать тайны, и, если эта информация пригодится тебе, Тар, я буду только рад. Но, — князь Сапфир огляделся, — только не здесь. Не хочу, чтобы нам помешал дозор крылатых. Я бы предложил переместиться в Красный мир, если бы не знал, что для Шайтаара в канун его дня рождения это будет очень опасно.

— В Башне Наказаний ему ничто не будет угрожать! — Губы отца наконец-то тронула улыбка. Словно последние сомнения развеялись после слов Берфеллага.

— И все-таки мы не можем рисковать.

— Гм. Не уверен, что это именно тот момент, но у меня есть идея. — Я нащупал в кармане джинсов простое колечко и осторожно вытащил его. Если честно, до последнего сомневался в его существовании.

— Что это? — Отец успел первым и, не касаясь украшения, внимательно принялся его разглядывать.

— Какой-то артефакт. Очень сильный. — Берфеллаг опередил мой ответ.

— Это генератор иллюзий. Мне его дал… — я вновь почувствовал, как рот словно наполнился жвачкой, едва на ум пришло слово «бог», — Высший архангел и посоветовал воспользоваться им, когда мне понадобится убежище.

— А это не западня? — Берфеллаг задумчиво провел ладонью над лежавшим на моей ладони кольцом. — Ты уверен, что это был именно Высший архангел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению