Академия собачьих наук - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия собачьих наук | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— На что это ты намекаешь? — спросила Кэрол сердитым тоном.

Нил понимал, что лучше прекратить этот разговор, но уже не мог остановиться.

— Что ж, если собаки стали вызывать у тебя страх, ты должна заставить себя снова ходить в питомник.

Было заметно, что Кэрол еле сдерживается, чтобы не сказать Нилу какую-нибудь резкость.

— Нил, я себя прекрасно чувствую и скоро вернусь к работе в питомнике.

— Может быть, тебе стоит поговорить с папой... — начал Нил.

— Нет, — твердо сказала Кэрол. — И я не хочу, чтобы ты приставал к нему с ненужными разговорами.

— Но...

— Нил, я сказала нет.

Нил неохотно кивнул. Он не отваживался спорить с мамой, когда она разговаривала таким тоном.

Мальчик понуро вышел из дома. И ничего-то он не добился этим разговором, так ведь?

Нил сел на велосипед и поехал к школе, размышляя, как будут развиваться события дальше. Мама всегда с удовольствием возилась с собаками, она любила их не меньше, чем папа. Что же случится, если мама откажется работать в питомнике?

— Эй, Нил! — его догнал бешено крутивший педали Крис. — Я думал, нам нужно приехать в школу пораньше, чтобы собирать подписи. А ты плетешься на своем велосипеде, как полудохлая улитка!

— Извини! — Нил растерянно заморгал. Он так волновался за маму, что почти забыл про петицию.

Мальчишки нажали на педали. Подъехав к школе, они увидели около ворот огромную толпу ребят и их родителей, окруживших Эмили. Все они деловито подписывались под новым обращением.

— Вы как раз вовремя! — раздраженно сказала Эмили, когда Крис с Нилом подошли к ней. — Я уже собрала целое море подписей!

Мальчики взяли по пачке петиций, к ней тут же стали подходить ребята. Весть о том, что мистер Гранди порвал вчерашние обращения, молнией разнеслась по городку. А сегодня к школе пришло гораздо больше народа.

— Я в самом деле полагаю, что мистер Гранди должен изменить свое решение, — сказала миссис Джонс, ставя свою подпись. Ее дочь Кэти училась в одном классе с Нилом.

— Родительский комитет мог бы подать официальный протест, — сказала чья-то мама.

— А еще мы могли бы пожаловаться мистеру Бингхэму, председателю совета директоров школ, — сказал кто-то.

Нил, Эмили и Крис обменялись торжествующими взглядами. «Теперь-то мистеру Гранди придется принять во внимание наше обращение», — подумал довольный Нил. Потом он поднял глаза и увидел, как директор школы быстрым шагом идет по спортивной площадке прямо к ним. Сердце мальчика учащенно забилось. Вид у мистера Гранди был такой, словно он вот-вот взорвется от возмущения.

— Быстрее соберите все листы, — скомандовал Нил шепотом. Им удалось сделать это как раз в тот момент, когда мистер Гранди подошел к воротам, и Эмили быстро пересчитала обращения.

— Мы собрали почти одиннадцать листов подписей, — шепнула она Нилу с Крисом.

Нил быстро подсчитал, сколько это будет. На каждом листе можно поставить десять подписей, значит, всего они собрали их более сотни! Мысль об этом придала Нилу мужества, он выпрямился и не опустил глаза под обвиняющим взглядом мистера Гранди.

— Что здесь происходит? — резко спросил директор. — Вы что, звонка не слышали?

— Вот, сэр, — Нил взял у Эмили листы и протянул их директору. — Мы хотим, чтобы животные остались в школе, и того же мнения придерживаются все, кто подписал это обращение.

Мистер Гранди взглянул на листы бумаги с таким видом, словно хотел немедленно разорвать их на мелкие кусочки. Но, как и рас считывал Нил, он не посмел этого сделать в присутствии родителей учеников.

— Нам придется подумать над этим, — злобно буркнул директор.

— Я надеюсь, мистер Гранди, что вы измените свое решение, — сказала миссис Джонс Родители зашушукались, поддерживая е слова. — Моя Кэти очень расстроена из-за этой истории.

— Я непременно... приму во внимание ваши... пожелания, — пробормотал мистер Гранди. — А теперь, пожалуйста, пусть все дети идут в классы.

— Получилось! — выдохнула Эмили, когда мистер Гранди направился в школу.

Нил помотал головой.

— Рано радоваться. Он пока еще не отменил своего распоряжения.

— Он это сделает, — с уверенностью заявила Эмили. — Подожди немного, сам увидишь!

Когда они расходились по классам, Крис показал Нилу поднятый большой палец.

— Кажется, на этот раз нам действительно удалось заставить мистера Гранди призадуматься над своим решением.

Нил кивнул, но все-таки продолжал испытывать некоторое беспокойство. Он прикидывал, что может предпринять мистер Гранди в ответ на их действия.

— Нил, поживее, — резко сказал мистер Хамли. Он стоял за учительским столом, и перед ним лежал открытый журнал. — Мы не собираемся ждать тебя целый день.

Быстро подойдя к своему месту, мальчик взглянул на учителя. Таким мистера Хамли Нил еще не видел. Рубашка была выглажена кое-как; проводя перекличку, он постоянно зевал. Судя по его виду, он вообще не спал этой ночью.

Нил волновался за Дотти. Он знал, насколько сильно в семье Хамли любили собаку, но сейчас у них было полным-полно других забот. А вдруг Дотти лишена специального ухода, который нужен собаке, готовящейся стать мамой? Правда, он и сам мог осмотреть Дотти — во время прогулки с ней после уроков.

В тот день никто больше не видел мистера Гранди, и об обращении ничего слышно не было. Но когда прозвенел звонок с уроков, мистер Хамли раздал еще одно послание директора, адресованное родителям. Нил удивился: неужели мистер Гранди принял окончательное решение относительно участи животных? Выяснилось, однако, что в письме говорится совсем о другом.

«Я весьма озабочен тем, в каком виде проходят на занятия ученики нашей школы, — Нил читал письмо вслух Крису на школьной площадке. — Многие ученики наносят урон престижу школы, не следя за тем, чтобы их одежда всегда была чистой и опрятной».

«Исходя из этого, мною будут проводиться еженедельные проверки на предмет соответствия причесок, одежды и обуви учащихся установленным нормам, — продолжил Крис, стараясь говорить в напыщенной манере мистера Гранди. — Со следующей четверти девочкам будет запрещено приходить в школу в брюках; такая мера вызвана стремлением повысить требования к внешнему виду учащихся».

От удивления Нил вскинул брови.

— Представляю, как эта новость обрадует Эмили, — начал он, и как раз в этот момент девочка подбежала к ним, размахивая посланием.

— Вы уже видели это?

Нил с Крисом кивнули.

— Какое право он имеет так командовать?! — бушевала Эмили. — Это незаконно... по крайней мере, мне так кажется.

— Не думаю, что мистера Гранди это беспокоит, — заметил Крис. — Он творит все, что ему заблагорассудится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению