Академия собачьих наук - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия собачьих наук | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— К сожалению, у нас возникли некоторые проблемы с вашей собакой, — начал Боб, но больше он ничего сказать не успел. К удивлению присутствовавших миссис Картер сразу же зарыдала.

— Какие проблемы? — спросил мистер Картер. Кэрол в это время протянула его жене бумажную салфетку. Взгляд Картера упал на забинтованную руку Кэрол, и мужчина покраснел. — Дюк, что... — начал он, но не смог закончить предложение.

— Дюк укусил мою жену, — сказал Боб. — Я полагаю, это не первый случай подобное рода?

Картер медлил с ответом.

— Мистер Картер, будет лучше, если вы откровенно расскажете нам обо всем, — осторожно сказал сержант Мурхед.

— Дюк всегда вел себя несколько агрессивно, — побледнев, негромко сказал мистер Картер. — Не с нами, а с теми людьми, которые были ему не очень хорошо знакомы...

— Какая у него родословная? — спросил Боб.

— Неизвестно. Пару лет назад мы подобрали его на улице.

— Раньше он вел себя по отношению к кому-нибудь подобным образом?

Нил, затаив дыхание, ждал, что Картеры ответят на этот вопрос. Мистер Картер неохотно кивнул:

— Он укусил нашу дочь и одного соседа, и... В этот момент жена толкнула его в бок, и... — он замолчал.

— Пожалуйста, расскажите, сколько именно человек покусал Дюк, — настаивал сержант Мурхед.

— Пять, — неохотно сказал мистер Картер. — То есть, он покосился на Кэрол, — шесть.

— Но к нам он всегда относился замечательно, — запричитала миссис Картер со слезами в голосе. — Он такой ласковый.

— Мистер Картер, вы должны были нас предупредить. — Нил понял, что отец очень сильно рассержен, хотя говорил он спокойно. — Ваша собака могла покусать моих детей.

Казалось, что Картеры потрясены случившимся.

— Простите нас, — запинаясь, пробормотал мистер Картер. — Мы не подумали об этом.

— У вас есть внуки? — спросил сержант Мурхед. Картеры кивнули.

— И вы не испытываете беспокойства, когда Дюк находится рядом с ними?

— Ну, в общем, нет... — мистер Картер начал в смущении переминаться с ноги на ногу. — Наша дочь не позволяет своим детям выходить гулять до тех пор, пока мы не запрем Дюка в сарае, потому что однажды он... — тут мистер Картер умолк.

— Вы хотите сказать, что собака покусал кого-то из ваших внуков? — с ужасом спросила Кэрол.

— Он не хотел, так получилось, — неуверенно сказал мистер Картер, но, похоже, даже он сам не очень-то верил в то, что говорит.

— Мистер Картер, буду с вами предельно откровенен, — тихо сказал Боб. — Собака, которая набрасывалась на людей столько раз, представляет опасность, особенно если учесть, что мы не знаем ее родословной. Если бы Дюк еще был щенком, я бы мог предложить провести курс коррекции поведения, но поскольку он...

Нил глубоко вздохнул.

Боб замолчал, потом мягким, но решительным тоном продолжил:

— Единственно разумным и справедливым решением было бы усыпить Дюка.

Миссис Картер снова ударилась в слезы, ее муж тоже был на грани того, чтобы разрыдаться.

— Но вы... вы же не можете заставить нас сделать это? — спросил он дрожащим торсом.

Боб помотал головой.

— Никто вас не собирается заставлять что-либо делать, — сказал он. — Но сержант Мурхед считает, что если вы не согласитесь пойти на это добровольно, дело о нападении Дюка на мою жену будет передано в суд. Учитывая прошлое Дюка, весьма вероятно, что будет дано предписание о его усыплении.

— Мы уже обсуждали такой вариант развития событий, — судя по виду мистера Картера, ему было очень больно об этом говорить. — Да, временами Дюк ведет себя непредсказуемо. Просто мы надеялись, что со временем его поведение изменится к лучшему...

Боб покачал головой:

— Дело зашло слишком далеко.

Нил молча наблюдал за всем происходящим, гадая, какое решение примут Картеры.

— Дафна, понимаешь, он прав, — сказал мистер Картер упавшим голосом, беря свою жену за руку. — Мы и так слишком долго откладывали принятие решения. Так дальше продолжаться не может. А что если он кого-нибудь покалечит? Мы ведь никогда себе этого не простим.

Миссис Картер кивнула и вытерла слезы.

— Можно нам увидеться с ним? — спросила она дрожащим голосом.

Боб кивнул, и Картеры с сержантом Мурхедом вышли из конторы. Нил тихо последовал за ними. Дюк лежал в своей корзине. Но как только бартеры вошли в питомник, он с лаем выскочил из нее и начал носиться по вольеру. Перемена в его поведении была очевидна. Пес снова обрел интерес к жизни. Нил с тяжелым сердцем наблюдал, как Боб открыл, дверцу вольера, и Картеры зашли внутрь.

— Здравствуй, мальчик! — произнес мистер Картер каким-то неестественным голосом и наклонился, чтобы погладить Дюка. Миссис Картер обхватила пса руками за шею.

Нил почувствовал, как к горлу у него подкатывает комок. Наверное, ужасно понимать, что твоя любимая собака должна быть усыплена. Он неожиданно подумал о Сэме и, чтобы не заплакать, стал усиленно моргать. Сзади неслышно подошла Кэрол и положила ему руки на плечи.

— Ужасно, правда, — тихо сказала она. — Но, Нил, так будет лучше. Дюк непредсказуем и опасен для окружающих.

— Я понимаю, — пробормотал Нил.

— А у меня есть кое-какие новости, которые, возможно, порадуют тебя, — продолжала Кэрол. — Только что звонила некая мисс Сандерсон. Похоже, что Огонек — ее собака.

— Здорово. — Конечно, было приятно узнать, что хозяйка Огонька нашлась, но все-таки Нил не мог избавиться от тяжести на душе из-за того, что Дюк больше никогда не вернется к себе домой.

— Что?! Ушам своим не верю! — Нил уставился на Хэшима, его глаза чуть не вылезли на лоб от удивления. — Хэшим, это что, твоя очередная шутка? Потому что, если...

— Никаких шуток! — Хэшим помотал головой. — Мистер Гранди уволен! Об этом вся школа говорит!

Выходные у Нила выдались нелегкие. Мама снова помогала отцу ухаживать за собаками. Огонек (на самом деле его звали Дуг) вернулся к своей владелице — та была просто на седьмом небе от счастья. Но из-за того, что Дюка отвезли в больницу к Майку Тернеру и там усыпили, на душе у всех Паркеров остался какой-то неприятный осадок. И сейчас Нил едва мог поверить в то, что говорил Эмили. Мистер Гранди увольняется?! Да разве такое может быть?

— Хэшим, откуда ты об этом знаешь? — недоверчиво спросил он

— Мне Кэти Джонс рассказала!

— А она откуда знает? — продолжал упорствовать Нил.

— Наверное, ей тоже кто-то рассказал! — улыбнулся Хэшим. — Скорее всего, он просто не хотел ждать, пока в пятничном выпуске «Комптонских Новостей» его выставят полным идиотом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению