Сэм и Далила - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сэм и Далила | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сразу после ланча Нил и Эмили, сев на велосипеды, отправились в Комптон. Нил не взял Сэма с собой — теперь не было смысла удерживать его дома. К тому же, если у церкви действительно бегает собака, Нил не хотел, чтобы Сэм полез с ней в драку.

Даже днем вид церковного двора внушал некоторый страх. Словно какая-то легкая дымка окутала стоящую на холме церковь. Наверх, по склону холма, вилась узенькая тропинка. Она проходила между надгробий и могильных плит Тисовые деревья, шелестя могучими кронами, отбрасывали мрачные тени. «И как только У Эмили и Джулии хватило смелости прийти сюда вечером, взяв с собой только Бена?» — подумал, поежившись от страха, Нил.

Дети оставили велосипеды у ворот и стали подниматься по тропинке к церкви.

— Какую собаку-то хоть искать? — спросил Нил. — Огромного сенбернара или маленького пуделя вроде Тэссы, а?

Эмили в ответ нахмурилась и откинула падающие на глаза темные волосы.

— Нил, я бы на твоем месте оставила все эти шуточки. Та тень, которую мы видели, была очень большой. Примерно вот такой, — и она провела рукой по талии.

«Это еще ни о чем не говорит. Нельзя по размеру тени судить о том, насколько велик ее обладатель. И все же, наверное, эта собака довольно крупных размеров. Ведь просто смешно испугаться такой собачки, как Тэсса», — рассуждал про себя мальчик.

Эмили показала Нилу то место, где они с Джулией в прошлый раз увидели эту тень. Ребята заглянули в норы под ближайшими деревьями, но не нашли ни самой собаки, ни следов ее пребывания.

Эмили остановилась возле возвышающейся статуи ангела. У статуи были огромные крылья, волосы ангела мягко ниспадали на мантию, а в руке он держал раскрытую книгу. Ангел выглядел очень печально, наверное, потому, что дожди и ветры, а также обитающие возле церкви птицы подпортили его белоснежное мраморное одеяние.

— Вот здесь, — произнесла Эмили.

Полуприкрыв глаза, словно пытаясь вспомнить, как все в точности произошло, Эмили сделала несколько шагов по направлению к статуе

— Мы стояли вот здесь, — сказала она, — а собака, должно быть, стояла возле этой статуи, и мы увидели ее тень, падающую на статую. Если бы она откуда-то пришла, мы бы это услышали.

— А откуда шел свет? — спросил Нил.

— Какой свет?

— Ну как какой, Эмили? Если вы видели тень, значит, на собаку откуда-то падал свет. Откуда он шел?

Эмили принялась вертеть головой, пытаясь вспомнить, а затем произнесла:

— Свет шел откуда-то со стороны церкви. Точно, свет был справа от нас, — и она махнула рукой в том направлении.

Нил взглянул на церковь. Там был расположенный почти у земли фонарь, освещавший ведущую от боковой двери церкви дорожку. Затем, переведя взгляд на статую и мысленно представив траекторию падения света, он подумал, что, вероятнее всего, собака стояла возле двери. Мальчик прошел до самой двери, внимательно осматривая дорожку.

— Что ты там выискиваешь? — нетерпеливо спросила Эмили.

— Следы, — ответил Нил и ухмыльнулся, вспомнив рассказанную мистером Хамли на уроке историю о Шерлоке Холмсе. — Следы гигантской собаки.

Но Нил не был Шерлоком Холмсом, и потому он ровным счетом ничего не обнаружил ни на Дорожке, пи на росшей по бокам траве. С тех пор, как Эмили и Джулия сюда приходили, прошло уже несколько дней, и даже если и были какие-то следы, они просто не сохранились.

— Ничего, — пожав плечами, произнес Нил. — Но если собака все же стояла здесь, значит, она следовала за вами назад мимо церкви.

— Ой! — вздрогнув, воскликнула Эмили.

— Наверняка Бен испугался этой собаки. Пойдем проверим.

И Нил пошел по тропинке, ведущей к церкви, Здесь, видимо, располагались наиболее древние могилы. Наполовину покрытые мхом и лишайником, многие надгробия покосились, готовые вот-вот рухнуть на землю. Нил подумал, что вот уже много лет ничто не нарушало царившего на кладбище безмолвия, за исключением шума проезжавших мимо машин.

— Эта ужасная собака может прятаться где угодно, — со страхом прошептала Эмили и схватила Нила за руку.

Она была абсолютно права. Церковный двор заканчивался забором, по краю которого густо росли деревья и кусты. Нил подбежал к забору и заглянул за него. С одной стороны забора узкая дорога круто спускалась по направлению к городу. Вдалеке, за еще одной дорогой, виднелись задние дворы домов.

— Думаю, собака могла прибежать вон оттуда, — предположила Эмили.

— Может быть. Но если эта собака все время тут бродит, где она достает еду? Ведь должна же она чем-то питаться.

Нил медленно направился вдоль кустов, поднимая их ветви и тыкая палкой в темные норы у корней. Эмили свистнула пару раз, пытаясь подозвать эту собаку, но в ответ ничего не услышала. Стояла полная тишина. Ни шороха, ни звука. Нил уже начал было подумывать, что они ошиблись.

Они продолжали идти вдоль забора, и внезапно до них долетел какой-то непонятный звук, который становился все громче и громче. Ребята догадались, что этот звук исходит от громадного надгробия, выглядевшего как декорация из фильма о Дракуле. Подойдя поближе, брат и сестра увидели высокого худого молодого человека с длинными волосами, косившего траву возле надгробия. Нилу он показался уж очень знакомым, но мальчик никак не мог вспомнить, где он его раньше видел. Увидев ребят, молодой человек остановился и, утерев пот со лба, произнес:

— Ох, ну и работка. Могу я чем-то вам помочь?

— Мы ищем... — начал было Нил, но ведь нельзя же было признаться, что они ищут привидение, и замолчал.

— Мы ищем привидение, — без тени смущения заявила Эмили.

Нил ожидал, что молодой человек рассмеется им в лицо, но, как ни странно, этого не произошло.

— А, привидение, — ответил он. — Я тоже о нем слышал. И как, что-нибудь обнаружили?

— На самом деле мы думаем, что это не привидение, — торопливо начал объяснять Нил. — Но оно живет здесь. Моя сестра его видела.

— Ты его видела? — с улыбкой переспросил молодой человек.

И Эмили рассказала, как они с Джулией отправились к церкви и возле статуи увидели чью-то тень, и что Бен зарычал.

— Собака почувствовала чье-то присутствие, — произнес молодой человек. — Это интересно, потому что многие люди верят в привидения, а вот собаки реагируют только на то, что реально существует, — он вытер руку о старые джинсы и, протянув ее ребятам, произнес: — Меня зовут Кевин Торп, я здешний викарий.

Теперь Нил точно вспомнил, где он видел молодого человека — на Празднике урожая, но в сутане тот выглядел совсем иначе, вот Нил и не узнал его.

Сейчас на викарии были поношенные грязные джинсы и старый, в дырах, красный свитер. Нил не привык, чтобы викарии так одевались и уж тем более наводили порядок в собственных владениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению