Собачье счастье - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собачье счастье | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Еле заметные тропинки расходились во все стороны. Мальчики выбрали ту, что шла от реки в лес. К тому же она оказалась самой утоптанной. Через двадцать минут ходьбы по пересеченной местности они присели на поваленное дерево и по-братски разделили банку лимонада.

— Мы выбрали не ту тропинку, — сказал Нил. — Понятия не имею, что теперь делать.

— Так нам браконьера не поймать, — отозвался Крис. — Давай вернемся на ферму, Крошка уже и так нагулялся на всю оставшуюся жизнь. Проведаем Мика, посмотрим, как поживает старушка Кэп.

Казалось, Нил думал о чем-то своем.

— Послушай, — воскликнул он, — что мы слышали тогда из палатки?

— Шорох… шаги, — Крис никак не мог понять, к чему клонит его друг. — А потом этот ужасный вопль.

— Совершенно верно. А чего мы не слышали?

— Приветственного гимна и салюта в нашу честь?

— Не только. Мы не слышали звука мотора. Собственно, на машине сюда и не подъедешь — сплошные кочки, и тропинка слишком узкая.

— И что из этого следует?

— Если у него нет машины, значит, он живет где-то тут поблизости. А домов в этой округе не слишком много. И он явно не станет приходить каждый день издалека. Вставай, Крис, пойдем по той тропинке, что идет от фермы в лес, посмотрим, куда она нас выведет. Нас интересуют дома, от которых можно сравнительно быстро добраться до фермы.

— Предлагаешь идти дальше? — Крис страдальчески сморщился, разминая будто бы стертые ноги.

Нил бросил взгляд на часы.

— Пожалуй, не сегодня, ведь мы обещали вернуть Крошку к середине дня. Но завтра с утра — первым делом сюда. Идет?

У Криса разом открылось второе дыхание.

— Посмотрим, — бросил он через плечо и бодро зашагал в сторону фермы.


В ту ночь Нилу приснился сон: Крошка охотился на кроликов, причем успешно, но пойманная дичь всякий раз превращалась в огромные металлические кусачки. Потом и сам песик каким-то непостижимым образом превратился в выдру, но это ему не понравилось, и он задрал морду вверх и завыл. И тут же превратился в волка. Вой звучал все громче и громче, от него некуда было спрятаться.

Нил проснулся как от толчка, потер виски, стряхивая наваждение, но вой не прекращался. Больше того, к нему примешивался звук сирены. Нил потряс головой. Нет, он не спал, все происходило наяву. Нил нащупал выключатель, посмотрел на часы. Было десять минут третьего.

С улицы слышалось завывание сигнализации, лаяли собаки. Мальчик выглянул в окно. Питомник был ярко освещен, во дворе горели все фонари.

В дверях он чуть не сшиб с ног Эмили.

— Ты не знаешь, что случилось? — испуганно спросила она. — Я слышала внизу голоса.

— Понятия не имею. Пойдем! — и Нил бросился вниз, перепрыгивая через две ступени.

В кухне Сэм с яростным лаем бросался на закрытую дверь. Эмили оттащила его и попыталась успокоить. Кэрол разговаривала по телефону. Увидев детей, она прикрыла трубку рукой.

— Кто-то пробрался в питомник, — сообщила она. — Папа уже там, а я звоню в полицию.

— С собаками все в порядке? — спросил Нил.

Боб Паркер в сердцах захлопнул за собой дверь. Он выбежал из дому как был, в пижаме, успел только накинуть теплую куртку. Перепуганные домочадцы смотрели на него во все глаза.

— Не знаю, кто это был. Они успели уйти.

— Что им было нужно? — спросила Эмили.

— Только одно, — вздохнул Боб, — и хуже этого ничего быть не может. Они украли собаку.

— Какую? — еле слышно произнес Нил. Собственно, он и так знал ответ.

— Ежика. Его нигде нет. Увы, это так.

Глава 8

Нил, мне не нравится, что ты снова туда собираешься, — сказала Кэрол. Дело происходило на следующее утро. Нил понуро сидел в кресле; его мать решила воспользоваться временным воскресным затишьем и навести порядок в делах. — Что скажешь, Боб?

Отец просматривал папки — он искал документы, касающиеся охранной сигнализации и условий страховки. Ночной налет так его потряс, что Боб решил отменить занятия в собачьей школе.

— Нил, в чем дело? Почему ты так туда рвешься?

Нил заерзал на сиденье.

— Мы с Крисом хотим погулять с собаками, вот и все.

— А мистер Грей еще от вас не устал? — ехидно поинтересовался Боб.

— Пока еще нет. Он говорит, что прогулки идут Крошке на пользу. Может, у него и другая работа для нас найдется.

— Дело не в прогулках, — Кэрол оторвалась от экрана монитора. — Дело в браконьере. По-моему, вы с Крисом ввязались в опасное приключение.

— До вчерашнего дня мы считали, что по округе шляется довольно безобидный тип. Но тот, кто украл Ежика, знает, чего хочет, и готов ради этого на все, — добавил Боб.

— Я никак не мог уснуть, думал, как там песик, — сказал Нил.

— Мы все не могли уснуть. Но учти, тот, кто его украл, ни перед чем не остановится. Поэтому тебе лучше держаться подальше.

— Это тот тип с разбитым драндулетом, что приезжал на прошлой неделе.

— Может быть, да, а может быть, нет, — сказал Боб. — Теперь это дело полиции. Я дал им описание ночного грабителя.

— Ладно, — вздохнула Кэрол, — можешь идти, но при одном условии. Если заметишь хоть что-нибудь подозрительное, немедленно возвращаешься на ферму и ставишь в известность мистера Грея. И никаких глупостей! Пожалуйста, будь осторожен!

— Естественно! Разве я когда-нибудь нарывался на неприятности? — возмутился Нил.

— О, нет, конечно же, нет. Они нарываются на тебя сами.


Нил с Крисом сидели на поваленном дереве неподалеку от фермы и с аппетитом уплетали прихваченные из дому бутерброды. Сэм с Крошкой резвились в высокой траве.

— Значит, мы продолжаем охоту на браконьера? — Крис с хрустом откусил кусочек морковки. — А как же твои родители?

— Конечно, продолжаем, — ответил Нил с набитым ртом. — Папа просил быть поосторожнее, вот и все. Он ведь не сказал, что нам нельзя ходить в лес.

— А они знают, что ты задумал?

— Не совсем.

Крис только руками развел.

— И почему это я до сих пор с тобой дружу?

Нил упаковал вещи в рюкзак.

— Потому что со мной интересно.

Крис рассмеялся, стал шарить по карманам в поисках Крошкиного поводка, извлекая на свет божий обрывки каких-то веревочек, обертки от конфет, пачку жевательной резинки и переводные картинки, о которых он давно позабыл. Улыбка замерла на его губах.

— Ты только посмотри, что я нашел! — Крис извлек из заднего кармана рукавицу. Нил сразу понял, что это та самая перчатка, которую они нашли, когда вызволяли Ежика из колючих зарослей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению