Посольство - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Баунт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посольство | Автор книги - Сергей Баунт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Краах, ты что — очумел что ли? Чего на людей кидаешься?

Все было непонятно — на поясе у Ксанга висел нож. В кустах рядом с деревом валялся лук, а он напал с пустыми руками. Если хотел убить, использовал бы оружие.

Рядом вскочила Ташия. Она лихорадочно сдергивала с себя одежду и отбрасывала её в кусты, не переставая орать.

— Убей мертвеца, убей!

Рассудком Кротов понимал, что это она кричит о Краахе. Но, смотря в чистые спокойные глаза парня, он никак не мог решиться на убийство. Но он был не один. В сантиметре от головы чекранца воткнулась стрела. Она вошла в твердое дерево почти на пять сантиметров. «Если бы в горло — вышла бы с другой стороны». Кротов оглянулся — все три девушки были уже на этой стороне. У всех в руках были луки и направлены они были не только на Крааха. Греги целились и в него, и в Ташию. Еще одна стрела вошла в плечо чекранца. Он болезненно сморщился и застонал. Какой к черту мертвец? Вон как ему больно! «Убьют ведь, сучки, не разобравшись». Сергей перебросил парня через ствол и закричал:

— Беги! Убьют!

Тот словно этого ждал, мгновенно юркнул в кусты и исчез. Вслед ударила еще стрела, но без результата. Разочарованный крик вырвался из глоток девушек. Ташия даже захлебнулась от возмущения. Её крик перешел в хрип. Сергей оглянулся. Девушка стояла абсолютно голая и лихорадочно осматривала себя. «Блин! Я же знал, что она красавица!»— Мужские мысли, сосем некстати, наполнили голову.

— Сергей, посмотри меня сзади, слюны нет? Только не прикасайся руками, ты держал мертвеца!

«Конечно осмотрю!»— Сергей улыбнулся. Он никак не мог поверить в серьезность положения. Но грегам, похоже, было не до веселья. Ташия была испугана до смерти, а остальные девушки с испуганно-жалостливыми лицами не опускали луки, готовые в любой момент выстрелить. И только зардерец не участвовал во всем этом — он опять исчез. Кротов демонстративно убрал руки за спину, перед этим бросив взгляд на перчатки — нет, ничего нет, перчатки сухие и чистые.

Ни на спине, ни на ногах — нигде не было следов жидкости.

— Все чисто.

Девушку все не отпускало.

— Мне срочно нужна вода!

— Воду надо искать, возьми вот это, — Сергей выдернул из поясного отдела ранца дезинфицирующую ленту, оторвал порядочный кусок, и протянул девушке. Та схватила и, ничуть не смущаясь, начала тщательно протирать тело, особенно горло и плечи.

— Он хотел меня укусить, но не успел, — пояснила она, не глядя.

— Ташия, ты знаешь, мы должны тебя убить, — раздался плачущий голос. — Но я не могу!

Сергей посмотрел на девушек, которые так и не подошли. Луки были опущены, но стрелы наложены на тетиву, и в любой момент они могли их вскинуть и выстрелить.

— Линга, я не мертвец! Он не успел меня укусить, — с жаром начала убеждать подруг Ташия. — Слюна если и попала, то на одежду.

Она с мольбой смотрела на них. Во избежание неприятностей, Кротов прикрыл её собой.

— Девочки, кончайте это дело. Вы же видите — она живая.

— Ташия, ты моя подруга, — печально ответила Линга. — Я никогда не забуду тебя!

В глазах девушки заблестели слезы.

— Но ты знаешь, что всех, кто был в контакте с мертвецом, ВСЕГДА надо убить! Это закон! Спастись могут только вот они — у них такая одежда! — она кивнула на Сергея. — И то, это только Мать Сария нам так сказала. А ты ведь знаешь, какие хитрые мертвецы, если они люди.

— Мы не можем тебя убить, поэтому уходи. И во имя нашей дружбы, во имя жизни племени, никогда не возвращайся обратно, — голос Линги сорвался. — Мы уходим, но на той стороне я оставлю засаду. Никто больше не пройдет на тот берег. Всех ждет стрела.

Девушки развернулись и решительно зашагали обратно. Несмотря на весь драматизм ситуации, Кротов не мог не залюбоваться их походкой — словно по ровной дороге, они совсем не обращали внимания, что идут на высоте двадцатиэтажного дома.

Сзади раздалось всхлипывание. Сергей обернулся. «Вот тебе и непобедимый стрелок!» Ташия плакала, присев на корточки. Кротов непроизвольно потянулся к ней, чтобы успокоить. Но, видимо, страх перед мертвецами настолько впитался в кровь грегов, что перебивал все остальные чувства. Заметив движение Сергея, девушка вскочила и выставила вперед руки:

— Нет! — она жалобно посмотрела на него. — Пожалуйста, не прикасайся ко мне. Помоемся, только потом.

— Ладно, — согласился Сергей. — Пошли, найдем воду и помоемся. Одевайся.

«Хотя сейчас идти за тобой гораздо интереснее».

— Одежду забрать?

— Нет! Я не прикоснусь к этой одежде, — опять вскинулась Ташия. — Вообще, лучше бы её сжечь.

— Я не против, — улыбнулся Сергей. — Такой ты мне больше нравишься. Но как ты пойдешь через лес?

Поняв намек, Ташия резанула его взглядом. Она вскинула подбородок:

— Ничего, зато живая! Что-нибудь придумаю.

В это время из кустов появился зардерец, следом еще один. Они скинули ранцы и достали прозрачные канистры с водой. «Блин! Вот дают „мурзилки“! Просто волшебники!» Во время всего этого спектакля Сергей совсем забыл о своих молчаливых спутниках. Он даже не заметил, когда они перешли на этот берег. «Значит, шли сразу за мной и во время схватки ушли в лес». Он все больше удивлялся тактическому гению зубастиков. Конечно, они сообразили, что тут справится и сам Сергей, а территорию вокруг надо немедленно проверить. Вдруг чекранец не один.

— Где Парибо? — только и нашел, что спросить Кротов. — И где вы взяли воду?

Один из зардерцев, молча, показал в чащу леса. «Вот и пойми, это он про Пассимуши или про воду? А может сразу и про одно, и про другое».

Зардерец взял канистру и подошел к девушке. Знаком показал, чтобы она вытянула руки и начал лить. Ташия подставила ладони и, взвизгнув от холодной воды, начала обмываться. Сергей тоже подставил перчатки под канистру второго зардерца, сполоснул и протер куском дезинфицирующей ленты. Кусты раздвинулись, и оттуда появился Парибо. Словно ничего не произошло, он подошел к Сергею и сказал:

— Надо идти. Время.

Потом добавил:

— Он не ушел. Следит. Убить?

Сергей не сразу понял, о ком говорит Пассимуши.

Тут до него, наконец, дошло, что речь о сбежавшем чекранце. Кротов так и не видел, за что того убивать. Слишком безмятежен был взгляд Крааха для переродившегося убийцы.

— Нет, не убивайте. Можете проследить за ним?

Низкорослик кивнул.

Канистра в руках зардерца совсем съежилась и превратилась в лепесток, вода кончилась. Воин засунул её в карман ранца и пристегнул его обратно на спину.

— Лей ты, — попросила Ташия второго — она никак не могла успокоиться. Кротов повернулся к Парибо:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению