Воскрешение любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэрис Соул cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воскрешение любви | Автор книги - Мэрис Соул

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Я уже говорила по телефону, что в данный момент у меня нет свободных загонов или денников. И такое положение дел сохранится в течение двух месяцев.

Их взгляды встретились. Секунду он в упор смотрел на нее, потом сказал:

— Я не могу оставить его на той конюшне.

— В Бейкерсфилде много конюшен.

— Думаете, там смогут сладить с Магом и он снова будет безопасен для Лени?

Не зная лошади, трудно ответить утвердительно. Шонна развела руками.

— Лени много пришлось пережить за эти полгода, — сказал он. — Сначала она потеряла мать и отчима, потом долгое время лежала в больнице. Теперь в ее жизни появился я, по сути незнакомый ей человек… — Тайлер замолчал, уставившись в пол.

Шонна сочувственно смотрела, как он нервным движением несколько раз провел по волосам рукой. Наконец поднял голову и посмотрел на нее.

— Сейчас Лени очень злая, и мы с ней совсем не ладим. Врач говорит, ей очень больно в душе и она старается излить на кого-нибудь обиду. Я — всего лишь объект. Поэтому не хочу отнимать у нее любимую лошадь. Она тогда совсем замкнется, и наладить с нею отношения будет почти невозможно.

— Безусловно, так и будет, — согласилась Шонна. — К тому же, если действительно откажетесь от коня, он очень скоро пойдет на корм собакам.

Шонна уже от души желала, чтобы такого не произошло. Ей казалось, она понимает состояние девочки. Очевидно, после развода с Тайлером мать Лени старалась всячески очернить бывшего супруга в глазах дочери. Шонна была уверена, что дети разведенных родителей страдают не меньше взрослых.

Она тоже испытывала злость на своих родителей. На мать — за ее характер, на отца — за то, что тот бросил их. Она даже не знает, жив ли он сейчас. С тех пор как он оставил семью, она ни разу не слышала о нем. Он не посылал ни открыток в день рождения, ни рождественских подарков. Абсолютно ничего.

— Я готов заплатить столько, сколько вы потребуете, и даже более того, — поспешно сказал Тайлер.

Шонна очнулась от собственных горьких мыслей.

— Если я решу помочь, в чем пока не уверена, то сделаю это не из-за денег.

Его взгляд упал на счета, в беспорядке валявшиеся на столе.

— Лишние деньги никогда не помешают, — заметил Тайлер.

Шонна наверняка была бы богаче, если бы в ущерб собственным интересам не спасала животных, от которых отказывались другие.

— Я чувствую, что вы теперь единственная надежда Мага. — В голосе Тайлера слышались отчаяние и вера в нее, и это было для Шонны гораздо важнее самого высокого гонорара.

Она заглянула в его голубые глаза. Этот мужчина действительно хочет помочь лошади любой ценой. К тому же ее заинтриговала возможность ближе узнать строптивого, дикого мустанга и его хозяина Тайлера Корвина.

— Сначала я должна взглянуть на лошадь. — Она тряхнула головой. — Я тоже не всесильна. Бывают случаи, когда и я не могу ничего изменить.

— Я только прошу попытаться. — Тайлер широко улыбнулся. — Только бы вернуть его в прежнее состояние. Чтобы Лени могла спокойно с ним ладить.

— Вы сказали, что, по мнению врача, общение с лошадью может помочь Лени восстановиться физически и душевно? А как она себя чувствует сейчас? Шонна вопросительно посмотрела на Тайлера. — Достаточно здорова, чтобы работать с лошадью?

— Да. Она немного прихрамывает, но врач говорит, что катание верхом только укрепит мускулы и в общем пойдет на пользу.

— Судя по поведению лошади, о катании верхом речь пока не идет. Я спрашиваю, в состоянии ли девочка присутствовать каждый день на тренировках и наблюдать за моей работой с конем?

— Да, конечно, она может быть с вами. Единственное, о чем прошу, — не подвергайте ее риску.

— Безусловно. Но прежде чем что-то конкретно решить, нужно познакомиться с ними обоими.

— Вы хотите познакомиться и с Лени? — спросил Тайлер, и Шонне показалось, что в голосе его появились панические нотки. Она удивленно взглянула на него, и он поспешил ответить:

— Да. Конечно, это необходимо. Назовите день, и я привезу ее к вам.

— Как насчет субботы, часиков в десять утра?

— Великолепно! В субботу в десять утра мы будем у вас.

Тайлер покидал ее дом со смешанными чувствами. Он был почти уверен, что, когда Шонна увидит жеребца, она заберет его. Он наводил о ней справки. Судя по всему, девушка не позволит животному оставаться в тех условиях, в которых оно содержится в настоящий момент. Тайлера и самого потрясла картина, которую он увидел в конюшне, а он никогда не отличался большой любовью к лошадям.

Его беспокоило другое: Шонна захотела встретиться с Лени.

Девочка отвратительно ведет себя и с ним, и с Алисией. Доктор объясняет, что таким образом она его проверяет.

Так ли иначе, но проверка действительно суровая. Можно даже назвать ее непрекращающейся битвой. Лени очень озлоблена, и порой кажется, никаких положительных сдвигов не будет. Что бы он ни делал, ничего не помогает.

И все-таки Тайлер не собирался опускать руки. Он помнил дочь совсем маленькой, помнил, как она улыбалась и тянулась к нему своими крошечными пальчиками. Тогда она и он любили друг друга. Ради этой любви он должен найти способ разрушить стену отчуждения, которую воздвигла между ними жизнь.

Возможно, ему удастся преодолеть гнев и обиду Лени, и в этом, как считает доктор, ему поможет Маг. Не без помощи Шонны Лайтфетер.

Он улыбнулся, подумав о Шонне. Она понравилась ему, и неудивительно. Девушка очень привлекательна: высокие скулы, необычного цвета глаза, струящиеся по плечам волосы. Да, она привлекательна. И сексуальна.

Тайлер тряхнул головой: должно быть, он сходит с ума. За тридцать четыре года он понял одну вещь. Сексуальной привлекательности девушки недостаточно, чтобы она могла вписаться в его стиль жизни.

Шонна определенно не деловая женщина. Разбросанные всюду счета свидетельствовали о том, что она не придает финансовой стороне своей работы большое значение. Но уже перед отъездом Тайлера Шонна провела его по конюшням, и он был глубоко потрясен увиденным. Конюшни были не новыми, но все — чистые и ухоженные. Не было темных, дурно пахнущих денников. Она не солгала, говоря Тайлеру, что у нее нет ни одного свободного денника или загона. А когда пояснила, что половина ее питомцев — брошенные животные, от которых отказались все, он понял, почему столько неоплаченных счетов на кухонном столе. Она спросила, нет ли у него знакомого бухгалтера, на которого можно положиться. Да, действительно, она очень нуждается в честном человеке, потому что явно принадлежит к тем людям, которые в своих поступках руководствуются чувствами, а не сухим расчетом.

Да, Шонна Лайтфетер абсолютно не деловая женщина. Но ему приятно, что он понравился ей. Это стало совершенно очевидно, когда, слегка споткнувшись, она на секунду прислонилась к нему в желании найти поддержку. Кажется, ей самой было неловко: она густо покраснела — и сразу стала очень женственной и еще более привлекательной. Он уже давно не видел, чтобы женщина краснела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению