Логово снов - читать онлайн книгу. Автор: Либба Брэй cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово снов | Автор книги - Либба Брэй

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

– Снова хочешь под воду?

Глаза ее распахнулись от страха, но она все равно ничего не сказала. Вместо этого она закрыла глаза и задышала часто-часто, стремясь убежать поглубже в собственный разум, где ее не достанут их чертовы методы. Однако человек-тень добычу отпускать не собирался.

– Там ведь твой сын, Мириам. Твой Сережа.

Веки ее встрепенулись. Отлично. Прорвались.

– Нам известно, что ты умудрилась послать ему открытку.

– У него нет никакой силы. Он пустышка.

Человек наклонился к самому ее уху и шепнул, так что по коже у нее поползли мурашки:

– Мы видели его силу, Мириам. И мы знаем, что ты лжешь.

Человек-тень развернул газету и положил перед ней. Ее глаза впились в картинку. Жадными руками она схватила бумагу.

ПРОРОК ПЛЮС ПРОРОК!


Сэм Ллойд спасает свою возлюбленную, Провидицу-Душечку, от обезумевшего преступника на Таймс-сквер, явив изумленной толпе свои сверхъестественные способности.

– Он ужасно похож на маму, твой Сергей. Такой же скрытный. Жалко будет, если с ним вдруг что-то случится. Правда ведь, Мириам?

– Это не мой сын. Это кто-то другой, – сказала она наконец.

Увы, голос ее слишком дрожал.

– Давай не будем себе врать, ладно? У нас с тобой это уже позади. Это он. И он в опасности. Они все в опасности, Мириам.

Его шаги мягко кружили вокруг кресла.

– Ну, разве не чудно было бы снова увидеть его?

И снова она отказалась отвечать.

– Мириам, нашей свободе угрожают снаружи и изнутри. Безопасность – вот наша главная цель. Это дом для свободных и отважных, и таким он должен остаться. Но мы не можем защитить их, если не знаем, где они.

Он остановился прямо перед ней, взял за подбородок и вынудил поднять взгляд.

– Давай попробуем еще раз.

Бросив последний взгляд на страницу нью-йоркской «Дейли ньюс», женщина закрыла глаза и отпустила свой разум в иной мир.

– Что ты видишь?

– Их сила влечет его, – проговорила Мириам далеким голосом.

Все ее тело слегка потряхивало от усилий.

– Кого?

– Человека в цилиндре. Вороньего Короля.

– Отлично. Что еще?

Ее дрожь перешла в крупную тряску – разум захлестнул ужас.

– Нет! Нельзя этого допустить. Нельзя! Только не снова!

С криком она вырвалась из транса и упала, ударившись о кровать, вся мокрая и плачущая.

– Ты должна сказать нам, где они, Мириам.

– Н-нет.

Человек-тень тяжело вздохнул.

– Очень хорошо. Завтра попробуем еще раз.

Женщина зарыдала, закрыв лицо руками.

– Нельзя было этого делать!

– Что сделано, то сделано, – отозвался человек-тень. – И страна очень тебе благодарна.

Слезы на ее лице сменились ненавистью: она плюнула ему в лицо. Человек вынул аккуратно сложенный платочек и тщательно вытер следы оскорбления со щек. Все с тем же безмятежным выражением лица он вытащил из кармана гаечный ключ. Женщина бросилась на койку, забилась в угол и подняла, защищаясь, руки.

Он прошел в другую половину комнаты, запустил ключ в радиатор и выключил отопление.

– Боюсь, по ночам здесь бывает довольно холодно, – сказал он, забирая с кровати одеяло. – Когда будешь готова сотрудничать, Мириам, пожалуйста, дай нам знать.

Он закрыл за собой стальную дверь. Засов встал на место. Через секунду бурливые радиоголоса вытеснили тишину из маленькой камеры и становились громче и громче, пока женщина не свернулась в тугой комок на койке, зажимая уши руками. Впрочем, то, что она только что увидела в трансе, лишило ее сна в эту ночь надежнее всякого радио.

Человек-тень оставил ей газету. Мириам разгладила передовицу и положила ладонь на фотографию своего сына и Эви О’Нил.

– Найди меня, Лисеночек, – прошептала она. – Пока еще не поздно. Ради всех нас.

Примечание автора

«Логово снов» уходит корнями в подлинную историю Соединенных Штатов, но это все-таки художественная литература, а потому, драматического эффекта ради, я позволила себе некоторые вольности. («Все быстро шаг назад! У нее лицензия на художественные вольности!») Музей Американского Фольклора, Суеверий и Оккультизма – плод моего воображения (на тот случай, если вам придет в голову поискать его на «ТрипЭдвайзере»). И, насколько мне известно, в нью-йоркской подземке пока не наблюдалось никаких плотоядных привидений. Я в этом совершенно уверена. Ну, почти уверена… Ладно, я в этом совершенно не уверена. Знаете что? Хотите кататься на метро – катайтесь, на свой страх и риск.

А вот Пневматическая транспортная компания Бича и вправду существовала, хотя, к сожалению, маленький поезд на вентиляторной тяге бегал по рельсам всего несколько лет. К 1927 году прототип современного метро, созданный Альфредом Бичем, уже давно канул в Лету, но, учитывая, какая прорва под Нью-Йорком заброшенных тоннелей и станций, я была рада подарить моим пророкам призрачные останки этого роскошного старого вокзала. Если пневматическая дорога вас заинтересовала, рекомендую обратиться к превосходной статье Джозефа Бреннана по адресу: Columbia.edu/brennan/beach.

Закон о высылке китайцев – к сожалению, тоже чистая правда. Принятый парламентом в 1882 году, он резко ограничил поток иммиграции из Китая в Соединенные Штаты. За ним последовал ряд еще более драконовских законодательных актов, и эти ксенофобские, дискриминационные установления оставались в ходу еще долгие десятилетия. Если вы хотите узнать больше об этом законе и его последствиях, горячо рекомендую книгу Эрики Ли. (Erica Lee. At America’s Gates: Chinese Immigration During the Exclusion Era, 1882–1943. Chapel Hill: University of Northeern Carolina Press, 2003). А если интересуетесь личной семейной историей жителей Чайнатауна, прочтите Брюса Эдварда Холла (Bruce Edward Hall. Tea That Burns: A Family Memoir of Chinatown. New York: Simon and Schuster, 1998). Ну, а если сами окажетесь в Нью-Йорке, обязательно посетите замечательный Музей китайцев в Америке (mocanyc.org).

История Америки пишется до сих пор. И немало идеологических баталий, которые мы были бы рады засунуть в папку с грифом «Прошлое» и убрать подальше на полку (вопросы расы, класса, гендера, сексуальной идентичности, гражданских прав, правосудия и всего прочего, что делает нас «американцами»), ведутся до сих пор. То, что мы не изучаем, о чем не думаем, мы рискуем сбросить с весов истории или вовсе позабыть. А то, что мы забываем, мы, как правило, обречены повторять. И призраки всегда с нами, они рядом – шепчут нам в уши, что на некоторые вещи нужно обращать внимание.

Благодарности

Эта книга писалась примерно так, как Басби Беркли [56] ставил свои шоу, и в последние несколько лет в ней пришлось основательно поучаствовать многим и многим. Спасибо всем за ваши калейдоскопические пляски вокруг «Пророков»! Я задолжала спасибо, корзину фруктов и большую коробку с ланчем следующим милым людям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию