Звезды южного неба - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хэран cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды южного неба | Автор книги - Элизабет Хэран

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Даже не знаю, как вас отблагодарить…

— Здесь больше не пахнет, и муравьев тоже нет, мэм, — сказала Кайли, вся мокрая от пота. — Но к мухам вам придется привыкнуть.

— Я просто куплю побольше липучек! Теперь вам нужно отдохнуть, Кайли. Вы столько всего сделали! Даже не могу сказать, как я вам благодарна.

— Да, мэм, я устала. Но если хотите, могу прийти завтра.

— Это же будет ваш выходной! Я сама справлюсь…

Кайли улыбнулась.

— Я собиралась на несколько часов съездить домой, если Майкл Мерфи сможет захватить меня с собой.

— А как далеко ваш дом?

— Пятьдесят миль. Моя мама и вся семья до сих пор живут в миссии Непабанна.

— Они наверняка будут рады вас видеть, — улыбнулась Эстелла. — Кстати, я хотела спросить вот о чем. Чарли Купер в своем баре готовит обеды?

Девушка рассмеялась.

— Готовит, но меню у него очень незатейливое, почти как у нас в больнице: сэндвичи с консервированной говядиной, бифштексы или отбивные из барашка с жареной картошкой.

— И никаких салатов или овощей?

Глаза Кайли расширились от удивления, и она отрицательно покачала головой.

— По выходным ему помогают на кухне Филлис Эдвардс и Марджори Уайтмен. Когда у нас проходят скачки, в город с пастбищ приезжает много женщин, и еда в баре у Чарли бывает более разнообразной, потому что они привозят с собой овощи, которые сами выращивают.

— И когда же следующие скачки?

— Через пару месяцев.

Эстелла Лофорд почувствовала разочарование. Так долго ждать! Ей ведь нужно было познакомиться с людьми, работающими на дальних пастбищах.

— А почему никто в городе не выращивает овощи на продажу?

— Тут и для себя-то трудно их растить, потому что воды совсем мало. А вот на большинстве пастбищ есть свои скважины, чтобы поить скот, поэтому там можно выращивать больше овощей.


Хотя ей никогда не приходилось делать этого раньше, Эстелла засучила рукава и принялась за уборку остальных комнат. Она сняла шторы в гостиной и постирала. Так как оборудованного места для сушки белья на дворе не оказалось, молодая женщина, как следует отжала их и повесила обратно. У нее было мало воды, и она не смогла прополоскать шторы так, как ей хотелось бы, поэтому с них на пол капала мутная вода. В доме было так жарко, что Эстелла решила, что уже через час они будут сухими, тем более что в окна дул теплый ветер. Затем она сняла простыни и покрывала с кровати в свободной спальне и тоже постирала, а воду после стирки использовала для того, чтобы помыть полы, так как Кайли велела ей экономить. На полуденном солнце постельное белье высохло за двадцать минут, и Эстелла снова застелила кровать. Она радовалась тому, как дом постепенно приобретал жилой вид. Конечно, он не был похож на ее жилище в Англии, но оставаться на ночь здесь уже было можно. Посмотрев на часы, Эстелла увидела, что уже два часа пополудни. Молодой женщине так захотелось есть, что у нее снова закружилась голова. Она оставила свои хозяйственные дела и отправилась в гостиницу.

Эстелла Лофорд очень удивилась, не увидев в баре посетителей. По всей видимости, скотоводы с пастбища Ганнеда уже ушли. Чарли Купер мыл стаканы, ругая пыль.

— Я думала, ты к ней уже привык, — сказала молодая женщина.

Вздрогнув от неожиданности, дядя оглянулся.

— Привет, Эстелла, — он явно обрадовался тому, что сегодня вид у нее был намного веселее.

— Я просто умираю с голоду, — сказала Эстелла. — Что у тебя на обед?

— Могу пожарить бифштекс из баранины и яичницу, — ответил Чарли.

Эстелла так хотела есть, что была согласна на все, но все-таки спросила:

— А свежая говядина есть?

— Нет… А хочешь мясо кенгуру или эму? И то, и другое очень вкусно.

Дядя сказал это без тени улыбки, но Эстелла решила не рисковать.

— Мне хватит и сэндвича с консервированной говядиной. И знаешь, сделай, пожалуйста, два. Я все утро убиралась в доме твоего брата и теперь ужасно хочу есть.

— Так это же хорошо! Ты немного худощава для женщины… — Купер понизил голос, — в интересном положении.

— Все последнее время я ужасно страдала от утренней тошноты, но теперь, слава Богу, это, кажется, прошло, хотя я по-прежнему не выношу многие запахи. Вообще-то не знаю, почему это называется «утренняя тошнота»… У меня она в течение последних нескольких недель была весь день напролет. Я похудела, но при моих обстоятельствах это даже неплохо… я ведь пока не хочу, чтобы люди узнали о том, что я беременна.

— Извини, Эстелла, что тебе самой пришлось убираться в доме Росса.

— Мне с утра помогала Кайли. Она вычистила кухню, и теперь там все просто блестит!

— Как мило с ее стороны, — Чарли опустил голову, и Эстелла поняла, о чем задумался дядя.

— Чарли…

— Я пытался… пойти в его дом, Эстелла. Один раз даже поднялся на веранду и открыл входную дверь, но не смог войти. Меня испугала тишина. Росс был таким веселым и общительным человеком!.. Он очень серьезно относился к своей работе, но всегда смеялся и шутил, несмотря на то, что переживаний у него хватало.

Эстелла заглянула в его глаза, полные печали, и сразу поняла, что Чарли имеет в виду.

— Мы так прекрасно проводили время вместе, — сказал Купер. — Росс, конечно, пил меньше, чем я, но, пропустив парочку кружек, становился очень веселым. Ты не представляешь себе, как мне его не хватает….

— Нет, я понимаю… Чарли, я хочу извиниться, что вчера вечером вела себя так… так резко. Вы были так близки… К тому же в таких маленьких городках, как ваш, потеря одного человека, в особенности такого… человека, как Росс, — это огромная утрата для всех.

Чарли кивнул, а потом показал глазами на висевшую на стене фотографию.

— Там есть Росс… Снимок сделали как раз незадолго до того, как он умер.

Эстелла посмотрела на групповое фото, снятое явно в этом баре. У стойки стояли несколько мужчин, но она узнала Росса Купера — своего отца, потому что уже видела его на старой фотографии, которую ей дала тетя. Но здесь он, конечно, выглядел старше, чем на том снимке. Росс был стройнее, чем Чарли, и волосы у него не были такими седыми. Отец улыбался, но Эстелле показалось, что эта улыбка была немного грустной. Она обратила внимание на то, что у братьев одинаковые глаза, хотя цвет на фотографии разглядеть было сложно.

— У него глаза были такие же зеленые, как у меня? — спросила Эстелла.

— Да, — ответил Чарли. — Они у вас одинаковые.

Его собственные глаза увлажнились, и он отвернулся. Обоим стало неловко.

На заднем дворе послышались какие-то крики. Эстелла была уверена, что это голоса аборигенов. Она со страхом посмотрела на Чарли, но его лицо просветлело, и он выбежал из бара, оставив племянницу одну. Через несколько секунд Купер вернулся вместе с широко улыбавшейся аборигенкой, которую обнимал за плечи. Она была невысокой, полной, с пышной копной черных курчавых волос. Эстелла отметила про себя большие обвисшие груди женщины под просторным, довольно поношенным оранжевым платьем, и то, что у нее не хватает двух передних зубов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию