Звезды южного неба - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хэран cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды южного неба | Автор книги - Элизабет Хэран

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Они пошли по улице. Эстелла стала в темноте спотыкаться, и дядя взял ее под руку. Кругом было так темно, что молодая женщина не понимала, как Чарли Купер ориентируется.

— Но я ведь говорила правду! Как только думаю о том, что могло случиться со мной или с моим будущим ребенком, окажись посадка лишь не намного страшнее, чем была на самом деле… — глаза Эстеллы наполнились слезами.

— Полагаю, тебе не стоит сообщать всем о своем интересном положении. По крайней мере, пока. Понимаю, что долго это скрывать не удастся, но давай все-таки немного подождем… Посмотрим, как пойдут дела.

— Конечно. Впрочем, я уже вижу, как пойдут мои дела. Чтобы здешние жители приняли меня, должно произойти чудо. Думаю, мысль приехать сюда была совсем не такая уж хорошая…

— Ну, если ты хоть немного похожа на… своего… на Росса, из тебя выйдет прекрасный ветеринар. Пойми, что моего брата в нашем городе очень любили, поэтому любому, кто решит занять его место, придется тяжело.

— Даже его… дочери?

Эстелле было очень странно произнести это слово вслух. У нее никак не получалось думать о Россе Купере как о своем отце. Для нее он был чужим человеком и, скорее всего, останется таким.

Чарли промолчал, вспоминая ту давнюю историю, когда Каролина уехала от Росса. Он был буквально раздавлен, а все немногочисленные жители города почувствовали себя глубоко обиженными. Все посчитали, что она несправедливо поступила с мужем, и, к несчастью для Эстеллы, у большинства горожан была хорошая память.

— А им известно, что… что у Росса была дочь? Да?

Чарли минуту помолчал.

— Нет, этого никто не знает. Росс никому, кроме меня, не говорил. Узнав, что твоя мать хочет развестись с ним, чтобы выйти замуж за кого-то другого, он был потрясен. Когда Каролина ясно дала понять, что хочет, чтобы ее новый муж воспитал тебя как своего собственного ребенка, я думал, что Росс покончит с собой. Как он мог радоваться тому, что у него есть дочь… когда знал, что ты никогда не станешь его ребенком?

Эстелла молчала. Они прошли еще несколько метров, и Чарли закончил свою мысль:

— Мы, конечно, все им расскажем. Но я думал, что если горожане узнают тебя как хорошего специалиста до того, как им станет известно, что ты дочь Росса Купера, они станут хорошо относиться к тебе именно за твои личные качества, а не за… родство.

— Ну, пока начало было не очень удачное, да?

— Эстелла, постарайся понять, как мы живем и работаем, и принять все как есть. Это тебе очень поможет.

Молодая женщина не была уверена, сможет ли это сделать, но решила, что придется попробовать.

— Мне было бы намного легче, если бы я знала обо всем с самого начала. Но ведь никто не предупредил меня, что я здесь временно! Мне не сказали, насколько мал Кенгуру-кроссинг. Честно говоря, я ожидала увидеть обычный маленький городок, поэтому можешь представить себе мои удивление и ужас, когда Кайли сказала, что здесь живет всего тринадцать человек.

— Неужели только тринадцать? — Чарли почесал затылок. — С дальних пастбищ сюда периодически приезжает столько народу, что я этого и не замечал. Хотя никогда и не считал… В нашей семье мозги были только у Росса, а я все время прогуливал школу, поэтому толком и не учился.

— И все же у тебя свое дело…

— Пиво разливать может любой.

— А как же ты ведешь счета гостиницы и бара?

— Я не занимаюсь счетами.

— Тогда кто все это делает?

— Марти Эдвардс.

— Я и не знала, что у тебя есть партнер.

— Нет у меня партнера. У Марти в нашем городе свой магазинчик.

— И ты доверяешь ему вести свои счета?

— Конечно, доверяю. Он мой друг.

— Удивительно!

— А что здесь удивительного? Марти — честнейший парень.

Эстелла Лофорд была поражена словами дяди.

— Мой муж был адвокатом. И знаешь, сколько людей стали его клиентами потому, что слишком доверяли своим друзьям?

— Ну, это все городские штучки. Здесь народ прямой.

— Люди везде одинаковые… Ну, ладно, не будем об этом. А как же ты получаешь деньги за напитки?

— Не понял…

— Разве тебе не нужно их считать?

Чарли Купер рассмеялся.

— Все записывается на счет клиентов.

Эстелле показалось, что она не расслышала.

— Ты хочешь сказать, что у тебя посетители не платят за напитки?

— Конечно, платят! Потом.

— Какой варварский способ вести дела…

— Здесь это единственный способ. Все так делают, иначе никто бы не удержался на плаву.

— Мне-то непонятно как раз другое. Как они еще продолжают держаться…

— Владельцы пастбищ платят своим работникам раз в месяц. Если, конечно, не случается сильной засухи — тогда они получают свое только тогда, когда скот попадает на рынок… Получив деньги, люди рассчитываются со мной, и Марти при этом помогает.

Эстелла все еще не могла прийти в себя. У нее в голове не укладывалось, как ведутся здесь дела.

— Получается, ты фактически понятия не имеешь, как идет твое дело?

— Марти держит меня в курсе.

Молодая женщина фыркнула.

— Я слежу за тем, кому и сколько наливаю, — спокойно закончил свою мысль Чарли.

— И я вижу, куда идут доходы, если таковые появляются, — Эстелла кивнула на внушительный живот дядюшки, а потом растерянно добавила: — Для меня здесь все как на другой планете…


Было так темно, что дом Росса Купера Эстелла увидела, когда они находились от него уже буквально в двух шагах. Чарли поднялся по ступеням веранды и открыл входную дверь, которая, как заметила молодая женщина, была не заперта. Он протянул руку и щелкнул выключателем. Через открытую дверь полился электрический свет, что очень удивило Эстеллу.

— В больнице горела керосиновая лампа, поэтому я решила, что в Кенгуру-кроссинг нет электричества, — сказала она.

— Конечно, у нас есть электричество. Просто у больницы очень маленькое финансирование, поэтому они и экономят на освещении.

— Только не говори мне, что на зарплате доктора Дэна тоже экономят, — не удержалась Эстелла.

Чарли нахмурился.

— У Дэна есть проблемы, как и у любого другого человека, но он отличный врач.

Молодая женщина укорила себя за несдержанность и поспешила вслед за дядей в дом. В нос Эстелле тут же ударил запах плесени, от которого ей стало дурно. Несколько мгновений она оглядывалась, не веря своим глазам.

— Я так и не смог никого найти, чтобы здесь убраться, — сказал Чарли. — В городе часто бывают аборигенки, но уже несколько месяцев, как все они ушли на равнину, а сам я даже и не знаю, с чего начать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию