Иллюзия греха - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия греха | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, ты теперь не скоро решишься подписывать иные брачные обязательства. Я не смогу расторгать их вечно, – отступая от мужчины, пошутила Вика.

– Если все же соберусь жениться, то, надеюсь, расторгать тебе больше ничего не придется, – заверил ее Аластар и перевел взгляд на меня. – Мисс Фелз…

Я вздрогнула от его оклика. Слишком странно это прозвучало в контексте предыдущей фразы.

– Мисс Фелз, я буду в вечном долгу перед вами, – продолжил Ал. – Если бы не ваши свидетельства и наводки, сегодняшнего события могло бы и не быть. Примите мою искреннюю благодарность.

Я облегченно сглотнула, увлажняя пересохший рот. Аластар всего лишь выразил признательность за помощь.

– Примите мои поздравления, – эхом отозвалась я, все еще продолжая чувствовать себя не в своей тарелке.

Мне хотелось побыстрее сбежать из кабинета, но незавершенные дела не позволяли покинуть это место. Впереди меня ждала передача прав на самолет.

– У нас осталось еще одно важное дело, – напомнила Виктория. – Аластар, где те документы, что мы составляли для договора по изобретению?

Мужчина протянул мне увесистую папку с десятком бумаг, техническими характеристиками модели, моими правами и обязательствами, процентами и причитающимися выплатами.

Я долгое время читала их. Так вдумчиво, что минуты растянулись в часы, и даже пришлось прерваться на обед, принесенный Агнией.

Изученные условия мне не понравились, я понимала, что договор составляли еще в момент, когда я работала в Квартале. С нынешними же реалиями он мне не подходил. Я захлопнула папку и протянула Аластару:

– Я бы хотела изменить некоторые пункты.

– Какие именно? – На лице Фокса отразилось удивление. – Мне казалось, я учел все ваши замечания. Договорился с профессорами Лингштамом и Стормгольдом, прописал ваше участие в работах, выплаты. Все, как и договаривались.

– Вот именно последние два пункта меня и не устраивают. Я не собираюсь задерживаться в Столице. Поэтому согласна на фиксированный гонорар. Пускай он будет в разы меньше, чем потенциальные доходы, но я сознательно принимаю это. Три миллиона – и самолет ваш, мистер Фокс!

Мои слова вызвали немую реакцию в кабинете.

– Вы шутите? – наконец нашелся хозяин кабинета. – Это ничем не лучше того, как если бы вы отдали мне самолет бесплатно.

– Считайте это актом доверия вам, – стараясь сдержать волнение в голосе и избегая смотреть Аластару в глаза, произнесла я. – Зато никаких проблем с патентованием гарантированно не возникнет. Я получаю свои деньги, вы же снимаете с проекта остальные сливки. Весьма выгодно для обеих сторон.

Фокс и Виктория переглянулись после моих слов. Первый выглядел недовольным, вторая – равнодушной. Хотя я прекрасно понимала, что Виктория осознает мотивы моего поступка, поэтому и не вмешивается.

– Для обеих сторон это не выгодно, – вставая со своего кресла, заявил Аластар. – Это выгодно только мне. В какую игру вы играете, Торани? Что задумали?

Он прищурился, разглядывая с расстояния нескольких метров мое лицо, словно хотел заглянуть в душу, в которую я никого не впускала.

– Все абсолютно прозрачно, – выдерживая его прямой взгляд, ответила и даже не запнулась. – Вы выписываете мне чек и становитесь обладателем перспективного изобретения. Я же, имея стартовый капитал, начну новую жизнь.

– Нет, – запротестовал Аластар, шумно выдыхая воздух, но подошедшая сбоку Виктория мягко положила руку ему на плечо. Фокс стряхнул ладонь и продолжил попытки убедить меня в моей неправоте. – Вы не понимаете, от чего отказываетесь, Торани.

– Сделай, как она просит, – тихо произнесла судья.

Фокс резко повернулся к ней и столкнулся с взглядом суровых глаз. Несколько мгновений шла молчаливая схватка, в которой проиграли оба. Виктория и Аластар отвели взгляды одновременно, не выдержав напора друг друга.

– Хорошо, я согласен на ваши условия, – вымученно согласился Фокс.

Он не выглядел довольным своим решением, скорее раздраженным, и поэтому я чувствовала какой-то подвох в этой резкой уступке с его стороны.

Кроме того, было еще что-то, удерживающее меня от празднования своей маленькой победы.

Недовольство Виктории.

Слишком поджатыми выглядели ее губы, когда она вносила изменения в бумаги. Словно в борьбе за мои права она смогла выторговать лишь часть чего-то очень важного.

Я перечитала трижды обновленной договор, но не смогла найти подвоха. Выпила стакан воды и прочла еще раз. Все было в точности, как хотела я.

Из-за дрожи в руке моя подпись легла на договор неровно. Фокс же, наоборот, черканул уверенно, с нажимом, едва не разрезав бумагу острым пером. Следом подписал чек, поставив твердой рукой оттиски букв на дорогую банковскую бумагу.

– Поздравляю, – протянул он чек. – Теперь вы миллионерша, Торани Фелз!

Я лишь выдавила улыбку и спрятала билет в будущую жизнь в крохотную сумочку на поясе. Теперь, когда все закончилось, я хотела побыстрее покинуть кабинет, оказаться в одиночестве спальни и спокойно выдохнуть, чтобы хоть немного угомонить расшалившиеся нервы.

– Я, пожалуй, пойду, – вымолвила, пряча заламываемые пальцы руки за спину. – День вышел слишком напряженным, нам всем следует отдохнуть.

– Что, и даже не выпьете за успех сегодняшних событий? – удивился Аластар, подходя к глобусу-бару и доставая три бокала.

Я замялась в нерешительности: уйти очень хотелось, но, когда мужчина подал мне один из стаканов, решила отдать эту небольшую дань вежливости.

– За новые высоты, которые только предстоит взять! – отсалютовал Фокс, чокаясь с Викторией.

– За будущие победы!

– За новую жизнь! – добавила я.

Звон хрусталя раздался в комнате, и я пригубила крепкий напиток. Обжигающий виски жаром разлился по горлу, приятно согревая и немного отдавая в голову.

– Это в корне неверно, что такие события мы отмечаем виски, – отставив стакан в сторону, произнесла Виктория. – Шампанское было бы куда более кстати.

Я с сомнением глянула на нее и тоже отставила стакан в сторону, но не для того, чтобы поддержать ее инициативу с игристым напитком.

– Пожалуй, я все же пойду, – улыбнулась и, не дожидаясь ответа, а уж тем более не пересекаясь взглядом с Аластаром, покинула кабинет.

Себе я честно призналась, что постыдно сбежала, понимая, к чему может привести мое даже самое легкое алкогольное опьянение. Нахождение рядом с Фоксом меня будоражило, волновало и изводило. Словно все чувства, которых я избегала долгие годы, вдруг разом решили нахлынуть и поглотить меня. Алкоголь же мог привести лишь к глупостям.

Я чувствовала, что мне необходимо остыть, смыть с себя переживания этого дня и просто отдохнуть. Поднявшись по лестнице и оказавшись в комнате, я столкнулась с Агнией. Она как раз заканчивала делать уборку, если судить по ведру и швабре в ее руках, и уже собиралась уходить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию