Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– И когда он успел стать тебе другом? – ядовито поинтересовался Харн, у которого вмиг испортилось настроение.

«Когда закрыл меня собой, увидев наёмников», – тут же написала я, с вызовом посмотрев на опекуна.

– Если бы не он, вы бы не оказались в том тупике.

«Если бы не он, меня бы перехватили после выезда из города», – Харн удивлённо посмотрел на меня, и я пояснила: – «Тень заходил, когда мы были у целителя, и поделился результатами допроса».

– А почему я ещё об этом не знаю? И зачем он заходил? – тут же напрягся он.

Я растерянно пожала плечами. И правда, зачем?! Он пришёл, поделился новостями и ушёл.

– Он тебя допрашивал? – взвился Харн.

Но я отрицательно покачала головой и даже написала: «Нет. Рассказал кто напал и почему, и ушёл выяснять, кто из оборотней в этом участвовал».

– Уже нашёл, – сообщил он, хмуро о чём-то размышляя. – Они сейчас на ковре у ректора.

«Как ты узнал о нападении?» – поинтересовалась я. Ведь в прошлые разы его переносило ко мне.

Харн прошёлся пятернёй по волосам, как будто в попытке взбодриться, и ответил:

– Браслет. Я почувствовал, что ты в опасности и импульс открытия портала, но потом всё прошло. Решил по браслету отследить твоё местонахождение, и с удивлением обнаружил, что ты ещё в городе и неподалёку.

Действительно, во время нападения первый удар принял на себя Сандр, и испугалась я в первую очередь за него, а о себе не думала. Всё случилось очень быстро. Когда призвала клинок и бросилась в атаку, контроль захватил кинжал. Наверное, после призыва оружия магия браслета не оценила ситуацию как опасную.

«Давай отдыхать. Ты тоже устал», – предложила ему, так как силы были на пределе.

– Нет, – мотнул головой он, – хочу дождаться, чем закончится разговор у ректора, но ты ложись. Тебе сегодня досталось.

Вообще-то это Сандра ранили, а у меня просто упадок сил после драки, но напоминать об оборотне я тактично не стала.

«Досталось гаярде. Кстати, она оказалась способна поглощать заклинания не только направленные в меня», – похвасталась я.

– Что ты хочешь этим сказать? – удивился Харн.

«Они сбили Сандра сетью, но при моём прикосновении к нему, гаярда поглотила её».

– Я думал, она защищает только тебя, – нахмурился мой опекун, устремив взгляд на мою руку, где из-под рукава халата виднелась змейка.

Действительно, я об этом как-то не задумывалась. Ведь гаярды защищают лишь объект охраны, а потом до меня дошло, что Сандр стоял между мной и наёмниками, и Гая вернула в строй моего защитника.

«Гая, это так?» – мысленно позвала змейку, и она слегка сжалась.

– Что это было? – тут же спросил Харн, который заметил движение.

«Сандр защищал меня, и она подтвердила, что освободила моего защитника».

– Но это указывает на то, что она разумна! – воскликнул он с неким недоверием.

«Она разумна!» – возмутилась я. Вот в этом я и на миг не сомневалась.

– Надо будет сообщить об этом Тени. Его это заинтересует.

«Мы же говорили об этом ему», – напомнила я.

– Гаярда охраняет только свой объект, ты не понимаешь, насколько немыслимо то, что произошло. Это как если бы её поставили охранять сейф, а она решила охранять и дом от проникновения воров, – попытался донести до меня свою мысль он. – Или что-то не так с твоей гаярдой и она уникальна, или при содействии с человеком они развиваются.

Видя, что я не прониклась важностью новости, он вздохнул и сказал:

– Иди отдыхай. Надеюсь, не надо напоминать, чтобы завтра из Академии и носа не показывал?

Мне это и Тень говорил, так что я лишь покорно кивнула, поднимаясь из-за стола. Сделала несколько шагов по направлению к двери, чтобы его проводить, но Харн не сдвинулся с места. Я вопросительно посмотрела на него, подумав, что он ещё хочет что-то добавить, но тот неожиданно сделал шаг ко мне и сграбастал в медвежьи объятия. Не успела я испугаться, как он тут же меня отпустил и взлохматил волосы.

– Ты меня сегодня напугал, – признался он, отступая. – Теперь я понимаю, что чувствуют родители, когда их чадо попадает в переделку и, возможно, буду более терпимо относиться к рычаниям отца. И, да – ты наказан. Завтра придумаю как, – сообщил мне он, уже идя к двери.

Я же застыла на месте, не в силах сделать и шага. Потрясение от его порыва боролось с желанием запустить ему в спину что-то тяжёлое.

***

Проигнорировав недовольство брейда и уверения, что девушка спит, он приказал перенести его.

– Я позову, – бросил он, оказавшись в спальне. Пропустив мимо ушей намёк, брейд остался в комнате. Не желая быть причиной его внутренних терзаний, пошёл на хитрость: – Принеси перекусить.

Подчиняясь, брейд наконец удалился, а он приблизился к кровати, на которой спала виновница сегодняшнего переполоха. Смотря на хрупкую девушку, которая терялась на большой кровати и казалась подростком, и не подумаешь, что у неё просто дар притягивать к себе неприятности.

Это же надо было восстановить против себя чуть ли не половину волков! В сегодняшней вечерней прогулке отметился практически весь первый курс. Пришлось искать зачинщиков. Не отчислять же всех. Хотя оставшимся магистр Рисай обеспечит долгие ночные марш-броски, чтобы на глупости больше не оставалось времени.

Что-то его во всей этой истории тревожило. Семеро наёмников, на одного адепта первокурсника. Не перебор ли для невинного желания привить уважение молодому поколению? Самому себе удивлялся, как удалось сдержаться, когда считывал картины нападения. Молодчики до его прихода поначалу в один голос твердили о том, что наглый юнец, размахивая кинжалом, первый набросился на них и покалечил, но увидев его, сникли и тут же пошли на сотрудничество, добровольно показывая детали нападения и своего нанимателя.

«Смертельные заклинания», – неожиданно понял он. Слишком сложное плетение, чтобы успеть за короткое время поединка. Значит, были заготовлены заранее. Если бы не гаярда, от девушки бы мокрого места не осталось. И сеть, что метнули в тигра, не совсем обычная была. Такую используют при пытках. Она не просто удерживает, но и постепенно сжимается, удушая жертву.

Мужчина сел на кровать и, потянувшись, взял руку девушки, рассматривая гаярду. Змейка не подавала признаков жизни и выглядела обычным браслетом, но его это не обманывало. Сегодня она спасла жизнь своей хозяйке. Он улавливал исходящий от неё голод и понял, что ту изрядно потрепало, но щадя девушку, она не спешила полностью восстанавливать силы. Интересный симбиоз получился у этих двоих.

Ему уже сообщили о том, что та оказалась способна впитать не только магическую атаку, направленную на девушку, но и на тигра. Он потянулся к ней мысленно, стараясь прощупать. Змейка ожила, превращаясь в дымку мрака и скаля клыки. Гаярда была не столько агрессивна, сколько недовольна тем, что её потревожили. Пришлось прибегнуть к уговорам, но гаярда не шла на контакт. Настаивая, он чуть сильнее сжал пальцы и упустил момент, когда девушка проснулась. Она резко села на постели, отчего они чуть не столкнулись лбами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению