Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Ты совсем дурак? – резко остановившись, он развернулся к другу. – Ты даже не представляешь, сколько на него всего свалилось. Ему даже ночами покоя нет и, как это ни странно, утро – самое безопасное время для сна.

– Даг, я не понял, что не так с ночами?! – нахмурился Кайл.

– Ничего, – процедил он сквозь зубы, уже жалея, что проговорился, и продолжил путь.

– Объясни, что ночью происходит? – поспешил за ним Кайл.

Ведь не отстанет. Лорган мысленно поморщился, жалея о своей несдержанности. Не хотелось, чтобы уже сегодня об этом знала вся Академия. Лорана до сих пор подкалывают, что он заснул на медитации, и вышла эта информация явно от Кайла. Тот хоть и умел хранить секреты, но отказать себе лишний раз понасмехаться над Лораном не мог. И чего к нему цепляется, спрашивается?!

– Кошмары из прошлого, – кратко ответил он и поспешил перевести тему: – Куда сегодня пойдём?

– Наши в «Маске».

– Сойдёт, – решил он, подзывая экипаж.

***

– Я думал, они с тобой никогда не расстанутся! – улыбнулся белозубой улыбкой Сандр, садясь рядом со мной. – Ну, куда гулять поедем?

При виде парня, я не смогла сдержать счастливой улыбки. Встреча с ним была полной неожиданностью. Но как он меня нашёл?!

– Лоран, соображай быстрее, а то нас сейчас и до Академии довезут! – пожурил меня Сандр, но было видно, что и сам рад встрече.

– Милейший, притормози! – обратился он к извозчику, а потом посмотрел на меня: – Хочешь в парк?

Я радостно кивнула, и он приказал удивлённому мужчине на козлах, который никак не мог сообразить, откуда взялся ещё один пассажир и смешно морщил лоб: «В парк!».

– Дык, до Академии уплочено.

– А вези нас в парк! – строго приказал парень, подмигнув мне.

Мужчина пожал плечами, и ещё раз покосившись на неожиданного пассажира, хлестнул лошадь.

«Откуда ты?» – спросила одними глазами улыбающегося парня.

– Когда зашёл к тебе, было неприятно узнать, что ты уже уехал, и мне пришлось самому отправиться в город. Проходя по улице, уловил шлейф запаха твоего опекуна с дружком и решил пройтись по следу. Натолкнулся на вас, когда они тебя сюда сажали. Вид у тебя был не сильно счастливый, и я решил тебя спасать.

Честно говоря, я сильно усомнилась, что всё именно так и было, скорее всего, он за нами целенаправленно следил, и неизвестно как долго, но, положа руку на сердце, мне было абсолютно всё равно. Я была рада его видеть и в предвкушении ожидала совместной прогулки.

ГЛАВА 19

День с Сандром был незабываемым. Мы бродили по парку, где чинно гуляли парочки горожан, кормили в пруду птиц. Зашли в чайную, где съели часть моих пирожных, запивая умопомрачительным чаем, который я решила купить домой. За чай, что мы пили, заплатил Сандр. Когда я начала возмущаться и требовать разделить счёт пополам, он с хитрым видом напомнил, что ели мы мои пирожные, и тогда он должен отдать половину денег за них мне. В общем, я махнула рукой и согласилась.

Потом мы просто бродили по улицам. Рот Сандра не закрывался. Он болтал без умолку, постоянно смеша меня. Мне кажется, никогда ещё в жизни я так много не смеялась. Зачем-то затащил меня в аптеку и попросил составить краску для волос. Зелёную! Видимо, продавца было не удивить странными просьбами, так как дополнительных вопросов не последовало и нам предложили подождать. Себе же я сделала пометку, куда можно будет наведаться, когда моя краска для волос закончится.

Всё время ожидания я пыталась расколоть тигра, зачем это ему понадобилось, на что он лишь таинственно улыбался и отвечал, что узнаю в своё время, чем изрядно раззадорил моё любопытство. Ну, не себе же он это купил, в самом деле?! А для каких целей, я так и не смогла догадаться. Я строила предположения, но на каждую мою записку он с довольным видом отвечал «нет», ещё пуще веселясь. Когда нам выдали пузырёк с красящим составом, Сандр спрятал его в складках одежды и предложил пойти поискать приличное заведение, где бы поесть.

После продолжительной прогулки на свежем воздухе аппетит у нас разыгрался, и мы остановились на первой попавшейся таверне. Посетителей было немного, внутри вроде чисто, и мы заказали себе жаркое с гарниром и по кружке эля. Сандр чуть под стол от смеха не упал, когда молоденькая подавальщица прижалась ко мне пышной грудью, протирая стол, а я удивлённо на неё посмотрела.

«Ты бы видел свои глаза!» – заливался смехом он. Пришлось даже пнуть его под столом, чтобы не привлекал внимания, так как на нас уже оглядывались. После бурной реакции парня, девушка у нашего стола больше не задерживалась и, принеся заказ, удалилась.

Порции были большие, еда вкусная, и я немного разомлела. Идти больше никуда не хотелось. Сандр же почему-то нахмурился, посмотрев в сторону двери. Оглянувшись, я лишь увидела выходящего парня, лица которого не разглядела. Не знаю, чем он тигру не понравился, но после этого тот сказал, что нам пора и позвал девушку расплатиться за ужин. Он даже не дал оспорить его решение заплатить за ужин. Бросил монеты и коротко сказал, что не надо мелочиться и в следующий раз угощаю я. Мне оставалось лишь добавить девушке чаевых, под лёгкую усмешку парня, и мы ушли.

На улице темнело, прохожих стало мало. Не ожидала, что прошло так много времени и нам, наверное, пора было возвращаться. Оглядевшись, Сандр повёл меня в ту сторону, откуда мы пришли. Он заговаривал мне зубы, подшучивая, что если я буду оставлять такие щедрые чаевые подавальщицам, то они ко мне не только грудью прижиматься будут, но я видела, что он чем-то встревожен. Неожиданно он дёрнул меня за руку, и мы свернули в переулок.

– Бежим, я, кажется, экипаж свободный видел, – потянул он меня за собой, и я побежала за ним. Я ничего не видела, но ему виднее.

Мы выскочили на параллельную улицу. Экипажа и след простыл.

– Поспешим. Может, догоним, – тянул он меня за собой. Мне было непонятно, почему надо гнаться за тем экипажем, когда можно поймать другой, но спросить ничего не успела, так как мы перешли на бег.

Мы петляли по улицам. Прохожих становилось всё меньше, а кварталы беднее. Темнело. Уже невооружённым взглядом было видно, что парень встревожен, и его тревога передалась и мне. Я заметила вдалеке знакомые лица волков с нашего курса и поняла, от кого мы убегаем. Странно только, что они мелькали вдалеке на той или иной улице, но к нам не приближались.

– Лоран, прости, но я болван. Ничего не бойся! – отрывисто произнёс Сандр, когда мы оказались в тупиковой улице с высокими стенами. Лишь тогда до меня дошло, что нас банально загоняли сюда. Сердце испуганно забилось в груди, когда выход нам перекрыли семеро мужчин в масках. И это явно были не волки!

Сандр задвинул меня себе за спину. Я так испугалась, что была способна лишь судорожно сжимать в руках коробку с пирожными. Ни слова не говоря, мужчины двинулись на нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению