Восточный роман - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гардт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восточный роман | Автор книги - Александра Гардт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Даже так. – Я закусила губу. – Понятия не имею, кому присуждать амулет, поскольку можно выбрать любой другой клан корейцев и с таким же успехом отдать амулет им.

– Это вам еще не звонили из крупнейших кланов Нью-Йорка или Лондона?

– А должны?

Ёшида тонко улыбнулся:

– Амулет сильный, могут. Потому что действительно вы сказали совершенно верно, клан кумихо имеет отношение только за счет своего происхождения. Можете с таким же успехом корейскому айдолу любому послать в подарок. А можете отдать нам, дорогая Нина, я думаю, Ямато будет приятна память о деде.

– А могу Чжаёну подарить, – отрезала я. – Уважаемый Ёшида, давайте будем конструктивны и лучше поговорим немного о клане Мацуока.

– Ну что же, – развел руками он. – Давайте. Вы, должно быть, в курсе того, что спорят между собой две подруги, сильные ёкаи. Дева дождя и дева холода.

– Я пока что не разбиралась в деталях, – отозвалась я. – Откуда ребенок, а главное, кто рожал?

Ёшида снова позволил себе тонкую улыбку:

– Мне нравится, что судья зрит сразу в корень. Проблема заключается в том, что ребенка как раз никто не рожал. Аи гостила у Сачико, когда им подбросили младенца прямо под двери. Сачико считает, что подбросили ей, Аи стоит на своем, мол, младенец любит ее больше.

– И главное, непонятно, откуда вдруг такие чувства у двух ёкаев, – с невольным раздражением бросила я.

По изменившемуся лицу Ёшиды стало понятно, что сказала несусветную глупость.

Глава 27

Спать я ложилась с гудящей головой, в первый раз в жизни составив список дел на завтра. Это мне было несвойственно по одной простой причине: я довольно неплохо умела прикинуть план действий и удержать его опорные пункты в голове. Здесь, впрочем, все ниточки расходились настолько в разные стороны, что я взяла ручку, лист бумаги из нашего принтера и расписала настолько подробно, насколько могла.

Первым в списке шел звонок Ямато. Унижаться мне не хотелось, но Ёшида, к сожалению, не успел ничего рассказать про духа-аристократа, то ли не хотел особенно, то ли не знал, то ли не имел высочайших указаний. Потом надо было связаться с Маринкой, выяснить, что про меня думают в универе (Чжаён уверял, что он обо всем позаботился, и я числилась на какой-то супермодной стажировке аж в «Самсунге», где собирала материалы для своей магистерской). Неплохо было узнать, что думала сама Маринка, а то получилась в высшей степени неудобная история, я вот уже который день подряд забывала связаться с некогда любимой подругой. Не виновата же она в том, что у меня жизненные приоритеты поменялись, а все вокруг стоят по меньшей мере на ушах. Еще мне рисовалась встреча с Юн И, разговор по душам с его свидетелем (хотя, конечно, был в запасе и Ёшида, но кого-то нейтрального мне хотелось гораздо больше), возможная встреча вечером, от которой Ямато точно не сможет отказаться… А еще работа в каком-нибудь архиве в течение ближайшей пары недель, что выглядело куда более вероятным. Мне надо было проследить амулет от создателя обратно, сюда, в двадцать первый век, а потом уже заниматься всем остальным. Не отдавать же амулет непонятно кому.

Я успела перевернуться на другой бок, когда заметила, что поставленный в беззвучный режим телефон светит экраном. Звонила Нари.

– Нина, срочно бери Чжаёна и приезжайте по адресу, я пришлю в сообщении, у нас все очень плохо.

– Куда уж хуже, – сонно заметила я, пытаясь разглядеть на электронном будильнике, который час.

– Моя девочка убила мальчика Ямато. Только я не знаю, как это могло произойти, это глупость, чушь, безоговорочный нонсенс. Ямато, впрочем, не верит мне ни на грош, и если кто-то его и может успокоить, так это ты.

Я встала с кровати, надела джинсы и майку и пошла будить Чжаёна. Он долго хлопал глазами, переспрашивал, но, надо отдать должное, оделся моментально и еще быстрее – вытащил меня вслед за собой из квартиры. Ехать нам оказалось в кои-то веки далеко, в один из спальных районов, поэтому у меня было время еще разочек пролистать жизнеописания моих любимых судей. По всему, вели они себя нагло и делали, что хотели.

– Я не очень поняла, что стряслось, но, судя по тону Нари, ничего хорошего.

Чжаён удрученно кивнул, почти не отвлекаясь на дорогу. Она была пустой, ночь все-таки, но и водил он так, что периодически хотелось выставить ему уровень «бог». Машину нам подогнали по вкусу, быстрый, полуспортивный седан, с которым можно было делать практически что угодно.

– С твоих слов – наши два идиота пытаются убить друг друга, это почти что наверняка, – мрачно пробурчал Чжаён. – Хотелось бы, конечно, без таких инцидентов. У тебя амулет с собой?

– Таскаю, как проклятая, – кивнула я. – Сам понимаешь, вдруг украдут, скандал будет.

– Вот и хорошо, удача нам не помешает.

– Ты знал, что он принадлежал дедушке Ямато?

– Знал бы – сказал бы. – Чжаён резко затормозил, почти пропустив стрелку на навигаторе. – Ёшида, конечно, парень интересный, да и рассказывает здраво. Но с какой стати Ямато не заявил своих наследственных прав? Непонятно.

– И на похороны деда не полетел, – поддакнула я. – Наврали они с Нари понятно, почему. Все-таки тестовое задание. Но в настоящем-то что?

– Ничего не разберешь с этими ёкаями. Или вот еще проповедь Ёшиды о том, что эти ваши девы с ребенком – вполне себе живые и надо со снисхождением отнестись к их чувствам. Ну да, только вторая людей морозит до смерти, а откуда черпает энергию первая – я пока не придумал, но тоже что-нибудь веселое, почти наверняка.

– Если честно, я бы просто уже вернулась в университет и засела за источники. В жизни не подумала бы, что эта работа – такое наказание. И да, я все еще не вижу никаких плюсов.

– Карточки гонорарные они нам оформляют, – проговорил Чжаён.

– Нам? – удивилась я.

– Нам, нам. Меня в какой-то момент Нари и Ямато попросили выступить в роли твоего телохранителя, а это не возбраняется. Ну и потом, браслет тебе подарили? Подарили. Отличная штука, можешь на свидании с Юн И включать, когда надоедать будет. Ёшида принес какую-то игрушку? Принес. Кстати, что это такое? Любопытство меня основательно подъело.

Я похлопала глазами, потом вспомнила коробку из красного дерева.

– Вот веришь, не посмотрела. Села составлять план на завтрашний день, потом в душ, потом спать… Ну а там и Нари уже позвонила.

– И много поспала? – первый раз за ночь улыбнулся Чжаён.

– Да какой там, вертелась с боку на бок. Так, слушай, а мы не приехали еще?

Я полезла в телефон на поиски адреса, а Чжаён резко затормозил и задумчиво посмотрел на навигатор:

– Переводит, что ли, не так?

Я сверила адрес с номером дома, который был неплохо виден в довольно-таки неверном свете луны, и попросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию