Романтический шторм - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Романтический шторм | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Обладай и приумножай, вспомнился ему фамильный девиз. Возродить былую славу замка и своих ирландских предков. Если бы он мог это сделать…

Стоп. Он унаследовал замок совместно с женщиной из Австралии. У Джоу нет никаких причин любить это место и сотня причин ненавидеть его. И адвокат прав: даже если бы он и предпринял попытку возродить замок, она обречена на провал.

– Продай его – и дело с концом, – вслух сказал он, но сердце его разрывалось от боли.

Он повернул обратно к замку, но остановился у низкой каменной стены, отделявшей пастбище от сада. Местами стена начала разрушаться. Он долго смотрел на нее и наконец не выдержал. Отвалившиеся камни лежали рядом. Финн наклонился и начал укладывать их на свои места.

Обладай и приумножай. Он не сможет приумножать, но пока он здесь, можно позаботиться о замке.


Джоу хотела выйти на улицу, но, увидев, что Финн вышел из замка, решила не нарушать его одиночество. С кухни не доносилось ни звука. Миссис О’Рейли, вероятно, пребывала в шоке от их щедрого предложения, либо оно ей не понравилось, и она собиралась с духом, чтобы дать им отповедь. В любом случае ей было необходимо личное пространство.

Джоу направилась было в спальню, но у подножия лестницы неожиданно свернула налево и оказалась у массивных деревянных дверей, ведущих, как ей показалось, в парадный зал. Толкнув двери, она в изумлении застыла на пороге.

Зал выглядел совершенно запущенным. Тяжелая массивная мебель была прикрыта чехлами, но и на самих чехлах лежал густой слой пыли. Толстые балки темного дерева обрамляли периметр зала, а со сводчатого потолка свисали кружева паутины. Помещение было холодным, сырым и… завораживающим.

– Я как будто попала в романы Диккенса, – сказала вслух Джоу, и ее голос эхом отозвался от высокого потолка.

Она могла бы арендовать этот зал для вечеринки на Хэллоуин. Она могла бы…

«Продай его и отправляйся домой», – подсказал внутренний голос.

Дом? Опять это навязчивое слово.

Неожиданно ее внимание привлекли полотна на стенах. Сначала она подумала, что это картины, но при ближайшем рассмотрении поняла, что это гобелены. Многие потемнели от дыма камина, расположенного в торце зала, другие выцвели и потерлись, тем не менее они были великолепны. На них была представлена история замка и его обитателей. Гобелены рассказывали о жизни ее предков.

На стенах представлена история ее родословной. Ее и Финна, ведь у них общий прапрадед.

Может быть, ей забрать парочку небольших гобеленов с собой в Австралию, чтобы отреставрировать их? У нее есть опыт реставратора.

А зачем? Это не ее собственность. Гобелены получит тот, кто предложит лучшую цену за замок.

Но у Джоу уже чесались руки. По дороге в замок она приметила ручей, а чистая проточная вода – лучшее средство для смыва копоти и пятен и для восстановления волокон. Она начнет с того маленького с изображением сцены охоты, с того угла, где изображены фазаны и…

И все. Она отправляется обратно в Австралию.

Да, но сначала она попробует отчистить гобелен.


Уложив с дюжину камней на их законные места, Финн почувствовал удовлетворение. Теперь он намеревался отправиться в замок посмотреть, чем занята Джоу. В конце концов, у них есть цель. Вдруг он заметил Джоу, стоящую в середине ручья, протекающего недалеко от каменной кладки, которой он только что занимался.

Что она там делает? Камни скользкие, можно упасть.

– Эй! – крикнул Финн. Джоу подняла голову и слегка пошатнулась, но не упала. Махнув ему рукой, она продолжила заниматься своим делом.

Заинтригованный, он подошел ближе. Она что-то терла, стоя по колено в воде. Наконец она распрямилась и направилась к берегу.

– Что вы делали?

– Стирала гобелены.

– Гобелены? – изумленно переспросил Финн.

– Ими увешаны все стены в парадном зале. Вам надо их посмотреть. Они великолепны. Но они грязные и требуют реставрации. Я принесла сюда один маленький и пытаюсь его отчистить.

– А не кажется ли вам, что мыло и горячая вода более эффективны? – осторожно спросил Финн.

– Возможно, но это не так весело. И потом, чистая проточная вода отлично делает свое дело, смывая копоть, пыль, грязь, прожженную шерсть или шелк.

– Вы просто погрузили гобелен в воду. – Он заметил квадратный гобелен, расстеленный под водой и прижатый четырьмя камнями по краям.

– Да, это лучший способ. Некоторые предпочитают современную химчистку, но, по моему опыту, она вредит цвету. А еще, когда шерстяные волокна намокают, они разбухают и становятся почти такими же объемными, как в день их вышивания.

– Вы его здесь оставите?

– Вечером заберу.

– И что дальше? – зачарованно спросил он.

– Высушу и постараюсь отреставрировать. Этот не сильно пострадал. Думаю, что я его обновлю до отъезда. А как движется ремонт стены?

Сказать, что Финн был ошарашен, значит, не сказать ничего.

Эта женщина просто загадка. Сильная и хрупкая, притягательная и недоступная.

– Вы видели меня за работой?

Она кивнула.

– Я прошла мимо, а вы даже не заметили. Не правда ли, здорово заниматься тем, что доставляет удовольствие? Полметра стены починили, осталось каких-то метров пятьсот. Думаю, что до отъезда управитесь. – И она пошла в сторону замка.

Финн стоял как вкопанный. О чем он только думает? Эта женщина не для него. У него отличная ферма и стабильный доход. Ему нужна постоянная женщина?

И как только он мог подумать, что узнал Джоу после одного дня знакомства? А почему его удивляет, что он не сможет узнать ее лучше?

Прервав свои размышления, Финн быстро догнал Джоу, и они пошли вместе.

– Вы разводите коров и овец? – снова начала расспрашивать Джоу.

– Молочная продукция приносит хорошую прибыль, но я бы хотел сосредоточиться на овцеводстве.

– Ваша ферма большая?

– По сравнению с австралийскими ранчо – нет. Но она весьма прибыльная.

– И вы ее любите?

– Это замечательное место, – мягко ответил он. – А вы занимаетесь любимым делом?

– Я зарабатываю, чтобы иметь возможность заниматься тем, что люблю.

– И это?

– Гобелены и мотоциклы.

– Расскажите мне, пожалуйста, про гобелены, – попросил он и увидел, что Джоу насторожилась.

– Это не мимолетное увлечение, я занимаюсь гобеленами с десяти лет.

– Почему? Это как-то не вяжется с вами.

– Первый набор для вышивания гобелена мне купила приемная мать, чтобы чем-то меня занять. Я начала вышивать кота, мне понравилось, я обрела основные навыки и стала придумывать рисунки сама. Это занятие меня успокаивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению