Школа истинного страха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа истинного страха | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

В любой другой школе на родительский день родственники могут приехать навестить своих любимых чад, а здесь все наоборот. Хочешь увидеть родных? Собирай вещички, бери «увольнительную» и на родительский день отправляйся домой. Адептов, вовремя не вернувшихся из увольнительной, отчисляют.

От особо любознательных школу защищает купол из высококонцентрированной плазмы. Стена купола из чистой энергии в момент рассеет любого нарушителя, превратив его телесную оболочку в пепел. А страж школы Эган, внушительных размеров призрак воина, задержит дух возмутителя спокойствия, и тогда не будет ему покоя и после смерти. Страж школы передаст его некромантам, а уж те свежесцапанное привидение ни за что не отпустят, не проведя над ним пару сотен своих опытов. И всем в округе об этом известно. Вряд ли кто-то по собственной воле захочет попасть в руки к жадным до знаний некромантам.

Чем ближе я подходила к троице, тем отчетливее слышался оправдывающийся голос профессора Баера. Первым на мое приближение отреагировал магистр темной материи, темный лорд Дарел Авурон – директор школы Абдрагон. Он обернулся, и его брови недовольно сошлись на переносице.

Зато когда наши глаза встретились, я на мгновение забыла о необходимости дышать, что неудивительно. Лицо Дарела Авурона стоит у меня перед глазами, когда я засыпаю по ночам. О нем все мои мечты и девичьи грезы. Несколько лет назад я собирала травы в лесу возле школы Хильд Гард, когда появились существа из царства теней – кадавры, состоящие из темного эфира, с огромными клыками и неестественно длинными острыми когтями, по своему строению схожие с собаками. Не помню как, но за считаные мгновения я оказалась на дереве. Зато хорошо помню, как липкий страх сковал все тело, пальцы судорожно вцепились в ветку. Помню, как сидя высоко на дереве в ужасе от того, что меня вот-вот разорвут на части существа из бездны, я боялась слезть и тряслась от каждого шороха. Вот тогда я впервые увидела магистра темной материи лорда Авурона. Он сражался с кадаврами, как мстительный лесной дух, нанося направо и налево разящие удары, умело избегая клыков и когтей, то исчезая в воздухе, то появляясь вновь.

После того как было повержено последнее существо, магистр снял меня с дерева и, держа на руках, утешал в своих объятиях.

После этого я видела лорда Авурона всего несколько раз, и неизменным было одно: на его руке висла какая-нибудь ослепительной красоты девушка. Ходили слухи, что его расположения добивалась сама принцесса Давлата из Третьего королевства, но объявление о монаршей свадьбе до сих пор не появилось.

Преподавательницы школы тоже не теряли надежды заарканить одного из самых завидных женихов объединенных миров Первозданного Хаоса. Стоит им узнать о прибытии лорда-директора в школу, как они тут же бегут прихорашиваться, напрочь позабыв об уроках.

И теперь герой моих грез стоял всего в нескольких шагах: широкоплечий, высокий, подтянутый. Черная туника с золотым тиснением по нижнему краю выгодно подчеркивала его худощавую мускулистую фигуру, перетянутую поясом чуть ниже талии. Черные штаны заправлены в высокие сапоги. Цвета воронова крыла волосы, стянутые на затылке в невысокий хвост, добавляли аристократизма резким чертам лица. Проницательные темно-карие, почти черные, глаза с насмешкой смотрели на меня. А четко очерченные губы были изогнуты в подобии улыбки.

Следом за магистром Авуроном повернулись и его спутники: достопочтимый профессор Баер и Яран Торд – магистр боевой магии, директор академии ведьмовского мастерства Хильд Гард, где мне довелось обучаться до перевода в школу Абдрагон.

Сказать, что они все были обрадованы моим присутствием – это ничего не сказать. Лицо заместителя директора Баера по мере моего приближения постепенно краснело от гнева. На какой-то миг мне даже подумалось, что его хватит удар.

«Э-э-э, н-н-нет, обошлось».

Да и магистр Яран Торд от него не отставал, его лицо пошло красными пятнами. Я бы сказала, устроили между собой забег, кому быстрее поплохеет. Один директор Авурон, окинув мою слегка помятую наружность взглядом, ничем не выдал своего неудовольствия.

Догадываясь, что выгляжу сейчас не лучшим образом, я опустила взгляд и упорно шла вперед. В этот момент на меня бы не то что кадавры не позарились, а нежить приняла бы за свою. Одежда вся заляпана остатками разложившегося умертвия – от нее разило соответствующим запашком, прическа – под стать одеянию – во всклокоченной гриве волос что-то застряло. Видок у меня был еще тот.

Стоило мне подойти к магистрам и профессору Баеру, как по полигону прошелся шепот, и наступила осязаемая тишина. Подняв глаза от мысков своих испачканных туфель, я поняла, что все взгляды учеников и преподавателей прикованы ко мне.

Не успела я принять уже привычную позу раскаивающегося адепта – ноги на ширине плеч, руки опущены, пальцы переплетены, как магистр Торд осуждающе произнес:

– Здравствуйте, адептка Тиера. Не ожидал, что наша встреча произойдет столь скоро!

Глядя в ставшее за годы обучения родное лицо мужчины, я искренне улыбнулась ему и честно ответила:

– Добрый день, магистр Торд, я тоже рада вас видеть.

Хорошо поставленный вибрирующий голос профессора Баера напомнил мне о цели моего прихода.

– Почему вы не на занятиях, адептка? Что там у вас сейчас?

От объяснений меня спас материализовавшийся из воздуха страж школы:

– У адептки Лии Тиеры занятия по практической оборонительной магии. Магистр Смаг дал указание адептке из-за ее низкой успеваемости по его предметам проследовать к вам, профессор, для выбора воспитательных мер.

Закончив докладывать, Эган испарился, а настроение магистра Торда с прояснением цели моего присутствия здесь значительно улучшилось. А как еще объяснить вдруг появившуюся на его лице улыбку?

– Опять членовредительством занимаетесь, адептка Тиера? – весело спросил у меня магистр Торд. – Надеюсь, на вас не части тела старины Смага? – с долей иронии в голосе пожурил он. Сложившаяся ситуация очень позабавила его, что он и не пытался скрывать.

– Со всем уважением к вам, магистр Торд, но как вы вообще могли предположить нечто подобное? – вскричал профессор Баер. – Смаг… Магистр Смаг, – с тяжелым вздохом поправился разволновавшийся не к месту профессор, – превосходный заклятейник, и адептке с низким маг-уровнем…

– Мы вас поняли, профессор Баер, – чеканя каждое слово, прервал его магистр Авурон. В его глазах не было ничего, кроме раздражения. – Яран, со своими адептами я разберусь сам.

От ледяного голоса темного мага у меня по телу побежали мурашки.

– Как знаешь, Дарел, – пожал плечами магистр Торд. – Если вдруг возникнут сложности с адепткой Тиерой, обращайся, помогу. У меня богатый опыт работы с ней.

Он многозначительно посмотрел на меня, отчего возникло непреодолимое желание показать ему язык. Я бы, возможно, и поддалась этому порыву, да меня отвлек воодушевленный поддержкой магистра Авурона профессор Баер, оседлавший своего любимого конька.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию