Школа истинного страха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа истинного страха | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Все попытки Норсэса отследить магический выброс закончились ничем. Стало ясно, что здесь поработал не просто способный маг, а темный бессмертный вроде магистра Авурона или моего батюшки лорда Лалабека.

После очередной неудачи Норсэс разрешил городской страже убрать трупы. Вместе с капитаном он вышел из комнаты, а я осталась, чтобы присутствовать при сборе вещественных доказательств и транспортировке жертв.

Стражи начали с осмотра тела убитой девушки. Кроме многочисленных ножевых ранений в живот, сердце, грудную клетку, они ничего не обнаружили. Погрузив тело Майры на носилки, его через портал перенесли в Эргастул. На теле мужчины тоже не удалось найти ничего, что хоть как-то смогло бы объяснить, зачем кому-то понадобилось убивать этих двоих. Дабы не травмировать мои девичьи чувства, за все время мне ни разу не позволили подойти к трупам настолько близко, чтобы я смогла все рассмотреть в мельчайших деталях. Но разве чересчур любознательную ведьму такие мелочи остановят?

Пока стражи были заняты сбором предметов, разбросанных по всему номеру: бокалы, из которых пили убитые, туфли жертвы, сброшенные у двери, рубашка убитого, валяющаяся на полу, и еще много чего, – я обежала вокруг кровати и стала изучать труп мистера Ироса. Мне сразу бросилось в глаза, что анку был заколот в сердце, прямо как обнаруженная на поляне девушка.

– Адептка, ты чего там делаешь? – вернулся в номер темный.

– Вы знали, сэр, что мужчина был убит одним ударом в сердце?

– Как я мог такое не заметить? Самый простой способ убить существо – удар в сердце.

Он встал с противоположной стороны кровати.

– Тогда почему в Майру несколько раз вонзили нож, а мистера Ироса убили с одного удара и прямо в сердце? Тем более мистер Фойт утверждает, что убил ее первой. Согласитесь, видя, как убивают его любимую, мистер Ирос должен был сопротивляться, но никак не лежать спокойно в ожидании смерти.

И действительно, на теле убитого не было никаких следов сопротивления.

– В твоих словах что-то есть, – задумчиво произнес Норсэс.

– Согласитесь, все говорит о том, что он позволил вогнать себе нож в сердце.

– Или он был без сознания и не видел, как убивают Майру.

Темный склонился над трупом мужчины.

Почувствовав поощрение со стороны темного стража, я выложила все, что вертелось у меня в голове:

– Как вы, наверное, слышали, с командиром Байером произошел несчастный случай. В тот день он с патрулем разыскивал девушку. Спасти ее не удалось, а командира Байера ранили. Что самое интересное, девушка была заколота одним ударом в грудь, как и мистер Ирос. На ее руке была татуировка в виде пятиконечной звезды, в центре змея обвивает меч.

– При осмотре трупов я ничего не нашел, – темный пристально посмотрел на меня.

– Может, татуировка необязательно должна быть на руке, ее могли сделать в таком месте, где никто не станет искать, а заметить будет сложно.

В глазах темного отразилось понимание:

– Давай посмотрим.

И он перевернул тело жертвы на живот: на спине и ногах было чисто. Тогда темный страж перевернул тело мистера Ироса на спину, отчего голова убитого запрокинулась. Длинные, до плеч, волосы упали назад, оголяя шею и приоткрывая ухо, а за ним обнаружилась точно такая же татуировка, какую я накануне видела на коже убитой девушки.

Отдав необходимые указания городскому патрулю, Норсэс открыл портал к школе и вызвался проводить меня. Не находя в этом ничего предосудительного, я согласилась.

Дежуривший на пропускном пункте мистер Овед – лепрекон, удивился, увидев рядом со мной темного стража. Я уверяла Норсэса, что сама могу дойти до дверей школы, однако он настоял, и мне пришлось сдаться. При виде его широкоплечей фигуры мистер Овед побледнел на глазах. Его кожа сменила оттенок с зеленого на пепельно-серый.

Глядя на странные метаморфозы, происходящие с нашим охранником, я невольно подумала: «Может, у него в роду затесались хамелеоны, и он отрабатывал тактику сливания с местностью, а мы с Норсэсом пришли не вовремя и помешали ему. Как знать».

Что бы ни происходило с мистером Оведом, я не стала задавать ему лишних вопросов. Как позже выяснилось, зря. Ведь все в школе знали, что темные некроманты, вступившие в полную силу, пугают мистера Оведа почти так же, как наш многоуважаемый лорд-директор Авурон. Видно, усталость все же взяла свое, иначе как еще объяснить мою забывчивость?

Стоило Норсэсу улыбнуться мистеру Оведу, как тот, закатив глаза, повалился на пол. Ему повезло, что рядом с ним оказался темный – он успел поймать его прежде, чем лепрекон встретился с полом сторожки. Хотя, как повезло… Не успел мистер Овед прийти в себя, при виде склонившегося к нему темного стража ему снова поплохело и он хлопнулся обратно в обморок.

На третий раз, когда Норсэс, используя магию, привел мистера Оведа в сознание, лепрекон удержался от обморока. И дело, думаю, здесь не в работе и ответственности, возложенной на него. Видно, перспектива стоять в одном помещении с темным некромантом выглядела менее ужасающе, чем каждый раз, открывая глаза, видеть его склоненное над собой лицо.

Мистер Авурон в этом вопросе был менее щепетилен. Когда охранник падал перед ним в обморок, он обходил его, отправляясь по своим делам. Наверное, это на самом деле гуманнее. А то сердце бедного старика не выдержит.

Простившись с Норсэсом, я забросила подарок для Аэлиты к себе в комнату. Облачившись в спортивный костюм, я помчалась в библиотеку. Времени до вечерней тренировки оставалось мало, а сделать предстояло много.

Глава 13

Библиотека пустовала. Не считая меня и хранителя знаний – привидения книжного червя, в ней никого не было. Студентов сюда по собственной воле не затащишь. Я попросила хранителя проводить меня к разделу запрещенных проклятий. Немного для вида поворчав, что «ходят тут всякие любопытные», он согласился.

Пройдя вдоль трех рядов стеллажей, доверху заполненных книгами, мы остановились. В воздухе расплылось и воспарило вверх пятно белесого дыма. Зависнув над одной из книжных полок, облачко превратилось в стрелку, указывая на нее. Хранитель, застучав передними лапками по полу, прислонил к стеллажу лестницу и удалился. Я поднялась к окутанной сиянием полке и пробежалась по корешкам книг. Названия некоторых мне были смутно знакомы, они относились к запрещенным обрядам и проклятиям. Развернув парочку манускриптов и пролистав несколько книг, я наконец-то нашла то, что искала, – фолиант по воскрешению потусторонней сущности. Меня привлекло не столько название книги, сколько выгравированный на ней знак, в точности повторяющий татуировку на жертвах.

Схватив находку, я спустилась. Устроившись за читательским столом, осторожно пролистала пожелтевшие от времени страницы. На середине книги я нашла зарисовку пятиконечной звезды со змеей, обвивающей меч. На следующей странице обнаружилось подробное описание символа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию