Поющие камни - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поющие камни | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего себе! – несказанно удивился подъехавший верхом граф, завидев бултыхающегося в осенней реке шурина. – Ты решил заболеть, Эд?

– Да вода-то теплая! – весело засмеялся мальчишка. – Вон и все…

– Это для данов она теплая, они с севера. Но ты-то… ты! – качнув локонами, Милфред помахал рукой Страннику. – Приветствую вас, любезнейший эрл. Поговорить бы… без лишних глаз и ушей.

– Идемте в лодку, – Гендальф быстро оделся и набросил на плечи плащ. – На середине реки нас никто не подслушает. Разве что водяной.

– В таком случае водяному придется пробить жабры! – пошутил граф.

Шутить-то он шутил, но по глазам видно, уже было не до шуток. Король Бургред вовсе не спустил просто так жалобу мытарей графа Этеля. Послал гонца с гневным посланием, в котором просил разобраться и сурово наказать обидчиков.

– Я уже отписал, что всех наказал, – Милфред натянуто улыбнулся и продолжал, резко понизив голос: – Однако дело вовсе не в письме, эрл. Бургред не двинул сюда войска только потому, что на северных границах Мерсии на него напал король Элла. Пришлось двинуть войско туда… в том числе и недавно нанятых данов. Очень скоро они разберутся, помирятся. И тогда Бургред пришлет данов сюда, как уже бывало не раз. Горе Магонсету, горе!

Хевдинг погладил щетину:

– Подождите горевать, Милфред. Если все так, как вы говорите, тогда лучший выход – нанести удар первым!

– Вы предлагаете напасть самим? – изумился граф. – Но это же безумие!

– Вовсе нет, – Гендальф спрятал улыбку, вот-вот готовую сорваться с уст. – И не напасть я предлагаю, а провести разведку боем. Чтоб показать, что мы пойдем на всё.

– Да, Бургред трусоват… это все знают. Ну, хорошо. Разведка так разведка. Дерзайте, эрл!

* * *

Старая столица Мерсии, Тэмворт, некогда выстроенная знаменитым воителем королем Оффой, встретила викингов манящими звуками ярмарки. Наступивший воскресный денек выдался совсем не по-осеннему теплым и солнечным. На главной площади городка, рядом с церковью, переливались красным и золотым великолепные красавцы клены. Буйные заросли бузины, репейника и пастушьей сумки выглядели такими густыми, что, казалось, вновь вернулось лето. По светло-синему небу величаво плыли белые облака, направляясь к Ноттингему, новой столице, ныне добротно укрепляемой по приказу короля. Король Бургред жил на два города – Тэмворт и Ноттингем, – и где было искать его двор и всех домочадцев, предстояло выяснить Гендальфу. Эрл взял с собой девять из восемнадцати своих викингов, оставив половину отряда нести службу на кенчестерской башне. Там, в Магонсете, за старшего остался Фридлейв Острый Топор, опытнейший воин с темной гривой волос и необычно светлыми усами. Подобное сочетание считалось признаком древности рода, впрочем, у викингов большей честью считалось добиться чего-то самим, нежели кичиться славою предков. Предки предками, но что ты сделал сам?

Расспросив встреченных по пути пастушков, викинги знали уже и о ярмарке, и о том, что король Бургред еще третьего дня отъехал в Ноттингем вместе с частью дружины и отрядом наемников данов во главе с эрлом Торкелем. Викинги черного ярла оставались и здесь, в Тэмворте, так что посетители ярмарки, покупатели и продавцы ничуть не удивились появлению норманнов Гендальфа. «Даны» появились на королевской службе не так уж и давно, и было их достаточно много для того, чтоб обыватели помнили в лицо каждого воина.

На высокой башне королевского замка горло реял стяг Мерсии – вышитый золотом косой крест святого Альбана на лазоревом поле. На щитах стоявшей у ворот замка стражи извивался белый когтепалый дракон – древний герб королевства. Мерсийские короли использовали этот языческий символ, желая напомнить о могуществе древних владык, в первую очередь – знаменитого Оффы, в оборонительных целях насыпавшего мощный земляной вал между Мерсией и Уэльсом.


– Смотрите-ка, в Англии ничуть не меньше товаров, чем у нас! – восхитился Херульф, с искренним любопытством оглядывая торговые ряды, тянувшиеся почти до самого замка. Правда, замок – это было бы слишком громко сказано. Просто круглая каменная башня, обнесенная деревянной стеной с крепкими дубовыми воротами.

Городок был основан саксами, и никаких римских развалин здесь не имелось. Типичные германские постройки – длинные дома, полуземлянки, и лишь несколько каменных зданий, вероятно, в них проживала знать.

На колокольне приземистой, с округлыми окнами, церкви, ударили в колокола, возвещая начало обедни. С разрешения хевдинга христианин Херульф тут же подался на службу, обещав помолить Господа за всех. Рольф усмехнулся: пусть молится, не помешает… Еще на подходе к городу викинги принесли Одину в жертву белого петуха.

Гендальф рассеянно смотрел, как потянулись в церковь собравшиеся на площади люди в разноцветных праздничных плащах. Кто-то из торговцев уже убирал свой товар, многие же продолжали торговать как ни в чем не бывало, напрочь игнорируя церковную службу. Деревянная посуда, бочонки, подковы, ножи – все здесь производилось в ближайшей округе, если не в самом Тэмворте. Мастерские ремесленников жались ближе к лесу, кузницы – к реке, где покачивались у деревянных причалов два драккара Торкеля Кю. Как видно, сам ярл отправился в поход верхом, а его викинги – пешим ходом.

Оставленные на драккарах воины тем не менее несли службу на совесть, как и положено викингам, пребывающим на чужой земле. Суровые северные воины не подпускали к судам никого, отгоняя даже вездесущих мальчишек.


Немного подкрепившись выпечкой, продаваемой здесь же, на рынке, викинги запили все тягучим свежесваренным пивом, после чего принялись думать – как проникнуть в замок. Отсутствие короля еще не значило, что стражники несли службу спустя рукава. Англы, конечно, не викинги, но все же воины дело свое знали.

Кто-то из людей Гендальфа, ничтоже сумняшеся, предложил просто, не говоря худого слова, ворваться на королевский двор – а дальше, как пойдет.

– Все там перешерстим, вызнаем. И о себе говорить заставим.

Хевдинг задумался: можно, конечно, и так, напролом, в открытую. Только их всего девять, считая самого вождя, а воинов в замке, судя по всему, оставалось немало.

– Нет, не годится, – хевдинг помотал головой. – Лучше подумайте, как проникнуть во двор тайно.

– Может – подкоп?

– Нет, братцы. Куда лучше просто через стену перебраться.

– Незаметно – выйдет ли?

– Так дождемся ночи!

– Нападать ночью – позор для викинга, – скривился Рольф.

– Так мы и не нападем, – резонно парировал Хальвдан Кусок Кольчуги, молодой воин из бывшей дружины Регина. – Просто посмотрим тихонечко, да уйдем.

– Надо искать пленных, – напомнил Странник. – Наших братьев норманнов. Граф Милфред говорил, будто Торкель-ярл собрался жестоко их наказать.


На колокольне вновь ударил колокол, на этот раз не празднично, а как-то тревожно и гулко. Вышедший из церкви народ тем не менее ничуть не выглядел озабоченным. Все смеялись, перешучивались и словно чего-то ждали, время от времени поглядывая на ворота замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению