Команда смертников - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Команда смертников | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда какого черта задаешь глупые вопросы? С доказательствами разберемся. Это моя забота. Собирайся!

Дари встала с постели и пошла в душ.

Дику достал из кейса спутниковую станцию и набрал номер Гарри Кроула.

– В чем дело, Дику? Только давай побыстрей, у меня времени в обрез! – раздраженно ответил тот.

Квабене Дику передал Бизону содержание телефонного разговора с Лиски. Выслушав агента, Кроул взревел:

– Какого черта, Дику! Откуда Лиски мог узнать обо мне?

– Не знаю.

– Не знаешь? Но только ты поддерживал со мной связь из Африканской республики.

– Лиски говорил, что ему сбросил информацию какой-то человек, который, судя по всему, находится в усадьбе турфирмы Крига. У меня час на то, чтобы приехать в Гурони. Это время назначил Лиски, пригрозив, что иначе он сольет полученную информацию Секретной службе ЮАР.

– Ты даже не представляешь, что натворил, Дику!

– А что я натворил?

– Так! Сейчас не время выяснять отношения, надо исправлять ситуацию!

– Каким образом?

– Это не мне решать. Ты выезжай в Гурони. Думаю, до прибытия в усадьбу я сообщу тебе, каким образом следует исправить ситуацию. А потом у меня будет серьезный разговор с тобой! Да, эта Дари в курсе событий?

– Она слышала мой разговор с Лиски.

– Надеюсь, ты понимаешь, что она должна замолчать?

– Понимаю. А как быть с ее подругой?

– Ты глупеешь на глазах. Убрать обеих. После решения вопроса по Лиски. Все. Жди вызова.

– До связи!

– С кем ты говорил, Кебе? – спросила Дари, выходя из душа.

– Какое тебе дело? Поторапливайся. Звони подруге.

Она взяла сотовый телефон и после первых же слов окликнула Дику:

– Кебе! Мури не может поехать с нами. У нее выходной и свидание с мужчиной.

– Предложи ей сто долларов.

– Сто?

– Сто, двести, триста, мне без разницы. Главное, чтобы твоя Мури поехала с нами.

Дари поговорила с подругой и повернулась к Дику:

– Мури согласилась и будет ждать нас у пригородной автобусной станции.

– Вот это другое дело.

– Я обещала ей двести долларов.

– Она получит свои деньги.

– А я?

– И ты получишь. Все мы получим то, что причитается. Готова?

– Да!

– На стоянку!

На полпути к деревне спутниковая станция Дику сработала сигналом вызова.

– Да!

– Это Бизон!

– Слушаю.

– Кроме тебя, еще кто-нибудь слышит меня?

– Нет!

– Хозяин приказал убрать Лиски. И сделать это так, чтобы внешне все выглядело так, будто Джек сначала пристрелил свою неверную жену и ее подругу, а потом застрелился сам. Как понял?

– Понял.

– Всю работу предстоит сделать тебе. У тебя есть оружие?

– Странный вопрос.

– А у Лиски?

– Есть!

– Ты должен работать из ствола Лиски. Или, если это невозможно, применишь свой пистолет, а ствол Лиски уберешь из усадьбы. Полиция особо копаться не будет, об этом позаботится хозяин.

– А кто вызовет полицию?

– Ты!

– Я? А как…

– Не задавай вопросов, Дику. К тебе претензий у полицейских не будет.

– Я все понял!

– Как закончишь работу, доклад мне.

– Конечно! – Дику отключил станцию и положил трубку в кейс.

– Почему ты поинтересовался, кто должен вызвать полицию? – спросила Дари, слышавшая сзади вместе с подругой часть разговора.

– Потому что Лиски пьян, разъярен. Его придется успокаивать. И это работа полиции. А почему спросил, кто именно вызовет полицию, так это потому, что говорил с капитаном Риву, начальником этой самой полиции. Он посоветовал позвонить тебе, как жене. Только от тебя полицейские примут заявление. И не задавай больше вопросов, Дари!

– Хорошо! Но знай, мне не нравится твоя нервозность, Кебе. Лиски, протрезвев, уже наверняка жалеет о содеянном. И мы увидим в усадьбе жалкого, подавленного, испуганного янки, который будет просить прощения за необдуманный поступок. Уж кому, как не мне, знать этого белого идиота.

– Посмотрим! Мистер Лиски мог еще больше напиться.

– Ну, тогда мы застанем его спящим на диване в офисе.

– Если бы так. Но молчи, Дари, дорога плохая, а нам надо спешить.

Дари повернулась к подруге, и они стали обсуждать, на что потратят свои двести долларов, и, естественно, нового мужчину Мури.

Лиски сидел за столом офиса, когда через открытые ворота, подняв облако пыли, буквально влетела машина Дику. Он посмотрел на часы и усмехнулся:

– Испугался, туземец. Раньше времени прибыл.

Толкнул на себя ящик, взял в руку «кольт», положил на колено, приготовившись к стрельбе. Левой, свободной рукой допил бренди из бокала. В офис вошли Дику, Дари и молодая туземка, даже близко не похожая на жену представителя туристической фирмы.

– А вы пунктуальны, птенчики, – в голосе Лиски звучали непривычные, угрожающие нотки. Дари ошибалась, ожидая увидеть испуганного мужа. – Как повеселилась, крошка? Или я помешал вашему дикарскому траханью? – взглянул он на нее с усмешкой.

– О чем ты говоришь, Джек? – Быстро сориентировавшись, она приняла обиженный, покорный вид. – Ну о чем ты говоришь? Ведь знаешь, что я люблю только тебя. Ты – мой единственный мужчина.

– Вы с подругой валите в гостиную, – приказал Лиски. – С вами разговор отдельный будет. Вон отсюда!

Дари увела с собой Мури, а Дику присел на диван и взглянул на Лиски:

– Что произошло, Джек? Какая сволочь ввела тебя в заблуждение? Где этот мужчина?

– Он здесь, и ты, возможно, подчеркиваю, возможно, получишь возможность пообщаться с ним. Но позже. А сейчас я хочу узнать, ты давно трахаешь Дари?

– Я к ней и пальцем не прикасался.

– Вот как?! Может, ты и Гарри Кроула не знаешь?

– Нет. Мне неизвестен этот человек.

– И про террористов, что свили гнездо на островах архипелага, тоже ничего не слышал?

– Нет, мистер Лиски, не слышал. Поэтому и хочу посмотреть на того, кто так подло поступил с тобой.

– Ага! Значит, неизвестный поступил подло, а ты, который должен убить меня, нет?

– Джек!

– Что – Джек? Ты лжешь! Послушай запись моего разговора с неизвестным, который пришел предупредить меня об опасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению