Капитан "Единорога" - читать онлайн книгу. Автор: Иван Щукин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан "Единорога" | Автор книги - Иван Щукин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Мисс Фест, – обратился я к Джессике, кото рую поддержка врача, похоже, немного вдохновила. – А какое вознаграждение за выполнение заказа?

– Сто тысяч кредитов, капитан.

– Хм, доктор Хошель, – я перевел взгляд на врача, – подскажите, в какую сумму обойдется установка необходимого оборудования?

– Ну, – доктор задумался, – с учетом всех нюансов…

– Сорок пять тысяч, капитан, – внезапно перебил его Буцефал, чем заставил Хошеля недовольно поморщиться.

– Сорок пять тысяч, – протянул я разочарованно. А потом обратился к старпому, которая все это время сидела со скучающим видом и почему-то недовольно поглядывала на второго пилота. – Мисс Хейли, сколько времени займет полет «Единорога» к Занзору, а затем путь к ближайшему миру класса «А»?

– Чуть больше трех недель до Занзора и еще полторы недели до Мелкина. Насколько я помню, это ближайшая планета с таким уровнем развития.

– В таком случае, мисс Фест, – разочарованно сказал я, – нам эта работа не подходит. Помимо оборудования, нужно учесть расходы на зарплату членам экипажа за этот месяц. А также все сопутствующее полету.

– Капитан! – возмущенно воскликнула Джессика. – Я же уже сказала, что всесторонне изучила этот вопрос. Помимо вырученных за работу денег, мы можем доставить на Занзор востребованный там товар, который очень легко найти на Новой Аризоне.

– Хм. И что это за товар? И уверены ли вы, что нам удастся его быстро сбыть?

– Сейчас я объясню, – сказала Фест и поменяла изображение на экране. Теперь с него на всех присутствующих смотрел какой-то мелкий зверек, больше всего похожий на мышь.

– Мы что, мышей им повезем, что ли? – заржал Купер после возникшей паузы.

– Нет, это не товар, – покачала головой Джессика, смерив бойца укоризненным взглядом, от которого он стушевался и замолчал. – Эти грызуны, действительно больше всего похожие на обычных мышей, являются большой проблемой для сельского хозяйства Занзора. Местное население уже перепробовало множество способов борьбы с ними. И травили, и отпугивали ультразвуком, даже с огнеметами на них охотились. Но эти зверьки оказались очень живучими. Быстро ко всему приспосабливаются и вырабатывают иммунитет ко всем вышеперечисленным способам.

– Что, даже к огнеметам? – снова хмыкнул Купер.

– Конечно же нет. Огнемет я привела к слову. Вы же должны понимать, мистер Купер, что гоняться за грызунами с огнеметом глупо.

– Ну почему же, – тихо, но так, чтобы было слышно всем, пробормотал боец. – Смотря какой он модели.

– Так вот, – продолжила Джессика, – перепробовав все, что только можно, местное население пришло к выводу, что для борьбы с грызунами нет ничего лучше обычной…

– Кошки? – азартно выкрикнул я. Если честно, то вся эта ситуация меня веселила. Фест с такой страстью рассказывала про борьбу с грызунами, что казалось, дай ей огнемет, и она сама рванется их жечь.

– Именно, капитан! – улыбнулась Джессика, ткнув пальчиком в мою сторону. – Именно – кошки!

– Да ладно? – удивленно спросил я. – Я же пошутил! Нет, серьезно?

– Да! – довольно кивнула она. – Кошки на планете в большом почете. Их мало и они очень дороги.

– Мисс Фест, – хмуро проговорил второй пилот. – Вы что, предлагаете нам перевозить кошек?

После его вопроса в кают-компании снова повисла тишина. Все, видимо, обдумывали, как это будет выглядеть. И я не являлся исключением. Нарушила её снова Джессика.

– А почему бы и нет? – она удивленно подняла брови. – На Новой Аризоне множество приютов для животных. Их даже покупать не надо будет.

Только кошачий корм и наполнители для кошачьих туалетов. Я подсчитала, что если мы привезем на Занзор тысячу кошек, то сможем, в случае успешной торговли, заработать еще от пятидесяти до ста тысяч кредитов.

– Я не буду менять им туалеты! – испуганно вос кликнула Линда, которая, разнеся всем напитки, си дела сейчас рядом с матерью.

Все присутствующие посмотрели на нее, а потом кают-компанию потряс взрыв гомерического смеха. Даже вечно хмурый Прайн весело улыбался.

– А ведь верно, мисс Фест, – когда все отсмеялись, сказал я, – кто будет за ними ухаживать?

– Об этом я тоже подумала, капитан! – обиженно буркнула Джессика, которая во всеобщем веселье не участвовала и, по-видимому, приняла все на свой счет. – На Новой Аризоне есть много людей, которые мечтают переселиться на Занзор. Но по причине низкого дохода оплатить перелет не могут. Я думаю, если мы возьмем десять человек для ухода за кошками, то они вполне справятся. Мы же взамен доставим их на Занзор.

– Хм, – хмыкнул я. Действительно все продумано. Лично у меня нет больше никаких вопросов по этому делу. Если все пойдет нормально, то удастся выручить до ста тысяч, и это перевешивает все возможные неудобства. – Ну что же, лично меня такая работа устраивает. Может быть, у кого-то есть возражения?

Я обвел взглядом команду.

– У меня, капитан, – снова подала голос Хейли. – И не возражения, а дополнения. Мне кажется, что кошек надо перевозить в клетках, иначе они из трюма разбредутся по всему кораблю.

– Об этом я тоже подумала, – грустно сказала Фест, видимо уставшая от недоверия в свой адрес.

– Тогда вопросов больше нет, – быстро сказала Хейли и виновато посмотрела на Джессику.

У остальных вопросов и возражений также не нашлось. Только Купер с Мейсоном о чем-то совсем тихо переговаривались, изредка хмыкая.

– В таком случае – решено! – поставил я точку в нашем собрании. – Первоочередная задача для всех – проверка своей рабочей зоны. Мисс Фест, вы, должно быть, подсчитали, сколько времени займет необходимая подготовка к полету с учетом новых за дач?

– Да, капитан. Три-четыре дня.

– Хорошо! Тогда через четыре дня стартуем к Занзору.

Глава 15

– Мяу, мяу, мяу… – эти звуки настигли меня, стоило спуститься в трюм. Хотя звуки – это еще половина беды. Запах! Ешкин кот! Мне стало жал ко переселенок. Как они бедные тут уже пятый день с этими кошаками обитают? Я бы сбежал. Точно. Но девять девушек и два совсем молодых, лет по четырнадцать – пятнадцать, паренька на первый взгляд не удобств не испытывали. Носились по трюму между кошачьих клеток и добросовестно делали свое дело.

Кто-то подсыпал еды, кто-то менял лотки для туалета. А одна девушка просто ходила от клетки к клетке и внимательно рассматривала кошек, на предмет кошачьих недомоганий. Но пока что таковых не было.

Пушистые зверюги на удивление хорошо перенесли старт. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Благодаря гравидвигателям подсознательно, ожидаемых мною перегрузок не было. Максимум в два джи. И то недолго, стоило выйти в открытый космос, и сила тяжести на корабле установилась стандартная для космических полетов. Девять десятых от обычной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению