Кризис Империи - читать онлайн книгу. Автор: Томас Терстон Томас, Уильям Дитц, Дэвид Аллен Дрейк cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кризис Империи | Автор книги - Томас Терстон Томас , Уильям Дитц , Дэвид Аллен Дрейк

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Лицо адмирала окаменело.

— Посылайте сигнал.

Самуэльс позвал одного из операторов и продиктовал ему сообщение. Офицер кивнул и вышел из рубки, направляясь в центр связи.

Когда Самуэльс вновь повернулся к экрану компьютера, тот замерцал и погас.

— Черт!

— Межчастотный резонанс, сэр! — крикнул один из техников. — Они нас глушат!

Это означало, что боевые компьютеры базы ослепли. Командиры дерущихся кораблей теперь не получат общей картины боя. Или еще хуже — получат неполную картину.

— Устранить! — рявкнул адмирал.

— Не могу, сэр.

— Используйте фильтры.

— Неэффективны.

— Переведите управление на «Розлайт», — приказал адмирал. — Мы будем получать информацию с него. По крайней мере, хоть что-то будем видеть.

— А если крейсер будет уничтожен, сэр? — спросил Самуэльс.

— Тогда мы переведем управление на следующего по старшинству командира крейсера, затем на эсминцы — если их электроника выдержит нагрузку. Но тогда, наверное, сражение почти закончится, и следить будет особо не за кем.

Это была первая пораженческая мысль, высказанная Костюшко.

Еще семь кораблей выбыли из боя, пройдя через все стадии повреждений: ослабление защитных полей, раскоординирование огня батарей, падение маневренности, падение давления воздуха и наконец гибель.

Наблюдая за ними, Самуэльс начал различать определенный почерк атаки.

— Смотрите, сэр! Один из атакующих кораблей постоянно держится позади. Тем не менее он наносит по нашим кораблям наибольшее количество попаданий. Остальные корабли являются просто шестерками, дымовой завесой — в сущности, любителями. Но в каждой группе нападающих этот корабль держит дистанцию — это профессионал.

— Передайте это на «Розлайт».

— Слушаюсь, сэр.

— И посмотрите, могут ли батареи базы получить наводку с искаженной перспективой картинки.

— Я скажу лейтенанту Карно, что такого раньше никто не делал. Тогда он превзойдет сам себя и справится. Он любит неразрешимые задачи.

Адмирал широко улыбнулся.

В течение десяти минут, под контролем с «Розлайта» и при помощи вычислений Самуэльса, защитники базы взыскали тяжелую дань с «профессионалов». Фактически они уничтожили почти половину сил нападавших. Кораблям противника из «любителей» все еще удавалось нанести удар по тому или другому эсминцу, но больше благодаря везению, а не тактическому мастерству. Командиры кораблей Джемини начали уставать, боевые компьютеры крейсеров готовы были сгореть от перегрузки.

Через двадцать минут первые патрульные корабли, включая крейсер «Аврора», выскочили из гиперпространства, получив сигнал тревоги, и склонили чашу весов в пользу защитников базы.

— Наши силы сейчас сократились до трех крейсеров и пяти эсминцев, адмирал, — доложил один из операторов. — Прикажете…

— Да-да. Передайте приказ о поэтапном отходе к внутреннему кольцу обороны базы. Надо увлечь врага за собой, к северному и южному полюсам базы, в пределы радиуса действия полярных батарей. Дайте Карно приготовиться к автоматической стрельбе через…

— Сорок секунд, сэр? — подсказал Самуэльс.

— Пусть будет сорок секунд.

— Приказ понят, сэр.

Начался обманный маневр, который выглядел так, как будто подбитые корабли доблестно отступали. Через тридцать секунд маневрирования три эсминца вышли из гиперпространства, в тылу у врага, и образовали вместе с «Авророй» и ее эскадроном классические «клещи».

— Пошел! — просипел Костюшко. В горле у него пересохло.

И внутреннее кольцо обороняющихся, и внешнее — при поддержке собственных орудий базы — все они переключились на координированный автоматический, с кибернетической наводкой, огонь. Голографический экран засверкал ослепительно белым пламенем. Самуэльсу и адмиралу пришлось прикрыть глаза руками. Операторы на другой стороне рубки отвернулись.

Когда свечение погасло, голографический экран был чист. По обе стороны мертвой зоны высвечивались только корабли Джемини. Сама зона была пуста.

Это изображение, разумеется, являлось компьютерной ложью. Перед мысленным взором Самуэльса встали кубические километры космоса, заполненные крутящимися рваными обломками. Керамика, пластик, металл, тела убитых парили в невесомости, обугленные и растерзанные, среди рассеивающихся клубов остывающей плазмы.

— Прикажите «Авроре» приступить к спасательным операциям, — скомандовал адмирал. — Передайте капитану первого ранга Уорли вести их в течение двух часов. Если он за это время не найдет тех, кто выжил, значит, искать больше некого. Остальным кораблям и экипажу базы — готовность номер два… И передайте ребятам — они хорошо поработали.

Самуэльс кивнул и направился к выходу.

— И еще, Хилдред. Спасибо вам…

— Я исполнял свой долг, сэр.

— Чепуха, капитан первого ранга. Вы думаете, мы тут не отслеживаем на наших экранах чрезвычайные ситуации на базе? Я видел, что вы сделали там, в доках. Я считаю, что вы отвели от нас «угрозу троянского коня», которая могла бы изменить баланс сил, когда мы производили аварийный запуск.

— Это был капуцинец, сэр.

Адмирал покачал головой.

— Глупое самопожертвование. Инопланетный псих. Он погубил себя ради максимум четырех нападавших. Вы подняли тревогу, вызвали подкрепление, а затем ринулись прямо на них и послали к черту весь трюм этого транспорта, включая его плазменное орудие. Четкое мышление, слаженная работа в команде и смелость перед лицом опасности. Вот что спасло нас, и мой рапорт о происшедшем будет содержать определенные рекомендации штабу сектора. Отличная работа, капитан первого ранга.

— Благодарю, сэр.

После сражения Самуэльс принял участие в созданной адмиралом комиссии и опрашивал командиров кораблей Джемини. Рапорт капитана первого ранга Уорли, командира крейсера «Аврора», оказался очень интересным. Хотя он не нашел выживших членов экипажей, Уорли подобрал достаточно обломков, образовавшихся в результате последних залпов, провел их компьютерное сканирование и сделал статистический анализ.

— Торговые суда. Держу пари на мою пенсию.

— Но их опознавательные коды… — запротестовал Самуэльс.

— Да плевать на то, какие были у них коды. Я собрал несколько тонн корпусного металла, большей частью это куски размером в метр. Металл не такой толстый, как у боевых кораблей. Плюс к тому — я собрал четыреста или пятьсот кубометров фрагментов оборудования. Кое-что — явно военного образца, разумеется. Но в соотношении десять к одному, это снаряжение гражданского типа — киберы, кабели, движители, сервомоторы, гидравлика, скафандры… У нас есть даже их серийные номера, клянусь всеми святыми!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению