Колесо жизни и смерти - читать онлайн книгу. Автор: Седжвик Джулиан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесо жизни и смерти | Автор книги - Седжвик Джулиан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно


Колесо жизни и смерти

3. Когда даже сильному человеку требуется уединение

Дэнни машет пропуском перед носом охранника в дверях казино и заходит внутрь. Это нечто среднее между обычным зданием и шатром: тут есть вестибюль, бар и большое пространство для выступлений в глубине. Иззи с Беатрис примостились на высоких табуретах у барной стойки в обществе двух девушек из «Цирки», наслаждаясь теплом, идущим от газового обогревателя. На стойке выстроились пустые бокалы из-под вина.

– Ой, Дэнни! – кричит Иззи. Глаза у нее сверкают. – Представляешь, эти везунчики будут давать представления прямо тут!

Беатрис манит его подойти. От выпитого взгляд у нее капельку расфокусирован.

– Кое-кто тут разыскивал тебя, месье Ву, Макс-как-то-там. Берлинец.

Дэнни вскидывает голову:

– Где он?

– Вынужден был уйти. Mais сказал, вернется попозже. Тааакой симпатичный – sympa!

Сестра Беа подталкивает ее локтем:

– Хватит! Не приставай к Дэнни со своими восторгами…

– А он не сказал, что ему нужно?

– Нет. Но просил передать тебе вот это.

Она протягивает мальчику маленький конверт из коричневой бумаги.

Спереди на конверте видна лишь надпись «Дэнни Ву». Внутри прощупывается что-то объемное, завернутое в бумагу. Дэнни переворачивает конверт другой стороной – и чуть не роняет из рук.

На другой стороне аккуратно проставлено сорок девять точек: знакомым узором, по семь в ряду. Но на этот раз ни одна точка не обведена, зато все охвачены широкой петлей, а снизу – вопросительный знак.

– Что это? – шепчет Син-Син, когда они шагают через пустой зал к офису.

Мальчик показывает ей символ на обратной стороне конверта. Лицо у нее вытягивается:

– Я-то думала, он на нашей стороне. Скорее… открывай.

Дэнни поднимает конверт, пытаясь рассмотреть содержимое на просвет, но бумага слишком плотная. Запустив палец под отворот, он разрывает бумагу. Из конверта что-то вываливается и, сверкнув, падает на пол. Ключ – короткий и толстенький, чуть меньше, чем для йельского замка. С него свисает пластиковый ярлычок. Дэнни подбирает ключ с пола и всматривается в надпись на ярлычке. Там аккуратно выведено: «Александерплац, 16».

– Александерплац? Это что? – спрашивает Син-Син.

– Звучит знакомо, но я не помню.

В конверт засунуто что-то еще: сложенный газетный лист с неровными краями, неаккуратно вырванный из международного выпуска «Гардиан». Дэнни трясущимися пальцами торопливо разворачивает его и проглядывает заметку, обведенную красной ручкой:

НЕМЕЦКИЙ ЗОЛОТОЙ ЗАПАС ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА РОДИНУ

Решение немецкого правительства перевести домой свой золотой биллион, который со времен Второй мировой войны хранится в запасах Американского Федерального банка, заставило многих аналитиков по всему миру удивленно поднять брови. По всей видимости, оно указывает, что, по мнению Германии, Америка, давно считающаяся самой безопасной гаванью для золота, не столь надежна, как подвалы государственного центрального банка во Франкфурте. В условиях строжайшей секретности и безопасности уже строятся планы отослать биллионы евро назад «в самом непосредственном будущем»…

Внизу той же красной ручкой подписано:

Если я сам не смогу, расскажите Рикару. Ключ отпирает сокровище! Никому не верьте без стопроцентной гарантии! Скоро увидимся.

(Макс А.)

– И кто такой этот Макс? – спрашивает Син-Син, прищурившись и всматриваясь в подпись.

– Тот, о ком Рикар говорил в последнем сообщении.

– А любой друг Лоры – наш друг?

– Наверное, да. – Дэнни подносит ключ поближе к глазам. – Давай-ка сперва займемся сканом, а потом разберемся, что там отпирает этот ключ.

Офис находится за большим залом. Молодой бородатый дежурный проверяет у Дэнни пропуск и показывает мальчику сканер, присоединенный к компьютеру на столике у окна.

– Помощь нужна? Я большой фанат «Мистериума». Так здорово, что вы…

– Спасибо, – перебивает Дэнни. – Покажите нам графический редактор. Пожалуйста. Bitte.

Деревья подступают к Типи почти вплотную. Ветер швыряет снежинки, закручивает их крошечными, похожими на привидения смерчиками, а потом снова раскидывает по сторонам. Пока дежурный объясняет, как чем пользоваться, Дэнни периферийным зрением улавливает снаружи какое-то движение. Почему-то ему становится неуютно, но он заставляет себя сосредоточиться на предстоящей задаче.

Выждав, пока дежурный не усядется за свой компьютер, он вытаскивает из кармана отсканированные листки и торопливо разглаживает их.

– Оригинал, конечно, был бы лучше, – говорит он. – Но посмотрим.

Дэнни кладет последний листок на стекло сканера и смотрит, как на экране ноутбука появляется изображение: знакомый папин почерк, не поддающаяся третья шифровка и подсказка к ней.

– Ну-ка, дай мне, – говорит Син-Син, вся подавшись вперед. – Я в таких вещах разбираюсь.

Она перетаскивает файл в графическую программу, открывает контрольную панель и проворно увеличивает выдержку и контраст. Папин почерк становится темнее, отчетливее, а слабые следы в том месте, где он отрывал ручку от бумаги, проступают явственней.

Дэнни склоняется к экрану, прищурившись, всматривается в расплывшееся рядом с последней записью пятно:

– Увеличь-ка тут и еще немного прибавь…

Он не договаривает фразы. В нем словно взыграло неведомое шестое чувство – снова накатывает то же странное, характерное ощущение: словно по шее сзади ползают насекомые. Ощущение, что за тобой следят.

– Появляется! – возбужденно говорит Син-Син. Она возится с условиями – то прибавляет, то убавляет яркость, увеличивает изображение.

Дэнни качает головой и оглядывается через плечо.

– Числа, – тихонько говорит он. – Разобрать можешь?

Син-Син еще увеличивает изображение, прищуривается.

– Похоже на «FQ 9354 кГц», – говорит она во весь голос. – Номер машины?

– Тссс, – шипит на нее Дэнни. В записке от Макса ясным языком говорилось: никому не доверять. А вдруг даже этот кроткий молодой дежурный тут наблюдает и прислушивается?

– Может, Гц – это Герцог? – предполагает Син-Син. – Или контора по прокату автомобилей?

– Простите, пожалуйста, – вдруг вмешивается молодой человек, не поднимаясь из-за своего стола, – но это длина волны. Радиочастота.

Дэнни оглядывается – настороженный, ощетинившийся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию