Трилунье. В городах Луны - читать онлайн книгу. Автор: Алла Вологжанина cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трилунье. В городах Луны | Автор книги - Алла Вологжанина

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Главный Информаториум – на каких-то Тающих Островах, – вспомнила Карина свой самый первый разговор с Диймаром. – Им распоряжается какая-то мутная Императрица. Что-то у меня еще вертится в голове, с ней связанное. Но я не помню.

Так, болтая, они и добрались до комнаты, где Ангелия поселила Рудо. В дверях Митька поздоровался с лекарем, покидавшим пациента.

Пациент же был немного бледен и взвинчен, но в целом пребывал в неплохом состоянии.

– О, наконец-то! – возопил он вместо приветствия. – Я тут уже готов стены грызть.

– Здорово, бро! – поприветствовал его Митька. Парни обменялись рукопожатиями, а Карину Рудо потрепал по волосам.

– Зачем стены грызть? – не могла не полюбопытствовать девочка. – Вкусно, что ли?

– Угу, как орбит – драконий мрамор, сама попробуй, – засмеялся Рудо и скороговоркой пояснил: – Просто я за девять лет впервые в родном городе оказался. Как назло, раненый. И, ясное дело, не в отпуске, а чуть ли не в эвакуации. При этом на Земле дел не просто по горло, а по макушку. Я же сорвался, как ужаленный, думал на ночь застряну в Вильнюсе, не больше.

– Да ты ненамного дольше застрял, – засмеялся вдруг Арно. – Мы в Вильнюсе были вчера. Даже сегодня, если учесть, что к князю полезли уже за полночь. У меня тоже ощущение, что неделя прошла, столько всего…

– Это у вас «столько всего», а у меня вот. – Рудо продемонстрировал перебинтованную руку, и до Карины дошло, что перевязка охватывала и торс старшего их «братишки» эдак на манер рубахи мумии, если представить, что таковые существуют.

– Что тебе лекарь говорит? – сурово осведомился Митька.

– Говорит, что через два дня все будет в порядке, – улыбнулся тот, – на нас, нелюдях, все заживает быстрее, чем на людях. Даже следы от знаков.

– Кстати, о них. – Митька подтянул ближайший стул и уселся. – Рудо, ты случайно не умеешь творить знак, обращающий процессы вспять?

Арно и Карина устроились на диване, больше похожем на резную скамью – и внешне, и жесткостью посадочного места.

– Можно сказать, что умею. – Рудо с ногами взобрался на кровать и пригорюнился. – Только, к сожалению, через подхвостье, как Марко говорит.

– То есть? – удивился Арно.

Рудо на секунду задумался, подбирая слова.

– Меня обучала твоя бабушка, Карин, – сказал он наконец, – ну, ты помнишь, я тебе уже говорил. Она ритуалист, а я словесник. Поэтому спасибо, что хоть что-то из меня вышло. Сил мне на многое хватает, а вот умения – так себе. Знак, обращающий вспять, я знаю. Но не ко всем процессам могу применить, иначе ранение свое давно вылечил бы.

– А к каким можешь? – спросила девочка.

– Да по мелочи… если сахара в кофе переложил, если промок или…

– Вот «если промок» нам и надо! – обрадовался Митька. – Выручай, старший почти-брат-волк! У нас вся техника и всякие блокноты-записки в воде поболтались, ну, когда мы сюда прорвались. Сейчас-то все более-менее сухое, но вконец неисправное.

– О, это я могу! – оживился Рудо. – Заодно и свой сотовый выправлю. Тащите.

Митька и Арноха отправились за сумками. Карина подтянула коленки к груди и натянула на ноги платье.

– Очень болит? – спросила она.

– Да жить можно, – с досадой отозвался Рудо, – я только переживаю, что, пока я тут прохлаждаюсь, дома дела сами собой не сделаются. Я же с фермерскими хозяйствами налаживал контакты – детенышей одними чипсами кормить как-то нехорошо… Но, с другой стороны, я тут тоже не совсем время теряю. Твоя тетка, ну, которая красивая такая, красная, обещала с учителями помочь.

– Ой-ой, красивая, значит? Ты ко мне в дядюшки даже не набивайся, у нее и без тебя минимум два поклонника.

– Вот как? – шутливо удивился Рудо. – Ну ладно, тогда не набиваюсь. Но факт, символьер Эррен Радова обещала найти толковых учителей-знаккеров старой школы, которые еще с предыдущими поколениями волчат работали.

Карина посмотрела в окно. Комната Рудо выходила на узкий канал, по другую сторону которого сверкал и благоухал остров-сад.

– Ты мне по-прежнему не доверяешь? – спросила она. – Не расскажешь, где детеныши? Заметь, я такая же, как они. Значит, как бы имею минимальное право знать, где мне подобные скрываются.

Рудо запустил здоровую руку в свалявшиеся вконец дреды.

– Слушай, сестренка, я тебе уже говорил. Тебе – доверяю. Я тебя подставлять под пытки не хочу. Здесь-то красота и тишина, но ты вспомни, откуда мы сюда убегали.

– Клара, как выяснилось, должна была притащить меня к Эррен. Они о чем-то там договорились, – упрямо сказала Карина.

– А кроме Клары, никто детенышами не интересуется? – вскинул брови Рудо. – Давай-ка мы с тобой вот о чем договоримся… Если я пойму, что мне каюк, я тебе любой ценой передам информацию, хорошо? И я не отшучиваюсь, Карин. Я уверен, что такая ситуация может сложиться.

– Тьфу на тебя три раза! Тридцать три. Хватит с меня трупов! Только попробуй, Рудольф Навас!!!

На этой пронзительной ноте их и застали Митька и Арно, явившиеся со своими рюкзаками и с Карининым заодно.

– По какому поводу орем? Драться будем? – с привычной ехидцей поинтересовался Митька.

– Да этот… Рудольф Навас помирать собрался…

– Чего? – Митькины выгоревшие брови полезли куда-то под челку.

– Не-не, – засмеялся Рудо, – я всего лишь пообещал Карине, что если мне будет грозить реальная опасность, то я ей расскажу, где скрываются остальные волчата.

– Мы все принесли, – встрял Арно, – давай, Рудо, твори знак и нам объясняй заодно.

– А надо?

– Надо, – ухмыльнулся Митька. – Мы тут вроде как на принудительное обучение попали. Готовы любую крупицу знаний впитывать и спасибо говорить.

– О’кей, надо так надо! Арно, давай сюда вон ту табуретку, что ли… «Вон та табуретка» оказалась очередным кружевным произведением искусства из белого с золотистым отливом драконьего мрамора. На нее уместились три рюкзака – кое-как, зато все сразу. Рудо добавил к ним свой сотовый телефон.

– Значит, так… вы учтите, что учитель я очень начинающий. Вот прямо здесь и сейчас начинающий. Если что-то непонятно, говорите сразу. Знак инверсара сам по себе оборачивает вспять. Но пока мы не уточнили, какой процесс надо обернуть, он бесполезен. То есть вот… Инверсара!

Как всякий словесный знак, заклятие отделилось от губ знаккера, четко проступило в воздухе – сияющая лимонным цветом надпись – и растаяло без следа. Ничего не изменилось.

– Чтобы что-то произошло, надо точно знать, какой процесс ты разворачиваешь и каким знаком он обозначается, – продолжил Рудо. – Нам какой процесс надо развернуть?

– Намокания, – брякнула Карина и тут же сообразила: – Ой, нет. Уже все высохло, значит, процесс высыхания, что ли? Но тогда все опять намокнет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию