Трилунье. В городах Луны - читать онлайн книгу. Автор: Алла Вологжанина cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трилунье. В городах Луны | Автор книги - Алла Вологжанина

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – тихо ответил Арно, – просто в итальянском языке принцип такой – что написано, то и читаешь. Я знаю, где собор Сан-Марко, до него запросто доберемся на вапоретто. Это водный трамвайчик. А от собора – «о’кей, гугл» нам в помощь.

– Чшшш, – сказал вдруг Рудо.

Он все время внюхивался в воздух. Бесполезное занятие – слишком много людей, воды, сырой штукатурки. Чтобы обоняние помогло, следовало превратиться. Вот только прилюдно этого делать уж точно не стоило.

– Что случилось? – спросила Карина.

– Пока не знаю, – ответил Рудо и словно мысли ее прочитал: – Надо бы обернуться, да народа кругом много. И Арнохины талисманы на таком пространстве не подействуют.

– Теоретически теперь подействуют, – возразил Арно, – а практически – нет ни одного. Делать надо. Но я предлагаю двигать в сторону этого палаццо. Вон там, – он махнул рукой в сторону канала и влево, – станция вапоретто. А вон там, – и повторил жест вправо, – мост Конституции, крутая, между прочим, достопримечательность. Если хотите пешком, то через него пойдем.

– Не-не, – поежилась Карина, – холодно пешком. Вот только я хотела на карнавальные маски посмотреть, – и пояснила для Диймара: – Тут в праздники носят маски, похожие на те, что у зрителей на гонках были. Только красивее.

– Спасибо, я обойдусь, – иронически ответил Диймар.

– Ну, строго говоря, перед Новым годом карнавала нет, – сказал Арноха. – Если хотите масок, то надо весной сюда приехать. Ну, можно у сувенирщиков еще накупить, если хочешь время на эту шелуху тратить.

Карина развела руками:

– Я все, что знаю о Венеции, вытащила из «Короля воров», а там вообще ни разу сезон карнавалов не описывается. И еще из кино, но «Венецианский купец» и всякие там «Казановы» все-таки не о современном городе рассказывают. Но что зимой гондол мало, в основном вапоретто и катера, – это я в курсе, да… А на сувениры я время тратить, конечно, не хочу.

– Хм-ммм, кто маски заказывал? – снова подал голос Диймар. – Вон они, пожалуйста.

Мимо станции водных трамвайчиков проскользнул большой белый катер. На его палубе (если открытую площадку от середины до кормы можно назвать палубой, отстраненно подумала Карина) с комфортом разместились четверо. Все в струящихся плащах – двое в черных, один в синем и один в фиолетовом. И в масках – в лучших традициях венецианского карнавала. Тонколицых, прямо как у Великого мастера, но при этом ярко расписанных и украшенных колышущимися плюмажами из перьев. Пятый ряженый управлял катером. Тоже в маске, только не белой, а зеленой и в более узком наряде. Чтобы рукава управлять не мешали, не иначе.

Ряженый в синем плаще развернулся в сторону вокзальной площади. И ребят. Карина почувствовала, как по спине потекла холодная капля. С чего бы? А с того, что инстинкты взвыли хором: опасность. По сравнению с Диймаром… примерно пять Диймаров. Или десять.

Арноха и Митька напряглись, словно готовясь к драке. Диймар потянул шест из руки. Рудо, похоже, едва сдерживался, чтобы не обернуться.

– Я не понимаю, – сквозь зубы выдавил Арно, – кто это? Почему?..

Ряженый ткнул рулевого в плечо, тот сбросил скорость. Катер заколыхался на волнах канала. Куски льда дробно застучали в борт, – почему-то было слышно так, как если бы ребята сами сидели на корме. Воды канала легонько подтолкнули катер к набережной. Туристы восхищенно загомонили. Но это шоу было не для них. Вернее, для них-то шоу. Но кое-кто на площади понимал, что это отнюдь не аттракцион.

Четверо с кормы переглянулись. Вернее, на миг повернули свои лица-маски к центру своего условного кружка. А потом вскинули руки в знакомом Карине жесте – словно дружно удерживали что-то длинное и тяжелое типа питона-невидимки. Масколицый, который командовал рулевым, сделал движение, словно то ли наматывал, то ли разматывал клубок.

– Кокон! – шепотом заорала (она отлично это умела!) Карина. – Это знак кокона, меня так похитили! Рудо!!!

Она хотела сказать: «Ты помнишь, как мы познакомились, старший братец-волк? Меня прямо на улице замотали в такую вот штуку, вырубили и приволокли, как куль какой-то. И я ничего не смогла сделать, потому что ни черта не умела. И неизвестно, умею ли сейчас». Но на всю эту тираду времени не было. Да и не надо было – все поняли без слов. Может, не в деталях, но суть уловили.

– Бежим! – заорал Арно.

Такого командирского голоса за ним раньше не водилось. Он рванул в противоположную от станции вапоретто сторону. Карина и Митька недолго думая последовали за ним. Диймар рефлекторно дернулся в сторону транспорта, но Рудо сгреб его за шиворот.

– Не туда, – лающе выкрикнул он на бегу, – на катере они быстрее. И практически швырнул мальчишку вперед. От такого придания ускорения Диймар оказался в авангарде их странной процессии.

– На мост… – прохрипел Арно, – и по набережной… дальше я покажу.

До моста они домчались одновременно с катером. Кто-то из «масок» метнул в них золотую нить кокона, но наугад. Она растаяла, не задев ни одного из беглецов. И по счастью, не коснувшись восхищенно аплодирующих туристов. Мебиус великий, они в самом деле приняли происходящее то ли за шоу, то ли за флэшмоб. Навстречу неслись улыбающиеся лица, кто-то одобрительно показывал большой палец. И никто, никто не понимал, что по пятам за бегунами следовала смерть.

Катерок с преследователями чуть зарыскал, видимо, рулевой растерялся, когда Арно потащил компанию чуть ли не навстречу преследователям по мостику, названия которого Карина не знала. А потом, пока они мчались по набережной Попадополи, вдоль удивительного, зеленого, хоть и подернутого сизой изморозью сада, преследователи уже нарочно скинули скорость. Видимо, любопытно стало, куда теперь денутся их жертвы.

– Налево! – скомандовал Арно. Он все же открыл карту в смартфоне и теперь вел их по маршруту, не полагаясь на старые свои воспоминания. Этот их поворот явно не был на руку погоне – на твердой земле карнавальные мантии здорово замедляли передвижение.

Перед глазами промелькнул мост, и с двух сторон их словно сжало ободранными кирпичными стенами калле деи Амаи. Но лишь на несколько секунд – новый мостик привел их в чуть более широкий калле Киовере.

Какие там набережные-палаццо! Местами Венеция походила на все более и более сужающийся лабиринт. Успокаивало одно – глубина каждого предмета, каждой стены тут действительно была настолько легко досягаема, что приходилось прилагать усилия не для того, чтобы в нее войти, а чтобы в нее не войти. Потому что неизвестно, куда она могла привести.

На некоторое время Карина напрочь потеряла ощущение преследования. Ровно до того момента, когда на крошечной, практически безлюдной площади возле музея Скуола Сан-Рокко Диймар вдруг рухнул прямо на бегу. Она подумала бы, что от усталости, но вокруг его ноги обвивалась, золотясь на закатном солнце, нить кокона. Кто-то, затерявшийся в глубине калле Тинторетто (ах, какие же названия!), потянул за нить. Мальчишка заорал, постарался вцепиться пальцами в камни мостовой. Но тщетно – его неумолимо поволокло в глубину улицы, где уже клубились сумерки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию