Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Вы все запомнили? – спросила она у Созерцателей. – Надеюсь, эта информация вам поможет.

– Некоторые вещи прояснились, – задумчиво ответил Макс. – Спасибо за помощь.

– Нужно наказать убийц Ипполиты, – твердо сказала Корделия. – Она была самым близким моим другом, несмотря на большую разницу в возрасте. Думаю, у вас все получится.

Она сложила свечи и мел в сумку, затем направилась к двери.

– Постой! – окликнул ее Алекс. – Куда ты?

Корделия застыла и, не оборачиваясь, произнесла:

– Мне пора уходить.

– Но ты ведь хотела поговорить!

– Сейчас у вас другие проблемы, Алексей. Мы поговорим, даже не сомневайся. Я столько должна тебе рассказать… Когда нам никто не будет мешать.

– А твой друг барон Клайд? – хмуро осведомился Макс. – Он ведь охотится за нами. А конкретно за мной. Не подскажешь, зачем я ему нужен?

– Доминик не посвящает меня в свои планы, – ответила Корделия. – Но будьте уверены, больше он вас не тронет. Пора прекратить эту безумную охоту! А с тобой мы еще увидимся, Алексей.

Она выскользнула за дверь. Алекс недолго думая кинулся за ней следом, но, когда он выбежал в коридор, там уже никого не оказалось. Женщина словно растворилась в воздухе – и уже не первый раз.

Глава двадцать пятая
Званый ужин в особняке Клоппсов

Грановский вернулся к друзьям.

– Ушла, – развел он руками.

– Она действительно твоя мать? – произнесла Глория. – Но ведь это… ужасно. Она некромантка, а это самый жуткий вид магии.

– А ты – зеркальная ведьма, и что с того? Теперь мне и с тобой не общаться?

– Прости, – опустила голову Глория. – Я не понимаю, что говорю.

– Да я и сам в полной растерянности, – признался Алекс. – Но сейчас некогда думать об этом.

Нужно завершить наше дело… А все остальные проблемы будем решать позже.


– Нам сказали, что директор Эмбер уехал в столицу, – обратился к полицмейстеру Гвиннеру Макс Беркут. – Вы что-нибудь слышали об этом?

– Мне ничего об этом не известно, – пожал плечами Гвиннер. – Школа стоит в стороне от города, и мы не в курсе, чем занимаются ее обитатели.

– А ведь я тоже давно не видел Наполеона Эмбера, – вспомнил вдруг мэр Клоппс. – Наверное, он и в самом деле уехал.

– Вы можете отправить своих людей, чтобы проверили? – попросил Макс. – Если старик в школе, его нужно задержать. И Тильду тоже. Это она принесла Финее куклу, которая напала на нее. Старуха точно работает на Мать Скорби.

– Я сейчас же распоряжусь, – пообещал полицмейстер.

– И еще. – Макс устало помассировал переносицу. – Мы слышали, что Ида была убита стеклянным клинком.

– Да, кто-то метнул его прямо ей в спину, – подтвердил Гвиннер.

– Этот нож уцелел?

– Конечно! – кивнул полицмейстер. – Стекло не сгорело в огне. Вообще он очень необычен. Я никогда не видел подобных клинков.

– Можно на него взглянуть?

– Разумеется.

Полицмейстер вышел из комнаты, отдал приказ своим помощникам и вскоре вернулся с предметом, завернутым в плотную ткань. Он оказался почти полметра в длину.

– Зачем тебе этот нож? – спросила Камилла.

– Просто хочу проверить кое-что.

Полицмейстер развернул ткань и положил на край стола длинный кусок стекла странного телесного цвета. Клинок был не ровным, а с плавными изгибами, острый со всех кромок. И без рукоятки.

– Так я и думал, – произнес Макс. – Посмотрите. Ничего не напоминает?

Алекс и Камилла подошли ближе, Глория и Финея последовали их примеру. Мэр Клоппс с озадаченным лицом смотрел то на нож, то на Макса.

– Нет, – покачал головой Алекс. – Впервые вижу.

– Ну естественно. Вы ведь почти не сталкивались с ним врукопашную. Это стекло – кусок чешуи Эмиля.

Камилла и Алекс изумленно уставились на изогнутый осколок.

– А ты ничего не путаешь? – спросил Грановский.

Макс молча взял кусок стекла и покрутил его перед глазами. Затем задрал край куртки, оголив живот, и приложил осколок к своему боку. Его мышцы были развиты куда сильнее, чем у Эмиля, но ребята сразу поняли, откуда именно взят этот кусок стекла. Изгибы как раз приходились на ребра.

– Ты считаешь, это Эмиль убил ее? – спросил Алекс.

– Теперь уверен.

– Но зачем? – с недоумением спросила Камилла. – Если Клайд заодно с Матерью Скорби, а Эмиль его слуга… Значит, барон ведет какую-то свою игру. Интересно, Корделия в курсе происходящего?

– Непохоже. Может, они действительно не говорят ей всего? – предположил Макс.

– Либо она просто хорошая актриса, – фыркнула Камилла. – Это тоже нельзя списывать со счетов.

– У меня уже голова кругом, – призналась Глория. – Я устала вздрагивать от каждого шороха, опасаясь, что они придут за мной. Даже здесь, в полицейском участке, не чувствую себя в безопасности.

– Возможно, это несколько неуместно после того, чему мы сейчас стали свидетелями, – произнес мэр Клоппс, – но я напоминаю, что вы все приглашены в мой дом на праздничный ужин. Моя супруга уже ждет гостей, мы пригласили и того, с кем вам необходимо поговорить…

– Знаток местного фольклора? – хмуро поинтересовался Макс.

– Возможно, он заполнит еще кое-какие пробелы? – предположил мэр.

– Но мы же недавно ужинали… – неуверенно произнесла Камилла. – Разве только для разговора.

– Говори за себя, – возмутился Алекс. – Во– первых, я голоден как волк от всех этих переживаний. А во-вторых… Дом мэра! Чем не самое безопасное место в городе? Там нас точно никто не достанет!

– Это верно, – поспешно закивал Вельямин Клоппс. – У меня очень хорошая охрана, особняк битком набит слугами!

– Господин мэр, а нам можно к вам? – смущенно спросила Глория. – Мне и моей подруге?

– Разумеется, – тут же согласился мэр. – Друзья моих друзей – желанные гости в моем особняке!

У полицейского участка уже ждала карета, запряженная парой вороных лошадей, – полицмейстер Гвиннер с двумя помощниками отправился в школу Эмбера, чтобы арестовать старуху Тильду.

Всех остальных мэр Клоппс пригласил в свой экипаж. Вскоре они уже подъезжали к его дому – величественному старинному особняку, который возвышался на холме, словно нависая над городом, светясь всеми своими окнами. Дом был окружен большим садом с фонтанами и многочисленными беседками. Похоже, это был самый роскошный дом во всем городке, подобных зданий в Ост-Стингере Созерцателям еще не встречалось. Ребята смотрели на него во все глаза, а Вельямин Клоппс счастливо улыбался, довольный произведенным на гостей эффектом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению