Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Наверху! – крикнул кто-то из преследователей. – Он на кровле сарая!

– Да неужели? – пропыхтел Алекс, бросаясь к краю крыши. – Как вы наблюдательны!

Внизу послышался топот множества ног, в воздухе засвистели стрелы.

– А вот это уже ни к чему! – пробормотал Грановский, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Зато можно было не скрываться, его и так уже все заметили.

Он кинулся к противоположному краю крыши, туда, куда не доставали вражеские стрелы.

Ведьмы во дворе побежали в ту же сторону. Рядом с хлевом располагалась постройка пониже с плоской крышей. Алекс спрыгнул на нее и тут же пригнул голову. Вовремя, как оказалось. Сразу несколько стрел пронеслись у него над макушкой.

Он перекатился боком, свалился с крыши в густые заросли. Кажется, он оказался в том самом парке позади завода. Пока Алекс раздумывал, в каком направлении бежать, в кустах мелькнуло жуткое полупрозрачное лицо одной из ведьм, и в землю рядом с ним вонзилась стрела.

Не дожидаясь продолжения, Грановский бросился на охранницу. Та замахнулась луком, но он проскочил под оружием и с силой ударил ее ногой. Ведьма повалилась в траву. Выхватив из-за пояса длинный нож, она хотела ударить его по ногам, но он отскочил в сторону. Ведьма рывком вскочила. Алекс размахнулся кнутом и наотмашь ударил. Стеклянное тело взорвалось сотней осколков, обрывки кожаных доспехов свалились на землю.

Алекс бросился в темный сад, слыша за своей спиной быстро приближающийся топот. Впереди виднелись густые заросли, среди которых торчали сухие деревья, – настоящий лабиринт. Но парню это было на руку, ведь на открытом пространстве он был бы отличной мишенью для стрел.

Ну когда же кончится территория этого проклятого завода? Алекс лихорадочно огляделся. Здания остались далеко позади, а ограды все еще не было видно. Зато он уже слышал топот ног и различал темные силуэты бегущих воинов в черном. Их гневные крики не предвещали ничего хорошего. Еще несколько стрел пронеслись в воздухе, причем одна просвистела всего в паре сантиметров от него.

Алекс нырнул в ближайшие кусты и замер, переводя дух.

Темная фигура возникла рядом так неожиданно, что он едва не завопил от страха. Алекс резко обернулся и вскинул кнут.

– Я не причиню тебе вреда, – донеслось до него.

За его спиной стояла Корделия в длинной черной накидке с капюшоном! Он с трудом разглядел ее бледное лицо.

– Ты?! – потрясенно прошептал он. – Не подходи ко мне! Предупреждаю…

– Не стоит мне угрожать, Алексей. Выход совсем рядом. Просто беги туда. – Она указала рукой нужное направление. – Когда упрешься в ограду, поверни налево. Там забор слегка накренился, ты сможешь перелезть через него.

– С чего мне верить тебе? – недоверчиво прищурился Грановский.

– А у тебя есть выбор? – Она вдруг улыбнулась.

В ствол дерева над головой Алекса воткнулась еще одна стрела с черным оперением. Он вздрогнул и повернул голову, пытаясь рассмотреть стрелявшего. Ведьмы приближались, он насчитал больше десятка черных силуэтов.

– Зачем ты помогаешь мне?! – прошипел Алекс.

– Узнаешь, когда наши пути снова пересекутся…

Он слышал ее голос, но уже не видел ее. Корделия просто растворилась во тьме ночного парка.

Шум погони звучал все ближе. Алексу ничего другого не оставалось, как довериться этой странной женщине. Он кинулся в указанном Корделией направлении и вскоре действительно уперся в ограду, сложенную из крупных замшелых валунов. Еще несколько метров влево, и он заметил, что ограда стала ниже. Цепляясь за выступы камней, он быстро вскарабкался на забор и перемахнул через него, свалившись в мягкую траву.

А затем ринулся прочь от старого завода, потрясенный и напуганный происходящим. Больше всего его испугали не ведьмы, не Шепард и не Мать Скорби, а неожиданная помощь зловещей некромантки, сообщницы барона Доминика Клайда.

Глава двадцатая
Тот еще вечерок!

На улицах Ост-Стингера окончательно стемнело, когда Алекс вернулся в городской госпиталь. Ему не терпелось поразить Макса и Камиллу своим сногсшибательным рассказом, но при виде Глории он застыл на пороге, лишившись дара речи. Девушка сидела на краю постели подруги, Макс и Камилла расположились рядом на стульях. Профессора Жеводана в палате не оказалось, видимо, старик уже ушел. Глория что-то вполголоса рассказывала юным Созерцателям, но, заметив Алекса, оборвала рассказ.

– А вот и он, – приветливо улыбнулась девушка. – А я думаю, куда же подевался этот буйный балбес?

– Глория? – пораженно проговорил Алекс. – Значит, ведьма сказала правду…

Камилла и Макс непонимающе уставились на него. Алекс же в три прыжка преодолел пространство от двери до больничной койки и заключил Глорию в крепкие объятия.

– Как же я рад, что ты цела! – выдохнул он.

Глория замерла, затем нежно обняла его в ответ.

– О какой ведьме ты говоришь? – нахмурился Макс.

– У меня выдался тот еще вечерок! – сообщил ему Алекс, не отпуская Глорию. – Старуха Ипполита рассказала много интересного, а потом опоила меня какой-то дрянью. Я так и не понял, зачем она это сделала. Когда я очнулся, то едва спасся от Селины Готель, а потом Ипполиту убил Шепард. Я проследил за ним до старого стеклолитейного завода и подслушал разговор барона Клайда с какой– то Матерью Скорби. Она сказала, что их план вот– вот воплотится, а для этого она заманила Глорию обратно в Ост-Стингер!

– Что?! – ахнула Камилла. – Мать Скорби?! Я только что прочитала о ней в дневнике Иды!

– А я вот встретился с ней лично! И у меня мурашки по коже от этой дамочки! А что ты о ней прочитала?

– Только упоминание ее имени…

– Ты отправился в их логово один?! – вступил в разговор Макс. – Совсем с ума сошел? О чем ты думал?

– Да я вообще не думал, – признался Алекс. – Если кто не в курсе, я очень редко о чем-то задумываюсь. Это одна из моих самых положительных черт!

– Да погоди ты, не тараторь! – одернула его Камилла. – Значит, мой отец и его помощники и правда здесь?

– Здесь! – кивнул Грановский. – Я натолкнулся и на Корделию, но она почему-то помогла мне сбежать от преследователей. Я уже упоминал, что они прячутся на старом заводе?

– Ничего себе! – испуганно пробормотала Финея.

– Ведьмы здесь просто кишмя кишат! Это настоящее змеиное гнездо, хоть Эмбер и уверял нас, что о магии тут давно не слыхали! – заявил Алекс.

– Но это неправда, – отстранилась от него Глория. – Этот городок всегда очень интересовал зеркальных ведьм. Поэтому я и сбежала отсюда, как только выдалась такая возможность! Но теперь вернулась… И меня действительно заманили обратно. Я получила сообщение, что если не приеду, то Финея и вы… вас уничтожат… Как я могла отказаться? Поэтому мне и пришлось вернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению