Великолепная шестерка - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 188

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепная шестерка | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 188
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, вы полагаете, что поблизости может находиться проход в Старые Пути? – не заостряя внимания на кошмарных деталях, спросил Лукас.

– Да, я знаю это, – кивнула Минтана, оправляя юбку, чтобы чем-то занять руки. – В лесу, как раз южнее Луговины Эда. Круг из белых каменных столбов.

– А, Каменные Истуканы, – сообразил, о каком именно месте говорит его спутница, защитник.

Минтана кивнула и закончила:

– Нам стоит проверить то место, и если хрялки действительно использовали Старые Пути, сделать все возможное, чтобы запечатать Врата или просто разрушить их!

– Если пойдем к Каменным Истуканам, – практично заметил Нал, – срежем лесом кусок пути до Кируна, а там и до большого тракта – прямой дороги в Твердыню – недалеко. По-любому хорошо выходит!

– Отлично, показывайте дорогу, – предложил Лукас, и вскоре компания свернула с большака на лесную тропу, указанную зорким рыцарем, истинным знатоком спортивного ориентирования.

Может, потомок древних королей, проклятых грехом азарта, и не стал великим властителем Мандраманндрилиса, но зато Алторан приобрел вполне приличного воина и следопыта. Вокруг было довольно мокро, но осенние дожди еще не успели сделаться затяжными, чтобы превратить все стежки-дорожки в непроходимые топи. Под копытами лошадей влажно чавкала пока зеленая трава и желтые листья, капли, задержавшиеся на листве после дождя, орошали незваных гостей, но значительных неудобств не доставляли. Только Элька брезгливо морщилась, снимая нити-паутинки с волос, а потом сдалась и накинула капюшон. Сами по себе ловчие узорчатые сети маленьких трудяг даже восхищали ее, но ощущение паутины на лице девушка терпеть не могла. Эта было единственной мелочью, досаждавшей ей в осеннем лесу любого из миров. Даже комары и прочий гнус, с хищным гулом набрасывающийся на всех приятелей, выбиравшихся с Элькой в лес на прогулку или за грибами, обычно не кусал хаотическую колдунью на Земле. Может, не считал съедобной? А пока отвлекшие «огонь» на себя друзья, чертыхаясь, выливали на одежду и тело не один флакон «Тайги» и отбивались от комаров, Элька наслаждалась природой и заполняла корзинку отборными молодыми опятами и поздними подберезовиками.

– Эй!!! – Макс ворвался в зал совещаний, энергично потряхивая бутылкой из-под газировки. – Вы только поглядите!!!

– А что интересного в пустой бутылке? – поглаживая крыса, полюбопытствовал Рэнд, косясь на взволнованного ученого.

– То, что она пустая! – снова встряхнув емкость, воскликнул Шпильман, столь возбужденный, что густая вечно растрепанная шевелюра почти стояла дыбом.

– Макс, объясни! – мягко попросила Мирей.

– …! …? …!!!! … – начал тараторить юноша, но из набора диковинных слов, вываленных им на команду, никто ничего не понял. Бедное заклинание универсального перевода не справилось с ворохом научных терминов, нанизываемых один на другой в бешеной последовательности.

– Максик! – поспешно нажав на перстень для конспирации, жалобно взвыла Элька, чувствуя себя не умнее лошадки под своим седлом и опасаясь, что голова ее сейчас лопнет от горы диковинных слов. – Мы тупые! Мы очень тупые, нет, мы очень-очень тупые! Объясни на пальцах, учти только, я имею в виду вовсе не дактиль, да как-нибудь покороче!

– Э… Ладно, – почесал лоб Шпильман, недоумевая, что именно показалось друзьям сложным в его элементарном повествовании. Вычленив из своего рассказа суть, гений перевел: – Мордодрал испарился, как только среда из бутылки вступила во взаимодействие с атмосферой дома. Я успел только выяснить, что по существу это создание не материально, а является некой мощной квинтэссенцией мысли.

– Сон разума рождает чудовищ, – перебирая поводья, пробормотала начитанная Элька испанскую поговорку, ставшую темой незабвенного офорта Гойи. – Вот вам и прямое доказательство…

– Что, даже плащика не осталось? – оторопело уточнил Рэнд, он так рассчитывал вечерком позабавиться с крошкой-мордодралом, погонять его по бутылке, может, кинуть внутрь пару пуговиц…

– Нет, – терпеливо повторил Макс, рассеянно крутя в руках опустевшую емкость. – Плащ не был тканью. Он тоже являлся частью условной «плоти» существа. Вот! Думаю, с оставшейся амуницией хрялков, претерпевших преобразование, в скором времени произойдет аналогичный процесс, время распада замедлено из-за близости к источнику творения.

– А свинки? Бекончик народу не светит? – Элька представила себе панику среди сельчан, коль хрюшки вздумают раствориться в воздухе без остатка, едва их вознамерятся пустить под нож.

– О, – гениальный парень отложил бутыль и взлохматил волосы на голове обеими руками для стимуляции и без того происходящего на запредельно высоких скоростях процесса мышления. – Изначально существовавшие в виде квинтэссенции мысли, хрялки были превращены в объекты материальные заклинанием Лукаса, отделившем ложную плоть от ложной одежды. Полагаю, этот процесс трансформации обратной силы не имеет, ибо характеристики объектов были изменены кардинально.

– Спасибо, мосье Шпильман, за анализ, – от всего сердца поблагодарил Лукас ученого.

– Да за что? – неподдельно удивился скромняга Макс. – Я толком и не узнал ничего.

– Благодаря вам мы теперь знаем главное: чудовища действительно являются созданиями некоего разума, обладающего мощнейшим магическим потенциалом, – покачиваясь в седле, покровительственно возразил Лукас, старавшийся как можно чаще подкреплять уверенность в себе у мнительных членов команды, и прибавил задумчиво: – Хорошо бы нам теперь выяснить, действительно ли этот разум принадлежит Повелителю Теней или мы погнались за… хм, тенью.

– А! Этим можно заняться, – снова принялся ожесточенно лохматить свои волосы молодой ученый, заметавшись по залу совещаний. Поспешно подобравшие собственные конечности Рэнд и Мирей напряженно следили за приятелем, готовые подхватить его в критический момент столкновения с мебелью или убрать несчастную с траектории передвижения гения. – Кое-какие показатели я снять успел, на создание примитивного детектора должно хватить.

– Насколько примитивного, мосье? – уточнил маг, блеснув хищной зеленью глаз.

– Он будет указывать направление и изменять цветовую индикацию по мере приближения к цели, но точных координат не даст, – стыдливо пояснил Макс, ковырнув кроссовкой паркет.

– Этого более чем достаточно! – горячо заверил технаря мосье Д’Агар. – Так за работу же, мой друг!

– Молодец, – обронил одно, но веское слово похвалы Эсгал.

– Спасибо, – смущенно одернул футболку Шпильман и побежал к своим загадочным машинам выполнять обещание, а коллеги вернулись к созерцанию красот осенней природы.

Минут через сорок довольно быстрой езды по лесной тропинке теперь, судя по следам вокруг, тропинке явно животного происхождения, Нал махнул рукой и спешился.

– Я пойду, разведаю. Ждите! – коротко бросил он команде и исчез среди деревьев.

Загадочным образом рыцарь в ярко-синем плаще почти мгновенно умудрился слиться с растительностью. Уж не приколдовывала ли над одеждой своего верного защитника Минтана? Спустя семь минут Нал столь же неслышно и незаметно, как исчезал, возник вновь и подтвердил предположения колдуньи насчет направления движения:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию