Великолепная шестерка - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепная шестерка | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю, я твой должник.

– А может, мы сочтемся на том, что ты перестанешь гонять моих самых интересных кавалеров? – с робкой надеждой осведомилась проказница.

– Нет, – неожиданно улыбнулся Эсгал, словно у него отлегло от сердца. Кажется, воин ожидал от ехидны каких-то злых словечек по поводу спасения своей жизни, но, не услышав их, приободрился. – Дать тебе возможность угодить в беду – не лучшая благодарность. Я сам выбираю, как платить долги, но оплачиваю их всегда.

– Хорошо устроился, стратег, – возмущенно фыркнула Элька и, щелкнув Гала по пряжке ремня – распростертому в прыжке гепарду, – скрылась за дверью.

Глава 9. Нам нужен план, или Эсгаловы муки

Совет, совмещенный с обедом, начался через полчаса, когда все члены команды, переодетые в чистое и причесанные (за исключением Макса, волосы которого всегда стояли дыбом, наотрез отказываясь соприкасаться с умной головой), собрались в столовой за общим столом, устланным самобранкой. Лукас, в качестве компенсации за тот оливковый ужас, что был вынужден носить всю первую половину дня, потакая нелепой моде Дорим-Аверона, облачился в нечто ярко-изумрудное с массой роскошной золотой вышивки. Пышные каштановые волосы мага, вымытые, быстро высушенные с помощью магии, благоухали тонкими духами и локонами рассыпались по пышному кружевному воротнику. Воин же ограничился тем, что сменил пыльную рубашку и брюки на точно такие же чистые и связал мягкие светлые, еще чуть влажные волосы в хвост на затылке. «На радость» Галу Элька сменила свой утренний невозможный наряд на другой, ничуть не уступающий ему в невозможности: коротенькие шортики и завязанную в районе пупка большим узлом легкую белую рубашку без пуговиц, под которой не просматривалось ничего, кроме нежного тела девушки.

Щедрая скатерть выдала на-гора массу разнообразных блюд, многократно превосходящую потребности даже самого голодного племени обжор.

– Так о чем ты хотел с нами посовещаться? – Первым, как всегда, не выдержал любопытный Рэнд, повсюду сующий свой острый нос.

Элька, правда, уже давно заподозрила, что по части любопытства внешне более сдержанный Лукас превосходит и ее, и Фина вместе взятых как минимум втрое, просто умело это скрывает, выведывая то, что его интересует, исподволь, как бы невзначай.

– О том, как нам убедить весь Дорим-Аверон в том, что они суть кельмитор – драконы-оборотни, и их бог Дориман есть Черный Дракон, – коротко, в духе формулировки церковных постулатов просветил Рэнда маг, делая небольшой глоток красного вина для аппетита. – Мадемуазель Элька была права: чтобы в это поверили, нам нужна «значительная сила демонстрации».

– Идея неплохая! А не позвать ли по такому случаю библиотекаря Рогиро? – предложил Рэнд, наливая из громадной фарфоровой супницы лапши с грибами в свою тарелку. – Маловато нас будет для такой… – Вор замешкался, подыскивая подходящее меткое словечко.

– Крупномасштабной аферы, – услужливо подсказала Элька, отбирая у Рэнда половник, чтобы налить лапши и себе.

– Ваши предложения не лишены смысла, – признал очевидную полезность опыта в манипуляциях общественным мнением духа Рогиро, занимавшего при жизни крупный государственный пост, Лукас и позвал: – Сеор Рогиро! Не соблаговолите ли вы присоединиться к нашей компании?

– Отчего нет, – выступая из стены, коротко поклонился команде Рогиро Гарсидо, сделав вид, что присел в кресло у стены рядом с общим столом, он обвел общество взглядом, в котором читался легкий вопрос.

Восхищенно выдохнул Макс, все еще не устававший удивляться возможностям настоящего привидения, которое, будучи в благостном расположении духа, иногда позволяло парню исследовать себя.

– Ты, может, еще и подслушивал? – пришел в восторг вор, протягивая вечно голодному Рэту кусочек сырной сосиски, фаршированной ветчиной.

– В этом не было нужды, сеор, – с ноткой некоторой ностальгии о былом заметил призрак, носивший некогда титул Тени Короля Ильтарии. – Я и так прекрасно осведомлен о проблеме, над которой вы сейчас работаете. К эманациям зеркала наблюдения сложно остаться безучастным. Очень мощный магический предмет.

– Прекрасно, сеор, – одобрительно кивнул Лукас, выбирая в качестве первого блюда прозрачное куриное консоме со спаржей и перепелиным яйцом, – значит, нам не придется тратить время на то, чтобы ввести вас в курс дела.

– Насколько я понимаю, вам необходимо устроить завтра некое действо, которое безоговорочно заставит людей поверить в то, что вы хотите им рассказать, – коротко сформулировал проблему Рогиро.

– Именно, – ответила Элька, уплетая лапшу со здоровым аппетитом юности, ничуть не пострадавшим от не вовремя съеденных чипсов и жареного миндаля. Грибные супы девушка любила с детства так же преданно, как ненавидела чеснок. – Это должно быть очень эффектное шоу!

– Нам нужен план, или, если исходить из слов мадемуазель о шоу, то сценарий, – уверенно закончил свою мысль Лукас. – Я предлагаю лишить жрецов жертв для очистительного костра и вместо этого устроить иное действо.

– Центральной фигурой которого должен стать Великий Дориман, – продолжил Рогиро. – Кому, если не своему богу могут безоговорочно верить люди и не посмеют возражать фанатики-жрецы? Стоит только подать голос, и в ереси обвинят уже их.

– Да уж, переврать живую речь божества будет куда труднее, чем его заветы. Хотя с этой задачей они справились отлично, – фыркнула Элька.

– Но как вы собираетесь это устроить? – спросил призрак.

– А не сможем мы связаться с Советом богов и вызвать Доримана по-настоящему? – уточнила Мирей. Искренней эльфийке все-таки претил обман.

– Конечно, теоретически это нам по силам, нужно лишь дозваться Связиста. Но подумайте, мадемуазель, разумно ли разыскивать бога, оставившего мир и допустившего истребление верующих, для того, чтобы он образумил их? Не будет ли от этого еще большей беды, чем от имитации явления божества? – вежливо спросил Лукас.

– Не знаю, – признала эльфийка, задумчиво водя ложкой по тарелке с прозрачным бульоном, в который накрошила мелких зеленых листиков салата. – Дориман, наверное, весьма сердит на кельмитор, раз до сих пор не помог им.

– И я не знаю, – с охотой согласился маг, элегантно уплетая консоме. – Поэтому предпочитаю иметь дело с уже проверенными величинами. Конечно, Дориман Черный Дракон может разгневаться на нас за этот розыгрыш, но мы в число его почитателей не входим и в мире под его влиянием не живем, поэтому серьезной опасности не подвергаемся. Тем более нас защищает статус работников Совета богов. В контракте есть на это указание. – Маг процитировал: – «Божество, имеющее претензии к деятельности работника в подвластном ему мире, не имеет права применять карательные меры на свое усмотрение. В случае несогласия с действиями работника обжалование их надлежит осуществлять через Совет богов, а именно Тройку (Онтра, Тиваль и Калаш)».

– Значит, Доримана на роль Доримана мы не приглашаем, – встрял Рэнд, уже приканчивающий лапшу («Экономим фонды», – хихикнула Элька). – Но кто тогда его будет изображать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию