Твой соблазнительный обман - читать онлайн книгу. Автор: Александра Хоукинз cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твой соблазнительный обман | Автор книги - Александра Хоукинз

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Леди Миллисент выглядела недовольной оттого, что и здесь было слишком людно, но ведь она сама выбирала, куда им идти.

– Налево или направо, милорд?

Дама ждала ответа.

– Какая разница, если в конечном итоге мы все равно вернемся на это самое место.

Она махнула рукой на большой салон.

– Я предпочитаю идти направо.

– Вот и отлично.

Через несколько шагов они остановились у одной из картин, где был запечатлен момент, когда Кастор и Поллукс спасали свою сестру от царя Аттики. Леди Миллисент стояла рядом, и пару минут Торн гадал: неужели она забыла о его существовании, пока вглядывалась в картину?

Девушка вздохнула и двинулась дальше.

– Было очень мило с вашей стороны не поправлять меня, когда я сказала Сент-Лиону, что слухи о моей помолвке далеки от реальности. – Она искоса взглянула на него. – Ох, не трудитесь это отрицать. Все написано у вас на лице. Как давно вы знаете?

– С тех пор, как леди Фелстед давала прием в Мальстер-Парк, – признался Торн. – Хочу заверить, что я не намерен распускать слухи. Это ваше личное дело и таковым останется.

– Я не против обсудить это с вами, милорд. В конце концов, вы были первым мальчиком, который оказался достаточно смелым и сорвал поцелуй с моих губ. Началом моего рискованного путешествия по дороге знакомства с джентльменами сомнительной репутации я обязана вам.

– Для меня это честь… – Торн помолчал, а потом откинул назад голову и засмеялся, – и оскорбление одновременно. Миледи, вы умница!

Леди Миллисент была на два года моложе Торна, и хотя сам он не помнил, была ли она первой девушкой, которую он поцеловал, она уж точно была второй или третьей. Тем летом он перецеловал многих девиц.

– Когда мне представили мистера Ховарда два с половиной года назад, моя семья решила, что он для меня идеальная пара. Сперва казалось, что у нас много общего. Или это он позволил мне так думать. Много позже я узнала о его пристрастии к актрисам и азартным играм. – Леди Миллисент пошла вперед и остановилась перед Венерой, высеченной на века в камне. – Удивительное произведение искусства, согласны? Взгляните ближе, рассмотрите каждую деталь.

Торн послушно наклонился рассмотреть мраморную леди. Одной рукой Венера частично прикрывала левую грудь, словно пытаясь прикрыть наготу. Скульптор укрыл ее ноги покрывалом, позволяя зрителям лишь мельком взглянуть на затененные ложбинки верхней части бедер. Эта скульптура возбуждала желание прикоснуться к мраморной плоти.

Торн уже начал было понимать тему коллекции картин леди Перлс, заставлявших его пересмотреть свое отношение к стареющей графине. Леди Миллисент подошла ближе, но он ощутил, что смотрит она на него, а не на Венеру. От ее близости ему захотелось ослабить узел шейного платка. Торн смотрел на статую, намеренно вытянув руки вдоль тела.

– Сама изысканность.

– Согласна.

Леди Миллисент ростом в метр пятьдесят пять была ниже мисс Лидалл и не отягощена робостью, которая словно сковывала язык последней. Их головы оказались в опасной близости, леди Миллисент положила руку ему на шею, прильнула губами к его рту и поцеловала.


– Добрый вечер, милорды, – спокойно сказала Оливия, когда ее окружили трое мужчин, отрезая пути побега. – Вы потерялись в этом огромном особняке?

Их лица были юными, поэтому она предположила, что они на пару лет младше ее. У одного были льняного цвета волосы, которые вились за ушами. Два остальных были темноволосыми. Стоявший справа был голубоглаз, волосы он стянул в пучок на затылке. У второго волосы были распущены, а глаза – темно-карие. Все трое – красавчики, каждый по-своему, но в их дыхании чувствовался алкоголь.

Стоящий перед ней блондин преувеличенно почтительно поклонился.

– Добрый вечер, милочка. Как проницательно с вашей стороны догадаться, что мы заблудились. Может быть, вы будете так добры и поможете нам? Мы ищем комнату, где играют в карты.

Оливия осторожно огляделась. В галерее были еще люди, но далеко, ближе к салону и основной лестнице. Прямо напротив, в коридоре, она заметила пару, но со своего места не могла рассмотреть ее как следует. Вид ей загораживали огромный деревянный столб и собеседники. Она вытянула шею и заметила, что пара целуется.

На людях! Вот тебе на! Какой стыд!

К сожалению, страстная парочка не замечала ничего вокруг себя. Оливия мысленно взвешивала свои шансы. Она могла бы закричать. Несомненно, это привлекло бы внимание окружающих. Тем не менее она не была уверена, что в ее нынешнем положении стоит унижаться.

– Признаюсь, я не была там, где играют в карты, поэтому мало чем смогу помочь. – Она махнула куда-то поверх плеча собеседника. – Спросите у кого-то в салоне или у любого другого гостя, гуляющего по галерее. Если никого не встретите здесь, то всегда можете спуститься вниз. Кто-то обязательно знает, где играют в карты.

Оливия вздрогнула, когда темноволосый с косичкой коснулся ее руки.

– Я уже передумал играть в карты, – признался он своим приятелям. – Если хотите, ступайте без меня, я предпочитаю остаться здесь. Как тебя зовут, милашка?

– Мисс Лидалл, – ответила она и тут же раскаялась в своей честности. Нужно было сказать им, что она – миссис Лидалл. Перспектива встретиться с разъяренным мужем остудила бы их пыл.

Блондин искоса взглянул на нее. Казалось, он едва держится на ногах.

– К чему эти формальности, если мы хотим подружиться? Как тебя зовут?

Ну, с нее довольно!

– Может быть, как-нибудь в другой раз. Мои спутники опаздывают, поэтому я возвращаюсь в бальный зал.

Прикоснувшийся к ней застонал.

– Ты же не хочешь туда идти.

– Дайте пройти, – самым решительным тоном заявила она.

Брюнет с распущенными волосами переглянулся с блондином. И все трое приняли решение.

Оливия ахнула, когда двое темноволосых схватили ее за руки.

– Что вы делаете? Отпустите меня! – Она стала вырываться и посмотрела на пару напротив.

Ей не повезло – ни женщины, ни мужчины больше не было видно.

Она набрала побольше воздуха, чтобы закричать, но один из негодяев закрыл ей рот рукой.

– Не нужно никого приглашать на нашу приватную вечеринку, – хмыкнул блондин. – Поведем ее на черную лестницу, там мы сможем…

– Ровным счетом ничего, только отпустить прекрасную голубку, которую вы заманили в ловушку, – невозмутимо произнес приближающийся к ним незнакомец.

– Вы кто такой? Ее отец? – воскликнул блондин, воинственно выпячивая грудь.

Это был незнакомец постарше. Ровесник ее отца или на пару лет моложе. Видимо, в молодости он был блондином, но с возрастом его волосы потемнели и седина посеребрила виски. На лице виднелся заметный шрам. Он начинался у левого глаза и шел вдоль всей щеки. Перед ними стояла зловещая фигура в черном, светло-голубые глаза этого человека были беспощадны и холодны, когда он смотрел на троицу, словно ангел мщения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию