– Только скажи, что тебе здесь весело, – встав, Алиса вцепилась Владу в запястье.
– Не скажу. Обычный раут, сдобренный марихуаной и выпивкой. Дежурные улыбки. Дежурные слова.
– Ты прав! – горестно воскликнула Алиса. – Буржуазные сытые морды.
– Тебя смущает это?
– Кто-то из умных предков утверждал, что нет ничего более низкого, чем буржуа… Они делают деньги. И деньги делают их. Долой капитализм! – крикнула она. Женщина уже прилично набралась, и ее потянуло на общественную деятельность. Был у нее такой пунктик.
Похоже, собравшаяся буржуазия была в чем-то с ней согласна, потому что она заработала пусть не продолжительные и далеко не бурные, но все-таки аплодисменты.
– Аплодируют. – Алиса осушила остаток горячительной жидкости. – А знаешь, почему?
– Почему?
– Боятся. Они меня боятся…
– Есть причины? – Влад сдержал улыбку.
– В этом мертвенном мире во мне еще тлеет живой огонек бунтарства… Генрих, – поймала она за руку проходящего мимо пузатого бюргера с вечно улыбающимся наивным лицом. Судя по его масленым глазкам, он искал, к кому бы прислониться в этот теплый вечер. – Как дела?
– Отлично, Алиса…
– Твои магазины все еще торгуют панталонами для богатых ублюдков?
– И для бедных ублюдков тоже… Могу уступить немножко акций…
– Засунь их себе в зад…
– Им найдется более подходящее место, – улыбнулся еще шире торговец панталонами.
– Более подходящего не найдется, – угрюмо произнесла Алиса. – Нет, чтобы встряхнуть это болото, недостаточно взорвать пару американских небоскребов… Кстати, это Марк, – она кивнула на Влада.
– Так по-простому и называть? – спросил Генрих.
– Так и называй. Он боец и джентльмен. Он полностью разделяет мои взгляды насчет очистительной мощи террора.
– Ну, не совсем, – потупился Влад.
– У Алисы бывают минуты смятения, – усмехнулся Генрих и потрепал женщину за щеку. – Но она все равно чертовски мила.
– Тоже боится меня, – сообщила она Владу и пьяно качнулась. – Заискивает… Вот заработаю деньжат и скуплю все твои магазины, Генрих!
– Буду рад, если сойдемся в цене.
– Иди куда шел, – она махнула рукой.
Магнат перевел с облегчением дух и отвалил в указанном направлении. С Алисой здесь предпочитали не связываться…
Третий день она таскала свою новую игрушку – получившего неожиданную известность рукопашного бойца, уложившего на ринге самого Бешеного Рамиреса, по злачным местам и светским вечеринкам.
Влад насмотрелся на подсвеченные бассейны, в которых можно искупать кита. На виллы – шедевры современного зодчества и комфорта. На роскошные рестораны. Атмосфера в некоторых местах была чопорная настолько, что сводило скулы от желания зевнуть. В других – наоборот, витал дух беззаботных оргий. Для всех мест посещения у Алисы находились язвительные комментарии, когда она была слегка пьяна, и непристойные характеристики, высказываемые громким голосом для всех – когда она надиралась в дугу. На нее не обижались. К ней давно привыкли.
Эта круговерть порядком утомила Влада. Лица, лица, лица. Удачливые бизнесмены – эдакие вешалки, в тягостные обязанности которых входит ездить на дорогих машинах и носить дорогие шмотки. Художники-авангардисты, концептуалисты, по большей части обыкновенные бездельники, наиболее удачливым из которых удавалось убедить мир, что они умеют рисовать и что за это надо платить деньги. Пара примелькавшихся по блокбастерам голливудских физиономий, появление на вечеринках которых вызывало дикий ажиотаж – к кумирам хотят прислониться все. Одинокий и грустный известный писатель. Скользкие типы в дорогих костюмах, напоминающие наперсточников. Пара добропорядочных сицилийских мафиози на отдыхе – люди в общении чрезвычайно положительные и моральные. Наркоманы или наркоторговцы… Охват сфер общения у Алисы был невероятно широкий. Плохо, что среди сотни лиц, которые Влад перевидал за это время, с кем пил и обменивался ничего не значащими фразами, не было того въевшегося в память по видеозаписям и фотографиям лица. Ему нужен был Альберт фон Валленродт.
– Скучно, скучно, скучно, – Алиса хватанула еще виски. – Ни одного живого человека! Все вампиры, которые сосут не кровь, а деньги!..
Она совсем пригорюнилась. И приняла решение:
– Долой! Поехали отсюда.
– Куда?
– Ко мне, в уютную берлогу…
– В какую из берлог?
– На гору… На виллу к Альберту нам путь заказан, понимаешь ли…
– Твой брат не любит гостей?
– Мой брат любит всех. Но не любит, когда шастают у него по дому, – неожиданно ее лицо просветлело. – Вижу!
– Чего?
– Не чего, а кого… Может, он и похож на старую вешалку, но все-таки это человек.
Сердце у Влада екнуло.
Действительно, новый гость походил на вешалку – тощий, длинный, угловатый. Одет строго. На вид лет пятьдесят – пятьдесят пять. Правая половина лица с правильными, красивыми чертами. Левая изуродована двумя шрамами, идущими сверху вниз – будто медведь провел страшными когтями. Он шел, прихрамывая и опираясь на трость с массивным золотым набалдашником.
Он! Альберт фон Валленродт. То ли троюродный брат, то ли двоюродный дядя Алисы. Хранитель «Пещеры Али-Бабы», атаман сорока разбойников.
Завидев Алису, он сдержанно кивнул ей.
Она взяла Влада за руку.
– Я должна вас познакомить. Альберт обожает аномальные экземпляры.
– Кого ты имеешь в виду?
– Тебя… Я ему уже говорила про тебя. Он заинтересовался.
– Что ты про меня наговорила?
– Что ты из Латинской Америки.
– Ты же знаешь, я там только работал.
– Вот-вот. Я и сказала, что ты работал в Латинской Америке. Торговал кокаином.
– Что?!
– А что? Это считается изысканным. И интригует…
Фон Валленродт, прихрамывая, подошел к ним. Двигался он неторопливо, с врожденным достоинством, держался прямо. В общем, весьма походил на потомка прусских аристократов.
– Марк, – представился Русич.
– Альберт. Родственник этой дамы.
– Очаровательной дамы, – добавил Влад.
– Она много говорила о вас.
– Надеюсь, вы не поверили, что я торгую кокаином.
– Он скрывает, – захохотала Алиса.
– Алиса иногда преувеличивает, – произнес светский лев. – Вы не против опрокинуть со мной стаканчик?
– Сейчас начнутся скучные разговоры, на которые Альберт мастак, – фыркнула Алиса. – Ну и ладно.