Вторая жена. Цветок для варвара - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая жена. Цветок для варвара | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

«Майрам, ты сходишь с ума!» — сказала я себе и вздохнула. Этого просто не может быть!

— Ты рассказал мне о Наиме? — не успела прикусить язык, когда с губ сорвалась эта фраза.

Аббас улыбнулся.

— Это просто легенда! — ответил он.

— Сказка, — поправила тихо, — но ты ведь не просто так мне рассказал ее? — настаивала я.

Мужчина покачал головой.

— Не все, что я делаю или говорю несет за собой смысл! — произнес он. — Я просто хотел развлечь сказкой маленькую повелительницу сердца моего брата! — и улыбнулся. — Я знаю еще много интересных сказок, принцесса Майрам и при случае, расскажу их тебе! — а затем ударил пятками жеребца в бока и поскакал вперед, туда, где во главе обоза, ехал мой муж и его первая жена.

Я уронила взгляд, стараясь не думать о словах Аббаса. Он показался мне еще более странным. Но ему доверяла Тахира, а значит…

«Могу доверять и я!» — мелькнула мысль. Но я никак не могла заставить себя принять ее как должное. Что-то воздвигло стену между мной и молочным братом принца. Это можно назвать предчувствием, или чем-то подобным. Странное, опасное ощущение!

— Госпожа не устала ехать верхом? — старая рабыня, попавшая ко мне по злому умыслу или волей судьбы, нагнала кобылу, на которой ехала я. Пристроилась и пошла рядом, касаясь сухими пальцами стремени.

— Я не устала! — ответила тихо. Ей, пешей, было намного тяжелее. Стало неожиданно жаль старуху. Я посмотрела на нее — уставшая, сгорбленная, она совсем не походила на жрицу из сказки Аббаса.

— Сядь на одну из телег, — велела я Наиме, — если кто спросит, скажешь, я распорядилась! — пожалела я женщину.

Она вскинула на меня глаза. Прищурилась, словно ожидая подвоха. Но я лишь улыбнулась в ответ.

— Я отдала приказ, выполняй его! — произнесла.

— Да, госпожа! — рабыня поклонилась и отстала.

Когда, спустя некоторое время я оглянулась назад, то увидела, что женщина сидит на самом краю телеги и смотрит перед собой пустым взглядом.

«Жрица Аурик!» — мелькнула мысль в голове, но я тут же прогнала ее прочь. И чего это мне в голову лезут подобные мысли? Может быть, Аббас нарочно рассказал мне эту историю, чтобы сбить меня с толку? Может быть, он на стороне Сарнай и видит во мне только соперницу для первой жены?

Когда спустя некоторое время я вернулась в паланкин, дать отдыха уставшей спине, то привалилась на подушки, размышляя над словами Аббаса. Зацепили меня они. Заставили задуматься! Так, незаметно для себя самой, я уснула, убаюканная мерными шагами носильщиков и вернувшейся духотой.

А к вечеру мы остановились на границе и разбили лагерь. Выбираясь из паланкина, я видела только алеющее небо и чувствовала усиливавшийся ветер. Оставалось дождаться, когда поставят шатер, чтобы провести последнюю ночь на родной земле.

Уже завтра с рассветом, Гнур поведет своих людей назад, а я продолжу путь верхом в окружении варваров. Почти одна, среди людей, что еще не стали мне своими, но уже и не были такими чужими как прежде! Жалела ли я о своей судьбе? Наверное, нет. Не теперь, когда приняла и, в какой-то степени, поняла своего мужа. Но тоска все равно продолжала сжимать мое сердце своей тяжелой рукой.

— Госпожа, я провожу вас к шатру и помогу вымыться с дороги! — сказала одна из рабынь, встав за моей спиной, пока я смотрела на переплетение нитей золота и цвета крови, расчертивших горизонт.

Оглянувшись, увидела среди рабынь Наиму. Старая женщина стояла опустив руки и ожидала приказаний, а я снова и снова вспоминала сказку, рассказанную мне Аббасом.

«Сегодня должен прийти Шаккар!» — отвлекла сама себя от неприятных размышлений. Не хотелось даже думать о том, что вчерашнюю ночь он провел в шатре Сарнай. Сама знаю, что по закону должна делить время и ночи мужа и повелителя, но где-то в глубине моего сердца уже зарождался протест. Сама понимала, что это не правильно, что я должна терпеть и принимать это как должное, но…

Опять это «но». Только теперь я поняла, что положа руку на сердце, не хочу, чтобы Шаккар ходил к Сарнай!

«Она была до тебя! — напомнила сама себе. — Она первая, а не ты! Она главная жена и женщина его сердца!» — но как же оказалось тяжело смириться!

У моего отца была моя мать и она знала, что иногда повелитель посещает наложниц. Знала и всегда молчала, потому что это было правильно. Это было по закону. А теперь я хотела стереть этот закон, уничтожить его. Я так эгоистично мечтала стать единственной, как, наверное, каждая из женщин мечтает стать такой для собственного мужа и повелителя, только разве подобное возможно?

Но вот приготовления окончены. Я переоделась с помощью рабынь в один из своих привычных воздушных нарядов, которые, как мне казалось, так нравятся Шаккару. Хотя, может быть, ему нравятся не сами наряды, а то, как он снимает их с меня, слой за слоем, словно сладкий пирог, политый медом. Отпустила слуг и села на подушках, дожидаясь прихода мужа.

Время шло, а Шаккар все не появлялся.

В шатре царила тишина, нарушаемая только едва слышным танцем пламени в светильниках. Я слышала свое дыхание и ждала, пока не увидела, как медленно поднимается полог.

Сердце зашлось в стремительном беге, устроив с разумом бешеные скачки. Кто победит в итоге, я пока не знала! Кто придет первым и как это обозначится на моей дальнейшей жизни!

Сама того не понимая, я не просто привыкла к моему Повелителю, не просто приняла его, как должное, нет! Я начала незаметно влюбляться в мужа и это пугало, сводило с ума. Право же, жить без любви тяжело, но намного проще.

— Мой повелитель! — поспешила встать и склонить голову, когда он прошел внутрь. Огромный, высокий, Шаккар сразу словно занял все свободное пространство шатра.

— Майрам! — как приятно было слышать мое имя, произнесенное его громовым голосом — словно прогремел гром где-то вдалеке, а по телу мурашки в предвкушении сладкого счастья.

За спиной принца появились рабы. Не удивительно.

Они принесли еду и расставили все на низком столике, а затем ушли, кланяясь нам с повелителем.

Как-то молча, едва глядя друг на друга, мы опустились на подушки на против. Шаккар казался мне задумчивым и его взгляд, что то и дело касался моего лица, приятно согревал и, одновременно, веял легким холодком.

Что-то происходило между нами. Что-то непонятное, но это стоило принять и жить дальше.

Принц разлил вино, привычно протянул мне чашу и проследил темным взглядом за тем, как я делаю первый глоток, как ощущаю сладость вишни на языке.

— Моя принцесса, — начал мужчина и я впилась в его лицо немигающим взором.

— Завтра тебе придется оставить свои земли и ту жизнь, что была до свадьбы, до нашей жизни! — он держал свою чашу в руке, но не пил, лишь сжимал крепко. — Теперь ты — одна из нас! Завтра ты докажешь, что достойна считаться сильной и выносливой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию