Кровь эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Карл Сарджент, Марк Гаскойн cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь эльфов | Автор книги - Карл Сарджент , Марк Гаскойн

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— И как об этом узнали похитители? — Эльф постепенно начал понимать.

— Именно это, дружище, и приведет нас к ним. Они не могли воспользоваться базами данных и были вынуждены пойти на прямой контакт. Как только мы это поняли, у нас появилась возможность их найти.

— А что, если у них есть программист такого же класса, как ты? Разве они не смогут раздобыть информацию тем же способом? — спросил Серрин, стараясь уследить за рассуждениями Майкла.

— Сам подумай: у Шакала должен быть аллель RA-17; очевидный вывод, не так ли? У всех остальных в списке он есть. Но получить информацию о Шакала через компьютеры не представляется возможным. Значит, никакой программист не мог занести Шакала в список. Они заполучили его из старых архивов. Казалось, даже мысль об этом вызывает у англичанина отвращение, как будто всему содружеству программистов, и ему в особенности, было нанесено прямое оскорбление.

— И еще, — продолжал Майкл. — Учитывая, что наш похититель избегает эльфов, рискну предположить: он сам — эльф. У меня нет никаких сомнений, что похищенных уничтожают. Ему не хочется убивать людей своей расы. Он вынужден прибегать к этому, когда у него нет другого выбора. Кстати, тот факт, что в списке отсутствуют обычные эльфы, объясняется очень просто. Не существует эльфа с аллелем RA-17, не обладающего магическими способностями, — эта информация подтверждается во всех базах данных, к которым я получил доступ. Считается общеизвестной истиной, что RA-17 очень сильно увеличивает наличие активных магических способностей. Все сходится. И еще до того, как ты задашь вопрос, скажу: хотя RA-17 является одиночным аллелем, он возникает лишь в результате сложных взаимодействий других полигенных форм. Отсюда и его редкость.

— Тогда зачем же несчастных берут живыми, если потом все равно убивают? — Серрин попытался отбросить генетику и подойти к проблеме с точки зрения здравого смысла.

— Потому что они должны как-то послужить тому, ради кого их похищают, — медленно проговорил Майкл. — Деньги тут ни при чем. Как и высочайший интеллектуальный уровень жертв. Ответ должен быть непосредственно связан с самим аллелем. С группой крови.

Серрину на мгновение стало не по себе.

— Что ты хочешь сказать? — с трудом выговорил он. — Мы имеем дело с каким-то поганым вампиром или с чем-то аналогичным?

— С чем-то куда более отвратительным, — кивнул Майкл, — Не думаю, что чеснок, молитва Пресвятой Деве и «Отче наш» помогут в этом случае. По-моему, такой человек вообще не может существовать. Вот почему я жду звонка от профессора Ричарда Брукнера. Он должен сообщить нам нечто очень интересное. Я запишу разговор и попрошу Джирейнта передать его кому-нибудь из своих яйцеголовых служащих. Я недостаточно владею вопросом, чтобы делать выводы.

А пока, — продолжал Майкл, — займусь-ка я оформлением разрешения на посещение района, где живут зулусы. Никаких проблем возникнуть не должно. Меня только беспокоит отсутствие необходимых прививок. В Амфолодзи можно подцепить множество экзотических болезней, против которых мы никак не защищены. Том говорит, что справится с большинством из них, даже с теми, о которых ничего не знает. Однако я хочу как следует подготовиться на случай неожиданных неприятностей. Это может оказаться полезным. — Он все еще был ужасно возбужден. — Кристен, у тебя возникнут какие-нибудь проблемы при посещении зулусов?

— Да, наверное, — жалобно сказала она, — но я могу быть вам полезной.

— В чем? — резко спросил Майкл.

— Я знаю, как спасаться от ядовитых пауков — действительно очень вредных. Гигантских скорпионов. Я знаю, какие растения опасны, а какие нет. Мне известно, что нужно купить, чтобы защитить кожу от насекомых, и как не стать жертвой нападения пчел. Я знаю, что следует там носить, а что — нет. — Девушка могла бы продолжать и дальше, но улыбающийся Майкл остановил ее.

Половина из того, что она сказала, было неправдой, а в остальном ей пришлось бы попросить совета и помощи у своих знакомых, причем сделать это очень быстро. Но она не хотела, чтобы эти люди исчезли из ее жизни так же внезапно, как появились. И хотя Кристен ничего не понимала из того, что говорил Майкл, она уловила слово «вампир». Оно не испугало девушку, а каким-то странным образом возбудило. Кристен много знала о вампирах благодаря триди, и ничего — из реальной жизни.

— Паспорта у тебя нет, верно? — Она покачала головой. — Есть только удостоверение личности? — Кристен кивнула. — Знаешь кого-нибудь, кто смог бы быстро сделать тебе хороший паспорт? Например, за деньги?

— А почему бы нам не выправить для нее настоящий паспорт? — спросил Серрин. — Она же наверняка имеет право.

— Прекрасно. И прождать три недели! Даже если мы хорошенько кого-нибудь подмажем, на это уйдет несколько дней в самом лучшем случае. А пока все заинтересованные стороны смогут найти нас и, возможно, даже сообразят, чем я тут занимаюсь, если у них есть хороший компьютерщик. Мы же не знаем наших врагов, — возразил Майкл.

— Мне пока не удалось никого заметить, — сказал Серрин, который подумал об астральном наблюдении и своем магическом щите.

— А это может означать — никого здесь нет, потому что никто еще не добрался сюда, или по нашим следам идет некто, имеющий возможность скрыться от твоего наблюдения. В таком случае, зачем сидеть здесь точно утка с баночкой апельсинового соуса в клюве, которая с нетерпением ждет охотников с ружьем?

— Весьма живописное сравнение, — язвительно заметил Серрин.

— Угу, — фыркнул Майкл. — Так ты знаешь кого-нибудь, Кристен?

— Думаю, да, — ответила она, — но это будет недешево.

— Если паспорт хорошего качества, он не может быть дешевым, проговорил Майкл.

Пискнул телеком, и англичанин удалился в спальню.

— Нам нужно поехать в Амфолодзи, чтобы найти другого мага, которого они пытались захватить, — объяснил Серрин Кристен. — Мы надеемся, что он сумеет нам помочь. Если он знает или видел что-то и мы сможем выяснить, почему его пытались похитить, мы доберемся до правды о тех, кто хотел захватить и меня.

— Понимаю, — с легким нетерпением ответила она.

— Насколько трудно тебе будет там находиться? — неловко пробормотал Серрин.

— Зулусы не любят коса, — сердито прошипела Кристен.

— Но мы же белые. Разве к нам они не будут относиться еще хуже? — с недоумением спросил он.

— Ты что, шутишь? Оранжевая Республика. Лучшие друзья зулусов, ответила Кристен.

Она лишь повторяла то, что слышала об этой гордой восточной нации и об Оранжевой Республике. Кристен ни разу не бывала ни в одном из соседних штатов, не изучала истории в школе, поэтому все ее знания были почерпнуты из уличных разговоров. Однако она не раз видела в Кейптауне зулусов, которые общались с людьми смешанной расы с таким же удовольствием, с каким она копалась бы в дерьме.

Майкл высунулся из спальни, прижимая к уху трубку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению