Незнакомец - читать онлайн книгу. Автор: Портиа да Коста cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомец | Автор книги - Портиа да Коста

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Ты прекрасно знаешь, что я думаю, тщеславная маленькая мадам! – воскликнула Клодия, развернулась, схватила Мелоди за попу и легонько стиснула.

На молодой женщине были обрезанные джинсы с простой рубашкой, такие узкие и облегающие, что рука так и тянулась потискать. «Интересно, – подумала Клодия, – Полу тоже этого захочется?» Если уж она не может удержаться, чтобы не погладить Мелоди время от времени, то и Пол едва ли сумеет устоять.

– Пошли, – сказала она, беря Мелоди за руку, – спустимся вниз и присоединимся к Полу, а не то я не удержусь, сорву с тебя одежду и утащу в кровать!

– Бог ты мой! – воскликнул Пол и с грохотом уронил кастрюлю на плиту. К счастью, ничего не пролилось.

Клодия улыбнулась, ободренная тем, что не слишком сильно взревновала из-за того, как Пол вытаращился на Мелоди. «Я приложила руку к этому преображению, – молча сказала она себе. – В том, как он восхищается ею, заключается похвала не только ей, но и мне».

– Какую поразительную работу вы проделали. – Он оставил плиту и направился к подругам. Взял их руки в свои, и Клодия поняла, что снова чутье не подвело ее. – Вы просто чудо какое-то сотворили! – Он улыбнулся Мелоди, потом ей. – Человек вроде бы тот же самый и в то же время совершенно другой.

«Говорит так, словно давно знает нас обеих», – удивленно подумала Клодия. Похвала прозвучала весомо и убедительно, но как, откуда взялось это знание, непонятно. Просто все, что он говорил, было истинной правдой.

Задачка. Но, переводя взгляд с одного красивого улыбающегося лица на другое, Клодия вдруг заметила еще одну странность. Оказалось, что с темными волосами Мелоди невероятно, просто сверхъестественно похожа на Пола. Это не было сходство в общепринятом смысле – у него черты слишком мужественные, у нее слишком женственные, – но на них обоих был некий налет одной и той же интригующей тайны; сексуальная привлекательность, с одной стороны мощная, а с другой – тонкая, едва уловимая. И от того, что оба они у нее в доме, оба желают быть с ней, сердце Клодии колотилось, голова кружилась, а тело приятно покалывало.

Глаза разбегаются, думала она, переводя взгляд с одного на другую и гадая, сознают ли они сами свое неуловимое сходство. Мелоди застенчиво улыбнулась Полу, и что-то едва заметное, но все же интригующее промелькнуло у него в глазах. У Клодии возникло ощущение, что, по крайней мере, он приметил эту странную похожесть. Ответил улыбкой на улыбку Мелоди, затем повернул голову и точно так же тепло улыбнулся Клодии.

– У вас, похоже, способность к этому, миссис Марвуд, – мягко сказал он, целуя Клодию в щеку и все еще держа Мелоди за руку. – Вы преобразовательница. Вы изменили нас двоих к лучшему.

Он заглянул ей в глаза, задал безмолвный вопрос, и она дала ему безмолвный ответ. Не колеблясь ни секунды, он поцеловал и Мелоди.

Никто из них какое-то время ничего не говорил, но странным образом атмосфера не казалась натянутой. Пол без малейших усилий оценил положение и определил настроение.

Клодия гадала, что же будет дальше, но, к счастью, с плиты донеслось шипение жарящейся курицы.

– А! Долг зовет, – спохватился Пол, коротко, но горячо сжал руки обеих, после чего переключил внимание на свои поварские обязанности. – Может, вы, дамы, организуете напитки, пока я здесь закончу? – бросил он через плечо, ловко поддевая и переворачивая мясо.

«Нахал! – про себя улыбнулась Клодия. – Командует, как у себя дома!»

– Конечно, – твердо ответила она, с трудом удержавшись, чтоб не фыркнуть. – Думаю, мы принесем что-нибудь особенное из винного погреба. Случай уж больно необычный.

«Еще какой необычный», – добавила она про себя, ведя Мелоди к лестнице в погреб.

Глава 13
Тайны, ложь… и звезды

Немножко потискав друг друга и выбрав бутылку очень хорошего австралийского шардоне, Клодия с Мелоди вернулись на кухню.

– Ух ты, какой великолепный стол! – воскликнула Мелоди, когда они вошли, искренне восхитившись творением рук Пола.

Клодия не могла не согласиться. Длинный сосновый кухонный стол был сервирован самыми обычными приборами, но накрыт скатертью и украшен парой терракотовых подсвечников, которыми Клодия любила пользоваться во время уютных вечерних трапез. Салфетки в тон скатерти Пол сложил в самых разных вариациях лилий.

– Ну, судя по этому, ты либо метрдотель в каком-нибудь первоклассном ресторане, либо дизайнер интерьеров, – заметила Клодия. – Как, по-твоему, кто из двух?

– Я по-прежнему ставлю на шеф-повара, – весело отозвался он. – Но скоро узнаем. Присаживайтесь, и я подам первое блюдо.

– Вот это да! Так оно не одно? – вопросила Мелоди, опускаясь на стул.

Клодии показалось естественным, что они с ней будут сидеть друг напротив друга, а Пол – по главе стола.

На закуску у них было по паре хрустящих, ароматных кростини – и снова Клодия не могла остаться равнодушной. Самые простые ингредиенты из ее обширных продуктовых запасов, но Пол добавил к ним несколько искусных штрихов. Это казалось настоящим чудом и выгодно выделяло его среди большинства мужчин. Она видела, что Мелоди тоже потрясена необычным мастерством их компаньона. Вряд ли Ричард Трубридж вообще знает, где в его доме кухня. «Хотя теперь, – подумала Клодия с некоторым злорадством, – ему хочешь не хочешь придется узнать!»

Следующим блюдом была обычная жареная курица, но поданная с удивительный фантазийным салатом. Вместе с нарезанными салатными листьями, чего можно было ожидать, Клодия увидела и распробовала кусочки сушеных помидоров, травы из горшочков, что стояли у нее на подоконнике, и сухарики, которые Пол, должно быть, сделал сам, потому что среди ее запасов таких не было.

– Изумительно! – сказала она, с наслаждением отправив в рот последнюю вилку салата. – Где, бога ради, ты научился так готовить? – И сообразив вдруг, что сказала, поспешно извинилась: – Прости, ты, наверное, не знаешь, да? – Взяв бутылку, она наполнила бокалы вином, созданным будто специально чтобы дополнить вкус салата и курицы.

– Боюсь, не знаю, – ответил Пол, на мгновение наморщив лоб, – хоть я и пытался… надеялся, что что-нибудь вспомнится, пока буду работать, но ничего не всплыло. Инстинктивно знаю, что делать, но даже представления не имею, откуда мне это известно.

– Не волнуйся, – бодро проговорила Мелоди. – Конечный результат сногсшибательный, а «где» и «как», уверена, очень скоро вернутся. Я просто знаю!

– Спасибо, – отозвался Пол, улыбнулся и, протянув руку, потрепал ее по руке. – Надеюсь, ты права. – Он виновато посмотрел на них. – Боюсь, десерта нет. Моя кулинарная память, судя по всему, на пудинг не распространяется.

– В меня бы все равно больше ничего не влезло, – сказала Клодия. – У нас есть все основания гордиться тобой, Пол. Должна признаться, я эгоистично надеюсь, что память вернется к тебе не так скоро. Тогда ты сможешь остаться здесь и быть моим поваром. – Заливший шею и щеки жар не имел никакого отношения к еде и вину. – Среди прочего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению