Арианна и Орден темного ангела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арианна и Орден темного ангела | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Дорогая, мы обязательно вернемся к этому разговору позже. — Леди Анна тепло улыбнулась, а я кивнула. — Знаешь, я хотела бы рассказать Рее и Россу-младшему о тебе. Могу я пригласить вас с Маркусом в гости? Заодно и познакомлюсь с твоим женихом.

— Конечно, — согласилась я. — Только прошу никому не рассказывать о моих магических способностях.

— Милая, если я могла хранить много лет тайны Алексиса, то и твои тоже смогу.

Мы какое-то время проговорили с леди Анной об успехах Россиуса в академии, о моей помолвке с Маркусом и обсудили явную зависимость Сорреи от лорда Блейка. Но последняя тема была неприятна нам обеим. Когда стрелки на часах показали семь вечера, леди Анна забеспокоилась. Вот-вот должны вернуться Соррея и лорд Блейк, а мы обе пока были не готовы объяснить им детали моего визита. Обняв пожилую даму на прощанье, я договорилась о следующей встрече через несколько дней. Покидая гостиную, заметила, что леди Анна держала в руках так и не раскрытый конверт с документами, в которых подтверждалось наше родство.

Я вышла из «драконьего» дома и уже собиралась сесть в экипаж, чтобы вернуться в академию. Но вспомнила слова бабушки о том, что с минуты на минуту должен вернуться лорд Блейк. Ну что ж, подождем дорогого дядю. Вдруг мне повезет, и он решит отправиться сегодня вечером по своим темным делам. К тому же напротив дома я заприметила прекрасную лавку с травами. Самое время пополнить свои запасы. Я зашла в магазинчик, где приветливая хозяйка, явно потомственная ведьма, тут же выставила на прилавок мешочки с редкими видами растений. Она сразу же почувствовала во мне травницу, предлагая лишь отборный товар. Я выбирала, принюхивалась к сборам и в то же время поглядывала в окно, откуда открывался чудесный вид на дом бабушки. Проведя минут двадцать в лавке и прикупив разнообразных трав, я решила покинуть магазин. Но заметила, как к дому подъехал роскошный экипаж. Из него вышел лорд Блейк и следом за ним леди — леди Соррея. Я решила подождать еще немного. Вдруг мне вновь повезет и мой родственник решит прогуляться по вечернему Дэву. Я села в экипаж, который привез меня из академии, и поджидала на углу «драконьего» дома. Лорд Блейк не обманул моих ожиданий. Минут через пятнадцать министр по специальным проектам покинул дом семьи Джарвис-Ассетта и сел в императорский экипаж. Я попросила возничего ехать следом, и тот громко хмыкнул. Видимо, решил, что я преследую незадачливого любовника. Но так даже лучше — меньше вопросов. Какое-то время мы плутали по улицам Дэва, и вот вдалеке я увидела знакомое здание «Магпочты». Лорд Блейк вышел из экипажа, что-то сказал возничему, и он отъехал, понукая лошадей. С удивлением обнаружила, что мой дядя закутался в длинный серый плащ, да еще надел капюшон на голову. Улыбнулась, вспомнив слова лорда Люциуса, что нашему родственнику только на подмостках играть.

Следуя за министром на почтительном расстоянии, прижимаясь к зданиям и дверям, я решила мысленно связаться с Этайн и рассказать о том, где я. Всякое может случиться, и надо кого-то предупредить. Маркуса тревожить не стала, помня его негативное отношение к моим вылазкам. Подруга тут же ментально откликнулась и сказала, что знает, где находится этот жуткий переулок, и будет ждать меня в кофейне напротив книжного. Спорить с ней было бесполезно, потому что Этайн мысленно бросила: «Перемещаюсь, жди!» И ментальная связь прервалась. Но если честно, я обрадовалась помощи.

Неожиданно лорд Блейк обернулся, а я отпрянула и вжалась в нишу одного из мрачных домов. Благо уже вечерело, район был бедным, и светильников поблизости не наблюдалось. Решила, что будет правильно, если я магически изменю внешность. Нельзя допустить, чтобы дядя Блейк меня узнал. Правда, я раньше не практиковала подобные заклятия, лишь изучала в теории да меняла белым заклинанием цвет волос. Самое время проверить заклятие изменения на практике. Мысленно представила магические символы и прочла заклинание «тантрум боди модификус». Представила образ приятного эльфа, что работал на почте, и магическая иллюзия проявилась через несколько секунд. На всякий случай прочитала одну из песен Борея, которая скрыла мою ауру, мысли и женские энергии.

Следуя за лордом Блейком до входа в книжный магазин, я обнаружила, что он не стал заходить внутрь, а прошел чуть дальше в кофейню. Ту самую, где мы в прошлый раз сидели с Маркусом. И ту самую, где меня должна ожидать Этайн. Я отпрянула, увидев себя в витрине магазина, — в стекле отразился худощавый мужчина с длинными светлыми волосами, изящными чертами лица и слегка вытянутыми ушами. Неужели это я? Прекрасно! Заклятие сработало, и можно не бояться следовать за лордом Блейком. В кафе я заметила крупного черноволосого носатого мужчину, с которым лорд Блейк встречался в прошлый раз в книжном магазине. Мужчина сидел в глубине помещения за дальним столиком, и мой дядя подсел к нему. Помимо этой парочки ближе к входу на двух стульях расположилась колоритная дама, потомок гоблинов: с мощными руками, огромными вытаращенными глазами и взлохмаченными волосами на тыквообразной голове без всяких признаков шеи. Ее крупный, сероватого цвета нос доставал до верхней губы. Я обратила внимание, что леди с аппетитом поглощала пирожные. Она брала толстыми пальцами маленькие корзиночки и безжалостно запихивала целиком в рот. Да, компания не из приятных. Но делать нечего, придется сесть за соседний столик, потому что дальше проходить опасно, можно спугнуть дядю Блейка и его собеседника. И надо дождаться Этайн, ментально объяснив прежде, как я теперь выгляжу. Я уже проходила мимо гоблинши, когда услышала, как та тихо шикнула.

— Простите? — вежливо отозвалась я. Вроде ничем ее не задела.

— Сюда садись, — прошипела дама и дернула меня со всей силы за рукав.

Я плюхнулась на краешек стула рядом с этой тетей и только хотела возмутиться такому фамильярному обращению, как почувствовала знакомые энергии и различила лукавый взгляд.

— Этайн, это ты? — прошептала я.

«А кто же еще?» — мысленно отозвалась подруга.

«Боже, я тебя не узнала, ты такая… такая… настоящая мама гоблинов!» — Я даже не могла подобрать слов от удивления.

Ведьма тут же откликнулась в моей голове:

«Ну, Ари, как будто тебя можно узнать. Эльф слащавый».

Этайн подвинула ко мне коробку с горой пирожных и приказала:

«Ешь! И томно смотри на меня — вроде как у нас свидание. И слушай!»

Я удивилась:

— Что слушать?

Ведьма в обличье уродливой гоблинши закатила огромные глазищи и ментально ответила:

«Я так понимаю, мы следим за этими двумя хмырями?»

Я утвердительно кивнула, а она продолжила:

«Я уже поставила одно хитрое эльфийское заклятие и сняла с них полог тишины, сейчас услышим беседу — только звук немного погромче настрою. Делай вид, что увлечена пирожными. И мной. То есть увлечен».

И ведьма мне подмигнула большим заплывшим глазом.

Я хотела переспросить, что она имеет в виду. Но тут отчетливо различила грубый голос:

— …ну и место ты нашел, Блейк. Какой-то клоповник. И посетители один краше другого. Прошу, в следующий раз подбери мне какой-нибудь заброшенный дом на окраине города.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию