Русский израильтянин на службе монархов XIII века - читать онлайн книгу. Автор: Александр Койфман cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский израильтянин на службе монархов XIII века | Автор книги - Александр Койфман

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

На встрече с комендантом замка граф Ландольф и я коротко обрисовали создавшуюся ситуацию. Кроме того, на него произвело сильное впечатление письмо, подписанное от имени императора ландграфом Людвигом. В письме было написано, что за самовольные действия император приказывает графу Томассо сдать города и явиться на суд к императору в Неаполь. В случае неповиновения графа приказывается разрушить город Челано, жителей перевести в новый город, расположенный южнее в долине, без стен и без замка.

Комендант попросил пять дней на размышления. Мы договорились, что, если граф Томассо за эти пять дней не окажет помощи замку, гарнизон сдаст замок, с правом выйти из него с оружием. Граф Ландольф сначала противился этому условию, но я согласился с комендантом, обосновывая это необходимостью поддержать честь солдат. Естественно, ни за пять дней, ни за неделю войска графа Томассо не смогли добраться до Челано. Незначительные силы местных баронов округи можно было даже не принимать во внимание. Замок мы заняли, разрешив немногочисленному гарнизону уйти с оружием, женами, детьми и припасами в сторону Авеццано [262].

А еще через четыре дня заградительный отряд отступил к нам, подтвердив, что появились всадники графа Томассо. Меня немного удивляла неукротимая энергия графа Ландольфа. Ведь ему больше шестидесяти лет, но он по-юношески энергичен и, к сожалению, так же по-юношески предпочитает не задумываться о последствиях поступков. Вот и сейчас он предлагает вывести мой отряд навстречу всадникам графа Томассо и по-рыцарски сразиться с ними. А я, хоть и значительно моложе его, осторожно предлагаю устроить засаду, внести в передовой рыцарский отряд графа Томассо расстройство ударом лучников и только потом ввести в бой моих рыцарей.

Ландольф нехотя соглашается с этим, хотя и ворчит, что в его время все решалось по-рыцарски, честно, без всяких там засад и прочих новомодных штучек. И мы спланировали бой как трехэтапный. На первом этапе затаившиеся в лесу метрах в восьмистах от города лучники должны были расстрелять наступающую конницу, а затем раствориться в лесу, отступая к городу. Далее в действие должна вступить наша немногочисленная конница городов. Ее цель – заставить рыцарей графа Томассо сойти с дороги и уйти влево за легкой конницей, отступающей к ближним городским огородам. И в этот момент из ворот должен выйти мой рыцарский отряд, ударив в бок и немного даже в спину рыцарям графа Томассо. Следом за нами из ворот должна выйти и рассредоточиться пехота, плотно прикрывая ворота от отставших всадников неприятельского войска. Дальнейшее мы не просчитывали, не зная детально силы графа Томассо.

И на следующий день, незадолго до обеда появляется конница графа Томассо. Наш конный разъезд, оставленный на дороге, докладывает, что вражеская колонна движется по дороге в походном порядке: впереди две сотни легковооруженных всадников, за ними рыцарский отряд – от четырехсот до пятисот всадников, включая слуг и оруженосцев рыцарей, за ними снова растянувшийся на километр отряд отставших всадников. Пехота отсутствует. Наверное, отстала на несколько дней.

По рыцарям у нас силы равны. Легкой конницы у графа Томассо значительно больше, но у нас зато многочисленная пехота, включая сильные городские отряды лучников. Мы с графом Ландольфом немного меняем план. Приказываем лучникам пропустить легкую конницу, сосредоточившись на рыцарском отряде. Стрелять в первую очередь по лошадям, вывести из строя как можно больше конных рыцарей. Пока им подведут новых лошадей, пока они пересядут и вольются в сражение, пройдет много времени, и исход боя, может быть, уже определится.

Бой протекал немного не так, как мы предполагали. Действительно, лучники, расстреляв по рыцарям свои запасы стрел, скрылись в лесу, пробираясь к городу. Легкая конница графа легко заставила наши конные отряды сойти с дороги, уходя в сторону огородов, но за ними устремилась только часть рыцарей, остальных граф Томассо сумел удержать. И нашему рыцарскому отряду на выходе из ворот не удалось построить правильный клин. К тому же удар пришелся не в бок рыцарям графа Томассо, а практически в лоб. Результат был бы неясен, но наши лошади на порядок свежее, рыцари плотно позавтракали, а лошади и рыцари графа Томассо слишком измучены долгой дорогой и плохим питанием в течение целой недели.

Бой рассыпался на множество единоличных поединков. Но минут через пятнадцать стало ясно, что даже возвращающиеся из погони за нашей легкой кавалерией рыцари уже не смогут ничего изменить. Мне удалось прорваться в самую середину схватки, где граф Томассо вместе со своими двумя сыновьями пытался построить хотя бы небольшую линию сражающихся рыцарей. И между нами завязался поединок. На конях мой рост не давал мне преимущества, но по длине рук я явно превосходил графа. К тому же он не имеет понятия, с кем ему приходится сражаться. Граф Томассо чуть старше меня, крепкий и опытный боец. Он привык всегда побеждать противника и умеет личными победами воодушевлять своих рыцарей, поэтому в нашу схватку никто не вмешивался. Мы кружили друг перед другом, кони хрипели, тяжело следуя нашим приказаниям, но видно было, что его конь устал значительно сильнее, медленнее подчиняется. И это дало мне возможность наконец достать мечом графа, когда он не успел полностью развернуться ко мне лицом. Меч рассек на плече его двойную кольчугу.

На лице у графа удивление, смешанное со страхом. Он уже понимает, что из этого поединка он не выйдет живым. Но не сдаваться же неизвестному рыцарю. Да и плен – это многолетнее заключение в одном из императорских замков, из которого он выйдет, если выйдет, глубоким стариком. И он собирает последние силы, яростно нападая на меня. Мы перестаем кружить, только непрерывные удары меча об меч, как будто мы не на конях, а бьемся в пешем строю. Но руки у него уже не могут нанести прежние быстрые удары, потеря крови сказывается все больше, и при очередной моей атаке он не успевает подставить свой меч, кольца воротника кольчуги не выдерживают, и меч проходит до горла. Конец.

Потеря предводителя сказывается на войске графа мгновенно. Никто не слушает его старшего сына и наследника, думая только о том, как вырваться из битвы, не быть убитым, не попасть в плен. Но это трудно. Только небольшой части войска удалось уйти в сторону дороги на Авеццано. Солдаты собирают трофеи. Граф Ландольф подъезжает ко мне, левая рука подвязана, видно, что графу в битве досталось побольше, чем мне. Мы поздравляем друг друга с победой, и я вижу за ним моего Жака. Из всего оружия графа Томассо я забрал только его тяжелый боевой меч. Мне он понравился – будет хороший подарок Жаку, я приберегу его до момента посвящения Жака в рыцари.

Замок уже обжит нами. В графских комнатах мы с Ландольфом разделили покои. Графу досталась комната Томассо, я пытался разместиться в покоях графини, но кровать оказалась чрезмерно мала в длину. Замковая челядь не покинула насиженное место. Мажордом сразу предложил мне разместиться на ночь в смежном с графскими комнатами зале заседаний на быстро сколоченной из досок лежанке, которую покрыли периной и постельным бельем. Опочивальню графини я отдал Жаку. Ему кровать тоже была коротковата, но не так, как мне. На ужин прислуга приготовила простые, но весьма сытные блюда из дичи, домашней птицы и овощей. Особенных разносолов не было. Во время ужина граф Ландольф обратил внимание на сидящего рядом со мной Жака и спросил меня:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию