Русский израильтянин на службе монархов XIII века - читать онлайн книгу. Автор: Александр Койфман cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский израильтянин на службе монархов XIII века | Автор книги - Александр Койфман

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Мы догнали армию в километре от Корлеоне, там, где две дороги, ведущие от побережья, почти сходятся. Как раз между ними и был раскинут лагерь, и в нем просторная палатка для ландграфа Людвига. Я смотрел на расположившийся чуть ниже, на пологих склонах городок. Ничего похожего на то, что я видел в фильме «Крестный отец». Впрочем, я и фильм-то плохо помню. Слишком много чего произошло с тех пор, как я студентом, в Твери, вместе с друзьями смотрел эти кадры. Корлеоне там показывали два раза в первой серии. То был типичный пронизанный солнцем городок с беленькими старинными домами. Старинными? Вероятно, двух-трехсотлетними. Когда-то они еще будут построены.

Граф Альберто объяснил мне, что, по мнению многих, название городка происходит от словосочетания «куоре ди леоне» – «львиное сердце». Впрочем, городок возник значительно раньше, еще в византийский период, так что происхождение его названия от греческого или от арабского тоже возможно.

Осадой города руководил барон Мюльштейн. Постепенно войска перекрыли все дороги, ведущие к городу, начали строительство укреплений. Восставшие пока не мешали. Мы не знали, в чем причина, но наши лазутчики предполагали, что осажденные ожидают серьезной помощи из города Энтелла [239]. По имеющимся сведениям, там сосредоточилась вокруг женщины-проповедницы наиболее агрессивная часть восставших. Мне это показалось странным. Женщина во главе? Необычно для Востока. Одна дорога, вернее, тропа, идущая на запад почти по вершинам горных хребтов, тоже была перекрыта, но две дороги, подходящие к городу с юга, оставались вне досягаемости наших войск.

Барон медленно передвигал отряды, обходя город с запада. Легче было бы обойти город с востока, но нам важно было обезопасить именно юго-западные и южные подходы. Правда, здесь мешал глубокий овраг, по которому протекал ручей. Пришлось инженерному отряду возводить временный мост, чтобы войска не тратили слишком много времени на передвижение. За три дня работы были закончены, и мы охватили город большой подковой. Оставались не перекрыты только выходы на северо-восток, но оттуда мы не ждали никаких неприятностей. На северо-востоке леса и горы. Если мятежники попробуют уйти в этом направлении, оставив нам город, у них будут большие трудности. Они не смогут уйти с повозками, значит, не смогут увести женщин и детей, забрать с собой много продовольствия. Несколько тысяч людей в горах без продовольствия – легкая добыча для голода, болезней.

Инженерные отряды уже стали строить укрепления около ворот городка, когда мы получили известие о выходе основного отряда мятежников из Энтелла. Стало ясно, что после Кампофиорито [240] они пошли по основной дороге. От Кампофиорито до Корлеоне, даже с учетом не слишком хорошей дороги, всего лишь три часа ходу, но мятежники не торопились. Возможно, ждали подкрепления со стороны Прицци [241] от селений берберов южного берега. Мы не стали терять время. Барон Мюльштейн перебросил свою немецкую пехоту еще на два километра на юго-восток, заняв позиции на левом берегу ручья, как раз у перекрестка дорог, идущих к Корлеоне из Кампофиорито и Прицци.

Мне не очень понравилось, что мы можем оказаться в случае неудачи прижатыми к ручью, с его не слишком твердыми берегами, заросшими непроходимыми зарослями кустарников. Но, видимо, барон твердо надеялся на стойкость своей пехоты. В это время подошла рыцарская конница северного и северо-западного побережья Сицилии, собранная по приказу императора на две недели. Командование конницей принял на себя ландграф Людвиг. Мюльштейн разместил ее в роще, позади своих пехотинцев, начавших активно перекрывать обе дороги небольшими рвами.

И наконец, на обеих дорогах появились одновременно отряды мятежников. И это не плохо вооруженные оборванцы. Это нормальные отряды, вооруженные почти так же, как и наши войска, подчиняющиеся дисциплине. Хорошо хоть, что они, как мы сразу увидели, не объединены общим командованием. Первыми через прорытый ров полезли отряды, пришедшие из Прицци. Кстати, я смутно помню, что был такой фильм «Честь семейства Прицци» или что-то в этом роде.

Неужели наименование каждого древнего городишки Сицилии связано с какой-то семьей мафиози, вышедшей из этого городишки?

Но бой разворачивался. Первые ряды мятежников были сметены лучниками барона, дно рва усеяно трупами и ранеными солдатами. Впереди была пехота, слабо защищенная кожаными доспехами. Луки легко пробивали их. Следующие ряды мятежников по-прежнему лезли через наш неглубокий ров. Но одновременно справа по равнине, в обход нашего рва, появилась конница. Не меньше тысячи всадников устремились вперед, угрожая смять и растоптать нашу пехоту.

И в это время, не дожидаясь указаний барона, ландграф Людвиг повел за собой рыцарскую конницу. Рыцарей, несущихся почти клином, имеющим впереди только шесть всадников, было не больше восьмидесяти, но за ними следовали оруженосцы, простые солдаты и прочие всадники, сопровождающие своих господ в бою. Рыцарский клин на тяжелых лошадях невозможно остановить. Он прошел сквозь толпу всадников мятежников, рассекая их и уничтожая все на своем пути. Резко развернувшись, рыцари снова, на этот раз развернутым строем прошли через отряд всадников. И те не выдержали, повернули назад. Ландграф удержал своих всадников от преследования, понимая, что разрозненные рыцари, пытающиеся догнать своих более быстрых противников, могут стать добычей лучников мятежников, пока никак не проявивших себя.

Можно считать, что первый раунд сражения мы выиграли. До конца дня больше ничего не произошло. Вечером солдаты спустились в ров за добычей. Некоторые раненые успели уйти или уползти, но убитых полностью ограбили. Никто этому не мешал. Тяжелораненых просто добивали из жалости на месте. Лечить их некому.

На следующий день ситуация немного изменилась. Отряды, пришедшие из Прицци, переместились по полям и через лесок к расположению мятежников, пришедших из Кампофиорито. Теперь это единая грозная толпа. Мятежники расположились на большом открытом поле, справа от дороги из Кампофиорито. Неясно, почему они не разместились чуть левее, на пятьсот метров ближе к Корлеоне. Там тоже прекрасное ровное поле. Наверное, их притягивал перекресток дорог. Может быть, ждали дополнительных подкреплений? Между лагерем мятежников и нашими передовыми позициями, куда мы отступили после вчерашнего боя, тоже достаточно открытое пространство, но и слева и справа густые заросли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию