Красноречивое молчание - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красноречивое молчание | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре они с Дженифер собрались уходить. Выплакавшись, Лаури немного успокоилась, и теперь, покидая дом Джона, чувствовала себя так, словно с души у нее свалился тяжелый камень. У дверей Джон обнял ее за плечи:

— Лаури, если вам вдруг понадобится помощь, прошу вас, не стесняйтесь, звоните. Я знаю, что испытываешь, когда болит душа. Иногда очень важно вовремя выговориться.

Лаури инстинктивно почувствовала, что когда-то Джон перенес страшное горе. Может, поэтому он так терпимо и с таким пониманием относится к людям? Вероятно, он понял одну простую истину — если человека ни во что не ставят, он лишь озлобляется.

После этого дня прошло три недели. Как-то раз днем разразилась настоящая снежная буря. С отъезда Дрейка минуло уже столько времени, что Лаури потихоньку пришла в себя и уже не так остро ощущала горечь расставания. В общем, страсти улеглись. Учеба Дженифер тоже шла на лад. Лаури испробовала несколько методов обучения разговору и была вознаграждена: малышка стала делать успехи, причем заметные. В тот день, когда повалил снег и ветер яростно завыл за окном, они сидели в классе перед зеркалом и отрабатывали звук «п». Лаури скатала из ваты шарик и объяснила девочке, что, если хорошо произнести этот звук, шарик полетит. Дженифер изо всех сил старалась подражать своей учительнице и, когда у нее получалось, сияла от гордости.

Услышав на улице какой-то шум, Лаури оставила девочку в классе и, велев повторять это упражнение, пошла в гостиную. Подойдя к широкому французскому окну, она попыталась сквозь густую снежную пелену хоть что-нибудь разглядеть на улице. Вроде какая-то машина. Внезапно сердце у нее замерло… Из машины вылез Дрейк и, втянув голову в воротник дубленки, пытаясь защититься таким образом от сильного ветра, спотыкаясь и скользя, заспешил к крыльцу.

Он уже протянул руку, чтобы позвонить, но тут Лаури, опомнившись, бросилась к двери и распахнула ее. Войдя, он первым делом снял шапку и стряхнул с нее снег, отвернул воротник и только потом повернулся к ней:

— Здравствуй, Лаури.

Она попыталась ответить, но так и не смогла.

— Ну, как ты? — спросил он, не дождавшись.

— Хо… рошо, — пробормотала она и, тряхнув головой, попыталась взять себя в руки. — У меня… у нас все отлично.

Лаури решила, что ни за что не станет спрашивать, зачем он приехал. Хватит, в прошлый раз наспрашивалась.

— Где Дженифер? — спросил Дрейк.

— В классной комнате. Мы немного изменили расписание, с тех пор, как ты… — Она осеклась. — Так удобнее, — поспешно добавила она.

Дрейк промолчал и направился в классную комнату. Лаури пошла следом и где-то на полпути услышала восторженный детский вопль. Радостная встреча состоялась.

Открыв дверь, Лаури увидела, что посреди комнаты стоит Дрейк, держа на руках Дженифер. Девочка обхватила его ручонками за шею, а ноги обвила вокруг отцовской груди. Он же поддерживал ее руками под попку. Кролик, которого со времени отъезда Дрейка малышка практически не выпускала из рук, валялся на полу возле стула позабытый-позаброшенный.

Откинувшись назад, Дженифер заглянула отцу в лицо.

— Джен-фа, Джен-фа, — проговорила она, поглаживая себя по груди. А потом:

— Па-па, па-па…

И снова бросилась ему на шею.

— Маленькая моя, как ты уже хорошо говоришь! Это просто замечательно! — воскликнул Дрейк. Девочка не слышала его возгласов и лишь по глазам догадалась, что отец ею очень доволен. Наконец Дрейк перевел взгляд на Лаури, которая все еще стояла в дверях, и радостно улыбнулся:

— Это просто великолепно, Лаури! Она делает явные успехи, правда?

Он снова был тем заботливым отцом, когда-то давно сидевшим напротив нее в ресторане.

— Да, Дрейк, — поспешила заверить она его.

Наконец Дрейку удалось высвободить одну руку, которую он тут же сунул в карман, выудив из него два пакетика жевательной резинки. Дженифер схватила любимое лакомство, и Дрейк, улыбнувшись, позволил ей открыть один пакетик. Лаури поняла — на сегодняшний день занятия окончены.

Сотни вопросов вертелись у нее на языке, однако усилием воли она заставила себя не задавать их. Скоро он и сам скажет, зачем заявился сюда, да еще в такую погоду, когда хороший хозяин собаку на двор не выгонит. Спросила лишь:

— Сварить какао или кофе? Ты, должно быть, промерз до костей.

— Да, какао, пожалуйста. Пойду занесу вещи в комнату, а потом спущусь к тебе в кухню.

Лаури споро хлопотала на кухне, однако пальцы предательски дрожали. Насыпала в ковшик какао, потом налила молока и поставила все это на огонь. Вытащила из морозильной камеры целый пакет печенья, которое они с Дженифер испекли накануне, сунула в микроволновую печь разогревать. Скоро по кухне поплыл восхитительный аромат свежеиспеченного теста.

— Можно подумать, что вы меня ждали, — заметил Дрейк, входя в комнату и приглаживая взъерошенные волосы.

Он уже успел переодеться в джинсы, которые сидели на нем, как влитые, и светло-голубой свитер ручной вязки, выгодно подчеркивающий его зеленые глаза, Лаури с трудом подавила волнение. До чего же сексапильный мужчина! Воспоминания, живые и яркие, разом нахлынули на нее. Она заставила себя отвернуться.

— Мы с Дженифер в последнее время частенько пекли что-нибудь вкусненькое. А несколько недель назад и Джону приготовили шоколадный кекс.

Последняя фраза вырвалась у Лаури непроизвольно — ей вовсе не хотелось подколоть Дрейка, — и она тут же пожалела о ней. Не стоило этого говорить.

Но если он и собирался что-то ответить, то не успел — в кухню вихрем ворвалась Дженифер и изъявила желание посидеть у отца на коленях, пока он пьет какао. В течение нескольких минут они общались жестами, и Лаури приятно было видеть, что Дрейк не только не забыл этот язык, а, наоборот, освоил его еще лучше.

— Итак, — начал он, откинувшись на спинку стула, после того, как с какао было покончено, а Дженифер занялась какой-то книжкой-раскраской, — на докторе Глене Хембрике поставлен крест.

— Как так? — изумленно воскликнула Лаури. — Что ты имеешь в виду?

— А то, — улыбнулся Дрейк, — что он так и не оклемался после того злополучного удара по голове, который получил в парке. Помнишь? — Лаури кивнула. — Бедняга скончался во сне, так и не приходя в сознание, — скорбным тоном закончил он.

— И что же ты собираешься делать, Дрейк? У Лаури вылетело из головы, что она решила не задавать ему никаких вопросов.

— Па-па! — раздался голос Дженифер.

Малышка требовала внимания: ей срочно понадобилось, чтобы отец по достоинству оценил созданное ею произведение искусства. Воздав должное таланту дочери, Дрейк вновь повернулся к сгоравшей от нетерпения Лаури.

— Ну так вот, скоро на экраны выйдет телевизионный фильм, в котором я хотел бы сняться. Ставит его довольно известная кинокомпания. Случайно узнав об этом, я тут же велел своему агенту, во что бы то ни стало раздобыть мне роль. Слетал в Голливуд на пробы и — надо же! — пришелся по душе режиссеру. — Секунду Дрейк помолчал. — Это фильм о глухонемом ребенке, и для роли отца им нужен актер, владеющий языком жестов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию