Рождение феникса - читать онлайн книгу. Автор: Нина Опалько cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение феникса | Автор книги - Нина Опалько

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Мы вышли на берег в той же точке, что была нашим пунктом погружения. Опустилась на траву, притянула колени к груди и обхватила их руками. Теперь меня было видно – мое тело переливалось на солнце и отбрасывало на землю причудливые блики. Еще одна попытка вернуть себе прежний облик обернулась провалом. Слезы побежали по щекам под аккомпанемент сдавленных рыданий. Рэм некоторое время измерял шагами берег, а потом сел рядом и обнял меня за плечи одной рукой.

– Перестань, Мими, успокойся. Не вижу поводов для слез.

Он впервые назвал меня Мими… В ответ я только громче разрыдалась. Меня пугала собственная сила, пугало то, что даже Рэм не знал, что со мной происходит. А мне хотелось объяснения, инструкции, да чего угодно – лишь бы понять, как с собой справиться. И пугало то, как он смотрел на меня там, под водой. Стоило бы обрадоваться – моя симпатия оказалась взаимной, но вместо этого я только пугалась и никак не могла остановить слезы.

Рэм не стал пытаться меня убедить – понял, что слова бесполезны. Вместо этого свободной рукой перехватил меня под согнутые ноги, посадил к себе на колени и прижал к груди. Он слегка укачивал меня и шептал:

– Не бойся, все будет хорошо. Ты поплачь пока, на тебя столько свалилось за последние дни. А когда успокоишься – мы во всем разберемся. Я помогу тебе справиться с твоей силой, мы найдем всему объяснение. Я тебе обещаю.

Легкое покачивание и напевный голос убаюкивали меня, заставляли расслабиться. Рядом урчал Мур – он не решался вступить со мной в диалог, так что утешал, как мог. Я обмякла в руках Рэма и старалась дышать глубже, чтобы успокоиться. Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то миг мои закрытые веки перестали просвечиваться, и я всем телом почувствовала близость Рэма, касание его рук на моей коже, его тепло и размеренное биение сердца. И мое собственное сердце, которое ускоряло бег от новых ощущений. Было страшно открывать глаза, но решимость вознаградилась: я вернулась в прежний облик. Выскользнула из объятий наставника и даже отошла на пару шагов – так неловко мне было. Рэм тоже поднялся с земли.

– С возвращением! Рад, что ты пришла в себя.

В приступе стыдливости сверлила глазами землю.

– Спасибо, что помог успокоиться. Я боялась, что застряла в этом облике надолго.

– Я тоже, – его честность так поразила меня, что я подняла глаза. Тем временем, он продолжал, – Прости меня, Мими, это я виноват. И подумать не мог, что ты способна настраиваться на чужое сознание. Понимаю, моя симпатия совершенно неуместна и может оттолкнуть тебя, но есть вещи, которые мне не подвластны. Если хочешь, могу предложить тебе другого наставника – подберем кого-нибудь из водных, а я останусь сторонним помощником. Конечно, полностью удалиться от твоего обучения не смогу – даже мне придется с тобой непросто, а ведь я самый сильный водный из ныне живущих. Но, если тебя смущает или нервирует мое присутствие – я пойму, если ты захочешь другого наставника.

Эта мысль меня так испугала, что выпалила, не задумываясь:

– Нет! Я не хочу никого, кроме тебя, – тут поняла, как это звучит со стороны и поспешила исправиться – В смысле, не хочу, чтобы моим наставником был кто-то другой.

Повисла неловкая пауза, которую поспешил заполнить Рэм:

– Ладно, давай пока забудем об этом. Если передумаешь, просто дай мне знать. А сейчас, пока ты полна сил, мы можем кое-что попробовать. Смотри.

Наставник повернулся к озеру и сделал мах двумя руками. Казалось, добрая половина воды взмыла в воздух и застыла там. Я с удивлением смотрела, как внутри огромного водяного кокона плавают разноцветные рыбки и большие черепахи – казалось, они даже не заметили перемен. Рэм мягко опустил это чудо в озеро, по поверхности которого теперь прокатывались волны. Наставник обернулся:

– А теперь ты. Поставь себе задачу поднять всю воду из озера – поднимется столько, на сколько у тебя хватит сил.

Рэму удалось распалить мой интерес – я мгновенно позабыла о переживаниях. Встала рядом с наставником, сконцентрировалась на своем желании и в точности повторила движения Рэма. И обомлела – невероятное количество воды парило в воздухе, а я даже не почувствовала никакого существенного усилия: держать воду было очень легко. Мы с наставником смотрели на дно озера – оно было абсолютно сухим, ни капли не осталось. Настолько удивилась, что забыла обо всем на свете. Даже о том, что держу огромный объем воды. Забыла – и мгновенно утратила над ним власть. Рэм попытался затормозить падение, и даже несколько преуспел в этом, но нас все равно окатило мощной волной. Меня сбило с ног. Когда волны перестали бросаться на берег, наставник помог мне подняться на ноги. Сумку с платьем и полотенцем пришлось выуживать из воды. Рэм рассмеялся:

– Ну что, кудесница, знатно ты нас окатила! Давай научу тебя еще одной полезной мелочи.

Рэм выудил из сумки платье, с которого заструилась вода, взял его за плечики и продемонстрировал мне.

– Смотри, надо сосредоточиться на воде, которая впиталась в ткань, и заставить ее скатиться вниз.

Ручейками, а затем и просто каплями, вода покидала мое платье. Через пару мгновений Рэм передал его мне – на ткани не осталось и следа влажности. Проделала то же самое с сумкой и полотенцем, а потом и с собой. Следующими жертвами стали наши спутники. Мне так понравилось, что высушила и берег – это оказалось немного сложнее, поскольку часть воды должна была остаться в земле. Потом накинула платье, села на траву и принялась ждать, пока Рэм оденется и отдаст следующее распоряжение. Думала, что занятие продолжится, но наставник меня удивил:

– Теперь отправляйся отдыхать, Мира, готовься к вечеру. Мы продолжим завтра. А сейчас мне надо пересмотреть подход к твоему обучению и еще раз проверить данные о том, каков был дар Матери. Сегодня мы выяснили самое важное – твоя сила значительно превосходит мою и тебе, очевидно, подвластны те вещи, о которых я даже не догадываюсь.

Рэм проводил меня до дома, на обратной дороге мы снова молчали. Вновь держала его под руку, только теперь, после того, как наставник успокаивал меня на берегу, это прикосновение стало более личным, даже волнительным. Сердце трепетало, меня охватывало незнакомое, совершенно непонятное чувство.

Продолжила размышлять об этом, когда осталась одна. Бродила по дому, ждала Алесару и никак не могла избавиться от навязчивых мыслей о моем очаровательном наставнике. Когда пришла Аля, начались сборы на праздник. Благо, платья выбирать не пришлось – мы привезли по одному как раз для этого случая. Оба наряда были пошиты из шелка по схожему фасону – приталенный силуэт и юбка в пол, только у Алесары была открыта спина, а на моем платье пролег глубокий круглый вырез спереди. Аля предпочла насыщенный зеленый цвет наряда, я – синий.

Рассматривая себя в зеркало будуара, решила, что собирать волосы в высокую прическу не стоит. Вместо этого перекинула их на одно плечо, частично прикрыв вырез платья, который показался мне слишком нескромным, и заколола волосы с противоположной стороны. Подвела глаза стрелками, слегка растушевала линию, нанесла на ресницы тушь – вот и готово. Остались последние штрихи: длинные серьги из белого золота с сапфирами, такой же браслет и, конечно, туфли на небольшом каблучке. Клык, который дал мне Лотион, обмотала вокруг щиколотки – с платьем он смотрелся глупо, а расставаться с ним побоялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению