Перфекционистки - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перфекционистки | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Захлопнув дверь машины, она сделала глубокий решительный вдох. «Ладно. Это обычная репетиция. А поцелуй? Ничего не было. И больше никогда не повторится». Тем более что в этот раз вся группа будет в сборе. Не может же Блейк целовать ее на глазах у всех!

Маккензи вытащила из багажника чехол с виолончелью и бодрым шагом направилась по подъездной дорожке к дверям. Дверной звонок у Блейка был все тот же – гулкие колокольчики вызванивали первые такты Пятой симфонии Бетховена. Дверь распахнулась – на пороге стоял Блейк в носках, темных джинсах и ярко-зеленой футболке. Он улыбнулся Мак осторожной и застенчивой улыбкой.

– Привет, – холодно поздоровалась Мак.

– Здорово, – весело и беззаботно отозвался Блейк. Он распахнул дверь шире. – Входи.

«Видела? – спросила себя Мак, шагая следом за ним, так что футляр виолончели колотил ее по коленям. – Блейк хочет все забыть!» Значит, все будет еще проще. Проходя мимо фотографий, висевших на стене в коридоре, Маккензи выхватила взглядом ту, на которой Блейк и Клэр были запечатлены во время прошлогодней поездки оркестра в Диснейленд, Блейк тогда уже бросил оркестр, но все равно упросил родителей купить ему билет. На голове у него были уши Микки Мауса, а Клэр, красная от смущения, целовала его в щеку.

«Они созданы друг для друга», – твердо сказала себе Мак. А она была просто другом.

Блейк провел ее через старинную кухню в деревенском стиле и открыл дверь в переделанный подвал. Спускаясь по ступенькам следом за ним, Мак вдруг впервые заметила, какая тишина стоит в доме. Они вошла в просторное подвальное помещение, где слегка пахло плесенью, а в углу гудел влагопоглотитель. Рядом с телевизором стояло несколько пюпитров и усилителей, но музыкантов не было видно.

– Остальные еще не пришли? – спросила Маккензи.

Блейк спрыгнул с последней ступеньки и повернулся к ней лицом.

– Они опять отказались. Наверное, заняты.

Мак моргнула. На этот раз Блейк вовсе не выглядел огорченным. Может быть, он сам попросил их не приходить?

Она изо всех сил стиснула ручку футляра с виолончелью.

– Хм. Что ж, в таком случае я, наверное, тоже поеду. Буду репетировать программу для прослушивания.

Блейк кивнул, но Мак показалось, будто на его лице промелькнуло разочарование.

– Ну да, ты, наверное, нервничаешь. Что будешь играть?

Маккензи прикусила губу.

– Никак не могу выбрать между первой и четвертой частью концерта Элгара для виолончели с оркестром ми минор. А в конце думаю сыграть «Пеццо-каприччиозо» Чайковского. Хотя тоже еще не решила. Понимаешь, я постоянно меняю решение. В прошлом году для сольного концерта я готовила «Прялку» Поппера, и она у меня до сих пор вполне хороша. Может, взять ее? – Она ущипнула себя за переносицу. – У моей матери есть подруга, Дарлен, она работает в Джульярде и знает всех в приемной комиссии. В принципе, наверное, можно посоветоваться с ней… Но это уже немного смахивает на мошенничество, правда? – Мак считала, что хуже, чем не попасть в Джульярд, может быть только одно – попасть туда нечестно.

– Знаешь, Клэр будет играть Поппера, – сказал Блейк. – Так что тебе лучше взять Чайковского. Так ты сильнее выделишься.

Он слегка поморщился, как будто с запозданием понял, что упомянул Клэр.

– Ага. То есть ладно, – смущенно пробормотала Мак и уже собиралась подняться наверх, когда Блейк схватил ее за руку.

– Мак, постой. Останься. Пожалуйста. Хотя бы на одну песню!

Ее удивила настойчивость в его голосе. Сердце тяжело застучало в груди. Но она все-таки нашла в себе силы откашляться.

– Вряд ли это хорошая мысль. Тем более после… ну, ты знаешь. На прошлой неделе…

Мак скорее умерла бы, чем произнесла вслух слово «поцелуй».

Блейк опустил глаза.

– Я боялся, что ты так скажешь. Значит, я не должен был тебя целовать, да? Я тебе совсем… не нравлюсь?

– Нет! То есть да, нравишься. – Мак с размаху ударила себя ладонью по лбу. – Нет, погоди. Я хочу сказать – нет! Блекйк, конечно, ты не должен был меня целовать! Клэр моя лучшая подруга. Я не могу так с ней поступать.

Он уперся руками в бока.

– Стоп. Давай-ка все сначала. Я… я тебе нравлюсь?

Мак дернула плечом. Она-то думала, что это до неприличия очевидно!

– Значит, если бы не Клэр, ты бы сейчас мне не отказала?

Мак уставилась на свои вышитые балетки. Она не могла позволить себе увязнуть во всем этом! Нужно сосредоточиться на главном, на Джульярде. Хватит и того, что очень скоро ее, скорее всего, будут допрашивать полицейские. Хватит и того, что кто-то, возможно, видел, как она поднялась наверх незадолго до того, как туда пошел Нолан. Да еще фотографии, которые она разместила в интернете… Ее могут заподозрить, Мак вполне отдавала себе в этом отчет. Слишком много всего навалилось, не хватало ей еще связаться с Блейком!

Но когда Блейк взял ее за руку, она не отстранилась. Его прикосновение словно лишило ее сил, руки и ноги вдруг стали, как вареные макаронины. Он усадил ее на диван – мягкий, бархатистый, покрытым вязаным пледом, который всегда нравился Мак. Блейк взял ее лицо в свои ладони и нежно улыбнулся ей.

– Ты такая красивая, – прошептал он. – Я все время только и думаю о нас с тобой, там, в кафе.

Его дыхание щекотало ее ухо. От Блейка пахло мылом Ivory и чуть-чуть сахаром, аромат капкейков окружал его даже дома. У Маккензи закружилась голова.

– Я тоже, – услышала она свое признание. Но все-таки нашла в себе силы отвернуться. – Что мы делаем, Блейк? У тебя есть девушка. Это неправильно.

Он покачал головой.

– Я хочу с этим покончить. Я хочу быть с тобой.

Мак несколько раз моргнула.

– Ты… хочешь? Но почему?

– Потому что ты – это… ты!

Мак сухо улыбнулась.

– Да, к сожалению.

– Но это же здорово! – Блейк выпрямился и взял ее руки в свои. – Я всегда хотел быть с тобой!

– Тогда почему ты поцеловал Клэр в Диснейленде? – выпалила она.

На секунду на лице Блейка отразилось полнейшее недоумение.

– О чем ты говоришь? Это Клэр меня поцеловала!

– Что? – переспросила Маккензи, уставившись на него сквозь стекла очков. – Клэр сказала, что ты поцеловал ее в кино, но она запретила тебе, потому что сначала должна была поговорить со мной.

Блейк медленно покачал головой.

– Вообще-то нет. Мы смотрели «Пиратов Карибского моря». И я спросил ее… Ну, типа, что она думает – захочешь ли ты со мной встречаться? – Щеки Блейка запылали. – Клэр сказала, что ты интересуешься кем-то другим, зато я нравлюсь ей, ну и стала меня целовать. – Он серьезно посмотрел на Маккензи, вздернул подбородок. – Да я бы никогда не стал с ней встречаться, если бы знал, что у меня есть шанс добиться тебя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию