Ой, ноблесс, ноблесс… - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Багдерина cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ой, ноблесс, ноблесс… | Автор книги - Светлана Багдерина

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, вы не поняли. С живыми рыбами. Которые плавают в воде.

– С какими еще живыми рыбами? – захлопал оком царь. Эта новая идея, не имевшая, казалось, ни малейшей связи с только что обсуждаемым предметом, никак не поддавалась монаршьему осмыслению ни с первого, ни со второго, ни с третьего раза.

– Желательно с золотыми.

– Ха! – угрюмо воскликнул он. – Если бы у меня была хотя бы одна золотая рыбка, я бы целыми днями только тем и занимался, что придумывал желания!

– Ваше величество, – мягко, как ребенку или больному, заглянула ему в глаз царевна. – Так кто из нас начитался сказок? Я имею в виду вамаяссьских золотых рыбок. Согласно античному вамаяссьскому учению хуо-ди о том, как правильно расставлять мебель, чтобы водились деньги, аквариум с золотыми рыбками должен стоять в северо-восточном углу комнаты, чтобы течение энергии дзынь отражалось от их чешуек и поворачивало в направлении донг…

Костей, как прилежный ученик на уроке иностранного языка, мог бы сходу задать по нескольку вопросов к каждому члену только что услышанного им предложения, потому что прозвучи оно по-вамаясськи, оно не стало бы менее понятным для него, но вслух пока смог произнести только одно универсальное вопросительное слово:

– Че-во?…

– …Но поскольку речь у нас идет о целом замке, а не просто о комнате или доме, то и мыслить мы будем масштабней. Значит, так. Запоминайте, ваше величество. В северо-восточном углу двора замка у нас должен быть пруд с зеркальными карпами или любой другой рыбой с отражающей чешуей. Напротив входа – то есть, главных ворот замка, надо повесить большое зеркало, чтобы входящие видели себя и их дурные мысли отражались в пространство и не мешали вашему монетаристскому благополучию. На всех стенах надо будет нарисовать глаза.

– Глаза?!.. Что у стен имеются уши, я такое слышал, но чтобы глаза…

– Да, глаза, – не терпящим возражения тоном подтвердила Серафима. – Чтобы никто не смог сглазить ваше финансовое положение.

– Ну если вы так думаете…

– Это не я так думаю. Это утверждает хуо-ди. Вопросы есть?

– Э-э-э…

– Замечательно. Тогда продолжим. Куда открываются двери в замке?

– На себя?…

– Плохо. Надо от себя. Чтобы плавному току энергии синь ничего не препятствовало. Придется переделать. Так… В каком направлении стоят кровати?

– Какие… кровати?

– Все кровати в замке.

– Н-не знаю… В разном?

– Плохо. Надо, чтобы с запада на восток. И спать на них нужно непременно на спине, по стойке «смирно», головой к восходу Солнца. Чтобы энергия дзяо плавно входила спящему в пятки, выходила через макушку и не застаивалась.

– Но какое отношение это имеет к деньгам?!

– Деньгам не все равно, к кому приходить. И они никогда не появятся у человека, у которого в районе третьего чакраборти произошел застой энергии дзяо. Так учит хуо-ди.

– Да?…

– Да. Так, пойдем дальше. Что у нас в юго-восточном углу замка?

– Кухня?…

– Плохо! Кухня – стихия огня. Она должна быть на противоположной стороне от пруда – стихии воды, чтобы не было конфликта между этими двумя стихиями. Нет, ваше величество. Это из рук вон никуда не годится! Ваши подданные неправильно спят, не там едят, не туда ходят, и с таким отношением к хуо-ди вы еще хотите, чтобы ваша страна была полной чашей?! С сегодняшнего дня в юго-восточном углу замка у нас будет роща денежных деревьев. Надеюсь, это можно поручить советнику Зюгме. Ну, хоть что-то ему ведь можно у вас поручить?

– Выращивать деньги как яблоки? – заморгал царь, и было похоже, что его один глаз старался за двоих. – До этого я бы никогда не додумался…

– Нет, ваше величество, это будут простые деревья, только к веткам нужно привязать золотые монеты. Подобное притягивается к подобному. Утка летит к уткам. Волк бежит к волкам. Энергия синь течет к энергии сянь. А деньги идут к деньгам. Так пишут вамаясьцы в трактатах о хуо-ди. И им виднее.

– А что – это самая богатая страна?

– Да, – с твердой, как базальт, уверенностью отрезала и похерила дальнейшие сомнения Серафима.

– А как они разбогатели?

– Продавая книги об искусстве хуо-ди остальному миру. А теперь – вперед, ваше величество. Нас ждут великие дела.


Только Серафима ступила на порог своих апартаментов заключения, как навстречу ей кинулась Находка.

– Чего ваше царственное величество изволят пожелать?

– Ничего не надо, спасибо.

– Нет, если вашему царственному величеству нужно умыться, кос… прическу расчесать, туфельки помыть, наряды погладить, в стирку чего отдать…

– Нет, я сама, спасибо.

– А может, почитать чего прикажете на ночь…

– Сказку рассказать, песенку спеть, – ухмыльнулась царевна. – Все еще спасибо, все еще не надо. А что, девица, ты еще и читать умеешь?

– Нет, ваше царственное величество, не умею.

– А чего ж тогда предлагаешь? – удивилась Серафима.

– Так ить я ж не сказала, что почитаю, я токмо спросила, может, прикажете… Приказать-то каждый может, а токмо я грамоте не ученая, я сразу говорю…

– Чудная ты, Находка, – усмехнулась царевна, и вспомнила вдруг: – Кстати, тебе сегодня есть где спать? А то ведь вчера на ковре, бедная, клубочком свернувшись, уснула.

– Есть, ваше царственное величество, – умудрилась поклониться на ходу горничная. – Есть. Господин кастелян Ужим приказали сегодня после обеда принести кровать и поставить в соседнюю с вашей комнату.

– Это хорошо, – удовлетворенно кивнула Серафима. – Спасибо тебе за заботу, Находка, и спокойной ночи. Ступай, милочка, – видя, что горничная все еще колеблется или мысленно перелистывает список доступных услуг, изобразила она снисходительно-покровительственный тон, которым боярыни у нее дома разговаривали с прислугой.

Это сработало, и служанка, еще раз поклонившись и пожелав царице спокойной ночи, удалилась к себе за стенку.

Убедившись, что осталась одна, Серафима плюхнулась в кресло перед камином и вытянула ноги к огню – так удобнее было думать. Надо было спокойно подвести итоги трудового дня. Устраиваясь поудобнее, она почувствовала, как в бок под слоем собольего манто ей впечаталось что-то маленькое и твердое. Коробочка, которую она сегодня днем позаимствовала у Костея в Пауке и про которую на время напрочь позабыла!

Надо посмотреть, что хоть там, внутри. Может, ерунда какая-нибудь – так прямо сейчас и надо будет сжечь ее. Еще не хватало, чтобы она на глаза кому-нибудь из этой шатии-братии попалась не вовремя.

Серафима не без труда выловила из лабиринта складок манто и платья коробочку и повертела ее для начала в руках, осматривая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию