Кто ищет, тот найдет - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Ржевская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ищет, тот найдет | Автор книги - Людмила Ржевская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Если мы не сбились с пути, то это должна быть рыбацкая деревня Вань Чжу.

– Откуда ты знаешь?

– За двенадцать лет работы по своей прямой профессии я изъездила и жила не только в Азии, на островах, но и в Европе, мой милый, и в Америке, и в Турции, и среди арабов, и среди русских в том числе, если ты не забыл еще Владивосток.

– И тебя ни разу никто ни в чем не заподозрил?

– Нет, мой дорогой, никто и ни разу. Ну кто может подумать, что такая маленькая, хрупкая женщина, всегда улыбающаяся, добрая, как майский котенок, может быть шпионкой? Если бы ты не знал заранее, кто я, смог бы подумать, что я профессиональная разведчица?

– Никогда!

– Ну вот видишь, другие тоже не могли об этом даже помечтать. Я слишком хорошая шпионка, потому меня вычислить просто невозможно. А ты представляешь, что сейчас творится на базе? Я была лучшей разведчицей – потерять за неделю сразу трех человек, и где! У себя дома! Бедный Дийо, его сместят, больше ему не быть начальником базы. Но зато мы теперь совсем другие люди, мы свободны от всех обязательств и от всех организаций.

Она разговаривала со мной, но катер аккуратно вела вдоль берега и пришвартовалась около пустынного песчаного пляжа.

– Не сезон, сюда никто не ходит, и надеюсь, что наш катер пока не заметят. Номера снимай и прикручивай местные.

Я послушно спрыгнул на берег и начал откручивать японские номера.

– А эти знаки куда девать?

– Размахнись и как можно дальше выброси в море. Я так и сделал.

– Переодеваемся, берем чемоданы и идем в деревню, мы туристы, муж и жена, немного отстали от группы. Вот твой паспорт, вот мой, смотри, как тебя зовут, помнишь? Ты – Ли Чин Ху, я – твоя жена – Ши Чин Ху, говорить буду я по-китайски, а ты молчи.

– А на катере до утра мы остаться не можем?

– Нет, не можем, это опасно, мы должны как можно дальше быть от катера. Бери свой чемодан, а мне подай мой и пошли.

Через полчаса похода по деревне мы нашли маленькую гостиницу и попросились у милой китаянки на ночлег. Почти все комнаты были пусты, нам отвели самую большую на первом этаже. Наконец-то за шесть дней я мог принять настоящий горячий душ, побриться как следует и лечь в белоснежную постель.

– Не буди меня слишком рано, – попросил я теперь уже Ши Чин Ху.

И все же Азэми разбудила меня в семь часов утра.

– Вставай, соня, принимай утренние процедуры и не забудь про зарядку, в восемь мы должны позавтракать и отправиться в столицу Тайваня – Тайбэй, аэропорт там. Ехать нам предстоит несколько часов на автобусе. Да, свое грязное белье брось в свой чемодан сверху.

– Зачем? А мы не можем его просто выбросить? Оно так воняет потом и пещерой.

– Не можем, эта одежда нам очень поможет в аэропорту.

– Интересно чем? Своей вонью? – возмутился я.

– Вот именно, – сказала Азэми, – и делай, что тебе велю, я опытный путешественник.

– Как скажешь, моя китаянка.

– Иди ко мне, будем делать макияж, чтобы и я, и ты были похожи на китайцев из Гонконга. Сам себе будешь делать макияж, или мне тебе сделать?

– Сделай ты, у тебя это получится лучше.

И пока она где-то что-то подкрашивала, подрисовывала, я ловил ее быстро бегающие ручки по моему лицу и пытался их поцеловать.

– Не мешай, нечего было утром дрыхнуть. Проспал – теперь терпи до следующей ночи, – засмеялась Азэми, – ну вот, кажется, мой китаец готов. Посмотри на себя в зеркало.

Я подошел к зеркалу, на меня действительно смотрел китаец, грим был нанесен безупречно, его невозможно было заметить. Я поднял на нее удивленные глаза:

– Да ты просто волшебница!

– Это грим у нас волшебный, специальный, им пользуются только японские разведчики, в продажу он никогда не поступит.

– И многим ты еще будешь меня удивлять? – игриво спросил я, притягивая ее к себе и целуя.

– Осторожно, сейчас не время. Ночью нас в гостинице не разглядели, но сейчас мы китайцы из Гонконга. И молчи, даже со мной, пока не выйдем отсюда.

Завтрак прошел в полном молчании. Забрав все свои вещи и рассчитавшись в гостинице наличными, уже на улице Азэми меня предупредила:

– Не вздумай сейчас где-либо рассчитываться кредитной карточкой, это опасно, даже в твоей бывшей организации могут заподозрить неладное, если банковский счет будет уменьшаться, а из каких стран и городов приходят счета, проследить будет нетрудно. Поэтому про карточки придется на время забыть.

– На время или навсегда? – спросил я.

– Может быть, и навсегда, – сказала Азэми, – не переживай, на первое время нам денег хватит. И потом, у меня есть тайный счет, о котором никто не знает, этот счет в той стране, куда мы летим, вот там моей карточкой мы сможем воспользоваться.

Я даже не предполагал, что моя кредитная карточка опустела в тот момент, когда Доктор прочитал о моей смерти в японских газетах. Он сразу же перевел все деньги на другую кредитку, которой пользовалась Зина. И низкий поклон тебе за это, Доктор. Ты оказался очень порядочным человеком. Зина родила дочь в конце января, назвала Снежаной, декретных получила немного, и те деньги, что обнаружила ее мама на кредитной карте, помогли им прожить спокойно, не напрягаясь и не думая о завтрашнем дне, еще два года. Но когда дочери исполнился год, Зина вышла на работу, а бабушка занималась внучкой.

Через четыре часа езды на автобусе мы прибыли в Тайбэй, столицу Тайваня.

На нас вообще никто не обращал внимания, все спешили по своим делам. И мы пошли ловить такси, чтобы добраться до аэропорта.

В аэропорту на таможне мой чемодан почти не досматривали. Как только таможенник открыл его, ему в нос ударил такой запах, что он даже в перчатках побоялся прикасаться к моим вещам, захлопнул чемодан и пробурчал себе под нос: «Грязный китаец», – а мне мило улыбнулся и пропустил дальше. Мы не сдавали чемоданы в багаж. Они вполне помещались на верхних полках самолетов и не весили более двенадцати килограммов. Теперь я понял, зачем Азэми приказала мне бросить грязную одежду сверху в чемодан, в закрытом чемодане одежда, вдобавок ко всем запахам, еще и протухла. Но зато чемодан не досмотрели внимательно, а у наших чемоданов было тройное дно.

Из Тайбэя мы вылетели в Гонконг. Прилетели к вечеру, в аэропорту Гонконга Азэми быстро поймала такси и назвала адрес, куда нас доставить. Таксист остановился у маленькой парикмахерской.

– Зачем мы сюда приехали? – удивился я.

– Сейчас увидишь, – ответила Азэми, и мы вошли в зал этого маленького заведения. За столом в кресле сидела китаянка, увидев Азэми, она поднялась и пошла ей навстречу, расцветая в улыбке до самых ушей:

– Ши Чин Ху, дорогая моя, какими судьбами? Сколько лет, сколько зим мы не виделись?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению