Клык леопарда - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Буковски cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык леопарда | Автор книги - Чарльз Буковски

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– В целом неплохо, трибун, – сардонически улыбнулся Домиций, глядя на Клодия и его спутника сверху вниз. – Вы, я смотрю, решили прогуляться пешком?

Рутилий кивнул и с мрачной улыбкой заставил себя расправить плечи.

– Я бы не стал называть это прогулкой, но да, мы решили пройтись пешком. Офицеру иногда полезно спешиться и на собственной шкуре испытать, каково приходится его солдатам. Я от всей души советую тебе хотя бы разок проделать то же самое. Может, даже сегодня, тем более что твоя лошадь кивает. Пойдем, центурион, нам стоит вернуться в голову колонны. Если не остановить наших солдат на привал, они за день отбарабанят таким шагом не один десяток миль.


Клык леопарда

Примипил Секст Фронтиний посмотрел на клонившееся к закату солнце. Центурионы обступили его, ожидая, что он им скажет.

– Одна вещь, братцы, – заговорил Секст. – Мы прошагали основную часть дня, проделали не менее пятнадцати миль. И, как ни странно, до сих пор не встретили никакого обоза. Перед нами стоит выбор. Или мы, пока не стемнеет, продолжаем идти на запад, а потом устроим привал и дождемся появления обоза, или же разворачиваемся и возвращаемся в Тунгрорум. До наступления темноты в город мы вряд ли вернемся, но на этот случай у нас есть телега с факелами, и небольшой ночной марш нам тоже не повредит. В общем, я решил развернуть колонну и пойти назад на восток. – Стоявшие вокруг него центурионы закивали в знак согласия. – У кого-то есть иное мнение? – Ответом примипилу стало молчание. – Отлично, тогда идите к своим центуриям и прикажите развернуться и приготовиться к марш-броску. Чтобы не было скучно, сначала мы двинемся ускоренным шагом. Интересно проверить, как долго они выдержат.

Центурионы разошлись. Остался лишь один, из второй когорты, которого Фронтиний знал еще с той поры, когда оба были зелеными рекрутами.

– Ускоренным шагом, Секст. Скажи, чего ты недоговариваешь? – спросил этот центурион.

Примипил пожал плечами. Лицо его было хмурым.

– Пока трудно сказать, что именно. Знаю лишь одно: мне будет гораздо спокойнее, когда солдаты вернутся в город. Боюсь, что я совершил ошибку, оставив лишь пять центурий охранять городские стены.

Внезапно с восточного конца колонны раздался крик, и оба собеседника резко обернулись. К ним приближался конный отряд: со стороны города по дороге неслись около трех десятков всадников. Не обращая внимания на обычные в таких случаях издевки пехотинцев, летевшие ему вслед, их командир подъехал к Фронтинию, спешился и отсалютовал. Примипил вопросительно посмотрел на него.

– Декурион Сил, надеюсь, ты и твои всадники прискакали сюда не для того, чтобы дать лошадям размяться?

Декурион покачал головой и вручил Сексту восковую табличку.

– Примипил, сообщение от трибуна Скавра. Бандиты где-то поблизости и движутся в нашу сторону. Похоже, они намереваются неожиданно напасть на тебя с тыла. Тебе приказано развернуться и как можно быстрее воссоединиться с трибуном. Он движется на запад с остатками первой когорты.

Фронтиний взял табличку и кивнул второму центуриону.

– Вот это и не давало мне покоя весь день, – сказал он, а затем ему в голову внезапно пришла одна мысль. Он резко развернулся к декуриону и вопросительно посмотрел на него. – Скажи, Сил, а ты видел этих бандитов, когда скакал на запад?

Всадник с кислым видом покачал головой:

– Нет, ни одного.

– Значит, они столь же легко могли обойти тебя и двинуться дальше на восток. Кстати, и трибуна они тоже могли обойти – и теперь приближаются к городу. Так или иначе, мы должны идти на восток ускоренным шагом! Горнист, труби сигнал! Мы отправляемся в путь!

По сигналу колонна пришла в движение. Фронтиний застегнул пряжку на шлеме и подмигнул своему другу:

– Пойдем. Вспомни, как в старые добрые времена старый хрен Кат с его вечно кислой физиономией весь день гонял нас взад-вперед по дороге ускоренным шагом, а потом, чтобы жизнь не казалась медом, устраивал в темноте тренировочные бои на мечах или копьях. Если призадуматься, этот солдафон в чем-то был прав.


Клык леопарда

Солнце уже повисло над горизонтом, но его лучи все еще согревали стены зернохранилища. Шагая во главе центурии, Юлий прошел небольшое расстояние от юго-западных городских ворот и, остановившись у дверей склада, терпеливо дождался, когда на стене у него над головой появилось знакомое лицо.

– Центурион Юлий! Мне казалось, тебе приказано оставаться в городе и следить за тем, чтобы ничьи липкие пальцы не прикасались к золоту прокуратора.

Улыбнувшись примипилу когорты легиона, Юлий жестом указал на телегу у себя за спиной. Правда, вместо лошадей ее тянули солдаты одного из контуберниев. Рядом с набитыми деньгами ящиками восседала Фелиция. Впрочем, вскоре она слезла со своего насеста, чтобы проверить состояние раненых, которых везли во второй телеге.

– Я имел короткую, но весьма содержательную беседу с Петром, которая убедила меня, что мы должны как можно быстрее уйти из штаба, прежде чем этот бандит перекроет нам пути к отступлению, – рассказал Юлий. – Он положил глаз на эти деньги, и я сомневаюсь, что он легко откажется от этой идеи. И вот мы здесь, с телегой, груженной золотом, и нам больше некуда податься. Не хочешь составить нам компанию?

Сергий улыбнулся и покачал головой.

– И поэтому ты привел мне несколько десятков солдат и притащил с собой горы золота, ради которого половина города готова разодрать нас с тобой на части? – Примипил посмотрел на небо, как будто испрашивал волю богов, а затем вновь повернулся к солдатам, охранявшим зерновой склад, и приказал: – Открыть ворота!

Тунгрийцы в спешном порядке вкатили телеги в ворота. Сергий спустился им навстречу и с широкой улыбкой протянул Юлию руку.

– С золотом или без него, я все равно рад тебя видеть. Тебя, госпожа, тем более, – добавил он и поклонился Фелиции. – Боюсь, что, если на нас нападут, раненых будет много. – Затем примипил снова повернулся к Юлию и помахал рукой, указывая на просторный, пустой двор. – Всего одна центурия, чтобы удержать место размером с добрую баню? Может, твой трибун и хороший человек, но, сдается мне, в данном случае он думал не головой, а совсем другим местом.

Юлий согласно кивнул:

– Нам остается лишь молиться богам, чтобы те отправили Обдурона на запад, потому что, если он нагрянет сюда, я с трудом представляю себе, как мы сможем оборонять это место от его бандитской когорты. – Он расстегнул шлем, снял его с головы и, поморщившись, посмотрел на потную подкладку. – И теперь, если ты не против, я покину тебя. У меня есть еще одно дело в городе. Эй, солдат, помоги мне стащить кольчугу, но только не урони ее! Не хотелось бы, чтобы она была вся в пыли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию