Клык леопарда - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Буковски cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык леопарда | Автор книги - Чарльз Буковски

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Трибул прочел в глазах пленника искренность. Он снова поднял кинжал, давая Арабу возможность задержать взгляд на остром, как бритва, клинке.

– И последний вопрос. Знаю, тебе будет трудно на него ответить, но выбора у тебя нет. Но если я сохраню тебе жизнь, ты проведешь меня к алтарям Ардуины и скажешь мне то, что я должен знать, чтобы найти логово Обдурона.

Араб стиснул зубы и, превозмогая боль, которая огнем жгла ему грудь, отрицательно покачал головой:

– Я сказал тебе, что не предам Ардуину. Никто из тех, кто в нее не верит, не имеет права вторгаться в ее священные рощи. Именно в них прячется Обдурон. Ты можешь отправить меня к Плутону, но я не могу сказать тебе то, что ты хочешь знать.

Марк снова поднял кинжал.

– Знаю. Я спрашиваю тебя о том, что, как ты уверен, отвернет от тебя богиню. Но ты все равно покажешь мне, где искать Обдурона. Нет, не из-за этого. – Центурион сунул клинок в ножны и наклонился к Арабу. – Но из-за этого. – Похлопав по пустым ножнам пленника, он указал на выгравированного на толстой коже вепря, после чего жестом доверия вернул ему нож. – Ты поможешь мне, потому что сегодня не время умирать, а время мстить.


Клык леопарда

Застегнув шлем, Скавр вместе с Арминием вышел вперед и встал перед тунгрийскими центуриями. Пятеро центурионов с хмурыми лицами обступили его. Благородный Мартос машинально встал чуть поодаль, как будто осознавая свое особое место в иерархии когорты.

Рутилий пару секунд молча смотрел на них, а затем заговорил:

– Господа, префект Канин был убит вместе со своими людьми. Его подстерег на дороге его брат Секст, известный вам как Обдурон. Его смерть – месть за воображаемое оскорбление, нанесенное брату много лет назад. К этому моменту бандиты уже переправились через Мозу и свернули на запад, рассчитывая догнать примипила Фронтиния и других офицеров на дороге, что ведет в Буковый лес, и в темноте напасть на них, когда они остановятся на ночной привал. В таких обстоятельствах победа может легко достаться бандитам. – Сверля глазами лица центурионов, Скавр покачал головой. – Чего я, господа, намерен не допустить. Двигаясь как можно быстрее на запад, насколько это позволяет тяжелое вооружение, мы обойдем их с тыла и возьмем в тиски между нашими щитами и щитами наших товарищей. Мартос, я буду благодарен тебе, если твои солдаты произведут разведку местности, чтобы мы не попали в западню, которую бандиты вполне могут устроить для нас.

Вождь вотадинов кивнул в знак согласия.

– Спасибо, – сказал ему трибун и продолжил свою речь. – Прежде чем двигаться дальше, декурион Сил поведет конную центурию, обнаружит врага и доложит нам о его местонахождении. Он также сообщит об этом примипилу и передаст ему мой приказ повернуть на восток и взять Обдурона и его бандитов в клещи, из которых им уже не выбраться. Я до заката обязан насадить голову этого мерзавца на острие копья, в шлеме или без него! У вас есть пятьсот человек – пусть готовятся к маршу, и мы выдвигаемся. Центурион Клодий, пока мы не воссоединимся с остальными нашими центуриями, временно назначаю тебя старшим центурионом, а там примипил Фронтиний возьмет командование в свои руки. Центурион Юлий, задержись на минутку. Остальные свободны.

Юлий дождался, пока другие центурионы разойдутся по своим центуриям, чтобы отдать солдатам приказ готовиться к маршу. Никто не хотел стать причиной задержки когорты, которой предстоял бросок на запад. Скавр проводил их взглядом, после чего с мрачной улыбкой повернулся к Юлию.

– Как я догадываюсь, центурион, тебе интересно знать, что ты такого натворил, что столь желанная должность заместителя дядюшки Секста досталась твоему товарищу Клодию?

Юлий пожал плечами. На его лице не дрогнул ни единый мускул.

– Барсук – хороший командир, способный как мало кто вести за собой когорту и потом разбить наголову пять сотен бандитов. И все-таки да, мне было бы любопытно знать. Я что-то сделал не так?

Трибун улыбнулся и положил руку ему на плечо.

– Да, Юлий, что-то ты сделал не так. С тех пор как я принял командование этой когортой, ты как никто другой проявлял высочайший профессионализм. Ты вовремя отдавал приказы, ты не щадил врага. В отсутствие примипила ты мой лучший офицер, и у меня есть работа в городе, которую я могу доверить лишь моему лучшему центуриону. Мы вынуждены вывести наши войска из Тунгрорума, чтобы отвести новую угрозу. Но в сундуках штаба хранится достаточно золота, чтобы в наше отсутствие на него позарились все воры и бандиты, какие только есть в городе. Это и сундуки с вашим жалованьем, и деньги, полученные в результате мошенничества с зерном. Поэтому, Юлий, я оставляю тебя и твою центурию в городе. Поручаю тебе проследить за тем, чтобы ничьи грязные пальцы не прикоснулись к золоту. Мне нужен усиленный караул рядом с дверью в хранилище. Остальные твои солдаты, независимо от того, отдыхают они или спят, должны быть не далее чем в десяти шагах от него. Кроме того, ты возьмешь под свое крыло жену центуриона Корва и раненых, а также освободишь меня от тяжкой обязанности таскать с собой кувшин с нафтой. Начиная с этого момента, ты волен без каких-либо последствий для себя убить любого, кого заподозришь в посягательстве на золото императора. Если мы вернем золото цезарю, нас ждет благодарность и, возможно, даже вознаграждение. Но если мы, после того как отняли его у воров, потеряем его снова, последствия для нас будут самыми неприятными. Мы с тобой поняли друг друга, центурион?


Клык леопарда

– За последние полдня тут прошло немало народа. Видишь? – Сидя в седле, Марк Трибул Корв посмотрел вниз и уклончиво хмыкнул, глядя в том направлении, куда указывал сидевший позади него Араб. Морщась от боли – разбитые ребра все еще давали о себе знать, – охотник осторожно слез на землю и, присев на корточки, указал на многочисленные вмятины в мягкой почве. – Отпечатки сапог.

Марк тоже спешился и, присев на корточки рядом со своим пленником, присмотрелся в зеленоватом лесном свете к следам на земле.

– Ты прав. Здесь их сотни.

Араб серьезно кивнул:

– Целая Обдуронова армия. И все они смотрят в одну сторону – туда. – Он указал на запад. – Так как подводный мост разрушен, они двигались к мосту через Мозу. А вот куда они направятся, когда перейдут его, – это уже другой вопрос. – Араб пристально посмотрел на Трибула, явно ожидая, что римлянин сделает тот же вывод, какой уже родился в его собственной голове.

– И если вся бандитская армия отправилась в поход, значит, их крепость никем не охраняется. В лучшем случае там осталась горстка часовых.

Араб согласно кивнул головой.

– Именно. Мы уже недалеко от нее. Я чувствую в воздухе запах дыма. Видишь тот холм впереди?

Марк прищурился, вглядываясь в полумрак леса, в надежде увидеть то, на что указывал его спутник. Лес перед ними плавно уходил вверх, взбираясь на невысокий гребень в четырехстах шагах впереди. Глаз центуриона сумел выхватить среди лесной зелени темноватые пятна поросшего кустарником склона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию