Клык леопарда - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Буковски cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык леопарда | Автор книги - Чарльз Буковски

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Такой воспитанный юноша – и вдруг суешь себе между пальцев монеты, как обыкновенный солдат? Что было бы, если бы тебя застукал трибун?

Марк пожал плечами:

– Их оказалось пятеро, и похоже, они были отнюдь не в восторге, что кто-то отнял у них последние свободные места.

– Ты же пытался вычислить, кому из них врезать первому. Ведь я прав? Живо признавайся, кровожадный паршивец! – Юлий покачал головой и криво улыбнулся. – В этом-то и разница между нами троими. Дубн, если только он не запугивает банщиков-рабов тем, что их ждет в случае пропажи его новой фибулы, просто схватил бы ближайшего, стукнул его головой о стену, швырнул на пол, а всех остальных отпугнул бы своей улыбкой. Я же – хочешь верь, хочешь нет – скорее просто припугнул бы идиота своим видом, шрамами и татуировками. Но ты, образованный сын сенатора и вроде как прирожденный миротворец, ты был готов вскочить со скамьи, как какой-то вышибала из лупанария. Так или нет?

Марк сконфуженно поерзал на теплом камне.

– Не стану спорить с тобой, Юлий. Ты не раз становился свидетелем того, как я выхожу из себя. Просто я не могу… – Он беспомощно пожал плечами и покачал головой. Видя это, его друг дружески взъерошил ему волосы:

– Знаю. Когда назревает драка, трудно сдержаться, особенно когда последняя крупица власти над самим собой улетает прочь по вине необдуманных слов какого-нибудь идиота или просто выражения его лица. И тогда уже невозможно остановиться. Ты готов ринуться на обидчика с первым же попавшим под руку оружием. Я видел это тем вечером, когда мы оттаскивали парней Дубна от тех легионеров. Когда все остальные таращились на хорохорящегося Луго, ты был занят тем, что тыкал своим жезлом в брюхо первому встречному. Я насчитал четверых таких – тех, кто, отведав твоей палки, стоял на четвереньках. Лично я сомневаюсь, что хотя бы один из них заметил твое приближение. – Юлий покачал головой и добродушно усмехнулся. – Скажу честно, для войны ты годен, но что ты будешь делать, когда она закончится? А? Для людей вроде нас нет ничего тяжелее мирного времени. Мы привыкаем регулярно питаться кровью, но такой человек, как… – Он не договорил. – Марк, ты в два счета соображаешь, как нанести противнику увечья подручными средствами. Ты делаешь это так быстро, что он не успевает и глазом моргнуть. Но тебе не хватает самообладания, ведь оно порой приходит с горьким опытом, а иногда и вообще не приходит. В твоем возрасте я был таким же, у меня вечно чесались кулаки. Я начал остывать лишь через десяток лет, я научился давать отпор противнику взглядом вместо того, чтобы в кровь разбивать ему лицо. У меня никогда не было ни твоей реакции, ни твоей устрашающей ярости. Я просто был задирой, который вечно искал, о кому наподдать. Но ты другой. В некотором смысле ты даже опаснее, потому что ничто не способно тебя сдержать. – Юлий смерил Трибула пристальным взглядом. – Скажем так, для таких, как ты, выбор рода занятий невелик. Зови это как хочешь, подарком судьбы или ее проклятием. Но стоит войне закончиться, как скука мирного времени начинает давить на нас свинцовым грузом.

Марк удивленно посмотрел на друга:

– Мирное время, говоришь? Неужели ты считаешь, что оно скоро наступит?

Юлий задумчиво выпятил нижнюю губу:

– Варварских племен не так уж и много. К тому времени, когда мы наконец поймаем этого Обдурона и разберемся с ним, британские легионы приструнят буянов. Не успеешь ты и глазом моргнуть, как все снова сведется к маршировке на плацу, и с кем тогда ты будешь сражаться? А ведь у тебя семья. Мой совет тебе, брат: учись втягивать шею ради своих близких, ради тех, кто любит тебя. Вряд ли бы ты хотел, чтобы они остались одни в этом мире, лишившись тебя и твоей защиты. Можешь мне это пообещать, хотя бы ради них, а не ради меня?

Марк невозмутимо посмотрел ему в глаза:

– Могу, но не только ради них. Мне нужно еще свести счеты кое с кем в Риме. За кое-каким влиятельным человеком там водится долг, и у меня будет только один шанс истребовать его уплату. Одно это удержит меня от излишней горячности. Не хотелось бы из-за безмозглых крикунов упустить встречу с префектом претория. И мой кинжал думает точно так же. – Он с улыбкой посмотрел на насупленных горожан и примирительно развел руками, мол, что поделаешь? Юлий же поднял три пальца в традиционном жесте, подзывая к себе продавца вина.

– За это стоит выпить. Давай используем твое подобие кастета по назначению. Купим себе вина и чего-нибудь перекусить и перейдем в кальдарий, чтобы счистить с себя грязь. Трибун ждет, что сегодня мы явимся к нему, благоухая чистотой. Не хотелось бы, чтобы он…

Юлий осекся, увидев, как в тепидарий шагнула знакомая фигура. Вошедший остановился и обвел помещение взглядом. Взгляд его упал на тунгрийцев, и он тотчас же направился в их сторону.

– Приветствую, Марк! Приветствую вас всех, господа из первой когорты тунгрийских мулов!

Это была старая шутка, но никогда она не звучала такой избитой, как из уст Сила. Юлий кивнул и криво улыбнулся.

– Приветствую тебя, Сил. Только я сказал Марку, что мой нос уловил запах конского навоза, как тут вошел ты.

Сил кивнул, принимая ответную шутку, и снова огляделся по сторонам.

– Здесь многолюдно. Подозреваю, что горожане спешат помыться прежде, чем сюда, получив увольнительную, нагрянет ваша ужасная солдатня. Впрочем, я их не виню. Кстати, вы наверняка удивились, мол, что я здесь делаю, учитывая, что до наступления темноты солдатам приходить сюда запрещено?

– В общем-то, нет. – Юлий покачал головой. – Мы решили, что ты получил приказ прийти сюда и смыть с себя грязь в знак милосердия к тем, кто не привык вдыхать вонь застарелого пота, прокисшей конской мочи и свежего навоза.

Сил улыбнулся, впрочем, явно неискренне.

– Нет, я здесь по той же самой причине, что и вы. Сегодня вечером у трибуна состоится совет, и ваш примипил желает видеть меня на нем в моей лучшей тунике и начищенных сапогах. Мне также было предложено посетить баню, причем в манере, не допускающей возражений. Так что вот он я. Старый Фронтиний был более краток, но поскольку вы трое тоже здесь и не замечаете возмущенных взглядов горожан, я делаю вывод, что вы получили точно такой же приказ. Если же учесть, как на вас посматривают те, кто сидит с вами рядом, то это случилось очень даже вовремя.

Дубн обернулся на своего соседа, и тот поспешил отвести недовольный взгляд. Рослый центурион покачал головой, встал и, потянувшись всем своим мощным мускулистым телом, низко нагнулся. Его лицо теперь было всего в нескольких дюймах от испуганного лица горожанина.

– Разве отец не учил тебя, что некрасиво таращиться на голых солдат в бане? Не говоря уже о том, что это опасно. Потому что, если я еще раз застукаю тебя за тем, что ты таращишься на мой член, клянусь, я размозжу твою глупую башку вот об эту стену! – С этими словами Дубн с отвращением покачал головой и отвернулся к своим товарищам. – Ну что, друзья, пойдемте, попотеем и оскорбим обоняние других баранов?


Клык леопарда

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию