Трактат о военном искусстве - читать онлайн книгу. Автор: Сунь-Цзы cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактат о военном искусстве | Автор книги - Сунь-Цзы

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Большие удобства для обороны представляет местность долинная или, точнее, по выражению Сунь-цзы, теснина. Топографические особенности такой местности Цао-гун и Чжан Юй характеризуют так: это – долины между горами, с узкими, тесными выходами. Стратегия борьбы в такой местности сводится к тому, чтобы плотно занять своими силами проходы в обе стороны; при таких условиях можно спокойно ждать наступления противника, будучи уверенным, что его здесь легко задержать. Поэтому наступающий может иметь шансы на то, чтобы выбить противника из этой долины только в том случае, если проход не будет весь загражден, т. е. останутся дорожки, не занятые противником, пользуясь которыми можно его обойти. «В долинной местности, если ты первым расположишься на ней, обязательно займи ее всю и так жди противника; если же он первый расположится на ней и займет ее, не следуй за ним. Следуй за ним, если он не займет ее всю».

Такие же преимущества для обороны дает и гористая местность. Поскольку такая местность представляет уже естественное укрепление, то вся стратегия заключается только в том, чтобы предупредить противника и занять такую позицию раньше его. «В гористой местности, если ты первым расположишься в ней, обязательно располагайся на высоте, на солнечной стороне ее, и так жди противника; если же противник первым расположится в ней, отведи войска и уйди оттуда; не следуй за ним», – подает совет Сунь-цзы. <…>

Существуют географические условия, в которых наступление может быть предпринято только при наличии значительного перевеса сил у наступающего.

По мнению Сунь-цзы, это бывает тогда, когда от противника отделяет большое расстояние. В этом случае наступающий, утомленный длинным переходом, должен будет атаковать противника, исполненного свежих сил. Естественно, что победа возможна только тогда, когда усталость своих войск будет с избытком компенсироваться их количеством. «В отдаленной местности, если силы равны, трудно вызывать противника на бой, а если и начнешь бой, выгоды не будет».

Сунь-цзы заканчивает эту часть X главы оценкой географического фактора для боя: «Эти шесть пунктов составляют учение о местности. Высшая обязанность полководца состоит в том, что ему это нужно понять».

* * *

Второй раздел главы посвящен рассмотрению ошибок полководца. Проявления этих ошибок Сунь-цзы ищет в состоянии армии. С его точки зрения, только в силу ошибок полководца армия может отступать, в ней может наступить развал, она может попасть в руки противника, может прийти в беспорядок, может обратиться в паническое бегство, в ней может воцариться распущенность. Эти шесть возможных бед уже не являются естественными бедствиями, это – следствия ошибок полководца.

«Когда при наличии одинаковых условий нападают с одним на десятерых, это значит, что войско поспешно отступит», – говорит Сунь-цзы. Ду Му несколько иначе формулирует это положение: «Если хочешь с одним напасть на десятерых, сначала необходимо, чтобы ты вдесятеро превосходил противника – и в талантливости полководца, и в храбрости солдат, и в отношении условий времени, и выгод местности, и по состоянию сытости своих воинов и свежести их сил. Только после этого можешь с одним нападать на десятерых. Если все условия одинаковы, а силы равны, но ты, не сумев оценить положение, с одним своим солдатом нападешь на десятерых солдат противника, непременно поспешно отступишь и, вернувшись в лагерь, не сможешь уже там задержаться».

Таким образом, это место трактата, особенно благодаря разъяснению Ду Му, служит хорошим коррективом к ранее высказанным мыслям Сунь-цзы о необходимости уклоняться от боя с противником, превосходящим по силам, тем более вдесятеро. Само собой разумеется, что слова Сунь-цзы о нападении с одним на десятерых не следует понимать буквально; в них он просто указывает на значительное численное превосходство противника. Оказывается, что не следует вступать в бой с сильнейшим противником только тогда, когда «мощь», как говорит Сунь-цзы, или все условия (географические – позиция, моральные – дух войска, руководство – талантливость полководца, времени – удобный момент) равны. Тогда, действительно, численная слабость по необходимости сыграет свою роль и бой закончится поражением. Но если во всех прочих условиях, кроме численности, моя сторона превосходит противника, идти в бой можно даже на вдесятеро превосходящего по численности противника.

Китайская военная история дает немало примеров побед, одержанных над противником, значительно превосходящим в числе. Так, например, громкую победу подобного рода одержал знаменитый У-цзы: имея всего 50 000 пехоты, 3000 всадников и 500 боевых колесниц, он разбил (конец IV в. до н. э.) у Сихэ 500-тысячную армию княжества Цинь («У-цзы», гл. VI). В более поздние времена Чжоу Юй в знаменитой битве на Янцзы у Красной стены с 30-тысячным войском разбил 800-тысячную армию Цао-гуна (208). Се Сюань с 80-тысячным войском разбил 800-тысячную армию Фу Цзяня (384). Несомненно, что исторические хроники сильно преувеличивали количество сил разбитой стороны для более эффектного изображения победы, но во всяком случае ясно, что победа в этих знаменитых битвах была одержана при значительном превосходстве сил у противника. Вина полководца, следовательно, состоит не в том, что он идет на вдесятеро сильнейшего противника, а в том, что он идет на него, не обладая превосходством во всех прочих отношениях.

«Когда солдаты сильны, а командиры слабы, это значит, что в войске распущенность», – говорит Сунь-цзы.

Что понимать под словами «солдаты сильны, а командиры слабы»? По толкованию Чжан Юя, это значит, что «солдаты своевольны и смелы, командиры же робки и слабы». При таких условиях невозможно ни поддерживать дисциплину в армии, ни руководить ею, особенно в бою. Это будет, по словам Сунь-цзы, называться распущенностью в армии. Именно эту сторону – слабость руководства и последствия этого и подчеркивают все комментаторы. <…>

К плохим результатам приводит и обратное: «Когда командиры сильны, а солдаты слабы». В этом случае, по словам Сунь-цзы, грозит опасность попасть в руки противника. Под слабостью солдат Ду Му понимает робость, Чжан Юй – необученность. Под силой командиров все комментаторы единогласно подразумевают постоянную готовность идти в бой. Но «когда командиры сильны и хотят идти вперед, а солдаты слабы, то попадают в руки противника и терпят поражения», – говорит Цао-гун. В чем здесь вина полководца?

В том, что он вместе со своими командирами не умеет преодолеть слабость, т. е. робость, своих солдат и воодушевить их на бой, заразить их своей собственной храбростью. Так понимает эти слова Сунь-цзы комментатор Мэй Яо-чэнь.

Четвертое положение Сунь-цзы гласит: «Когда высшие командиры, в гневе на своего начальника, не подчиняются ему и, встречаясь с противником, по злобе на своего начальника самовольно завязывают бой, это объясняется тем, что полководец не знает их способностей. Это значит, что в войске развал». Таким образом, вина полководца здесь в том, что он не сумел оценить таланты своих помощников, не сумел пойти навстречу их желаниям и стремлениям и вызвал этим их недовольство.

«Когда полководец слаб и не строг, когда обучение солдат отличается неопределенностью, когда у командиров и солдат нет ничего постоянного, когда при построении в боевой порядок все идет вкривь и вкось, это значит, что в войске беспорядок», – говорит Сунь-цзы. Чжан Юй поясняет это положение следующими словами: «“Когда полководец слаб и не строг” – это говорится об отсутствии у военачальника авторитета.“Когда обучение солдат отличается неопределенностью” – это говорится о том, что в обучении их не придерживаются древних законов. “Когда у командиров и солдат нет ничего постоянного” – это говорится о таком положении, когда командиры не остаются долго на своих должностях. Когда же командование армии таково, это само по себе есть путь к беспорядку».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию