Нежданная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная страсть | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

И снова уставились на экраны телефонов.

В восемь часов затрещала рация.

Все трое потянулись к ней, но у Ти Джея оказались самые длинные руки.

– Нас завалило снегом, – послышался голос Ника. – Мы уже начали спуск и прошли примерно половину пути. Здесь не ловится сигнал мобильной связи. У нас большая проблема…

Звук оборвался.

– Повтори, – попросил Ти Джей. – Ник, повтори.

Ник что-то сказал, но из-за помех его слова прозвучали неразборчиво. Ти Джей вздохнул и снова нажал кнопку выхода на связь.

– Ник!

В ответ раздался треск.

Ти Джей взглянул на Энни.

– На полпути к Пику Одиночества. Ты знаешь, где это.

– В сорока пяти милях отсюда, – угрюмо пробормотала Энни. – В чем, по-твоему, может заключаться «большая проблема»?

«Только бы с Кеном ничего не случилось», – взмолилась про себя Китти. Энни сжала ее руку, но прежде чем она успела что-то сказать, сквозь треск внезапно снова пробился голос Ника.

– Ти Джей, ты меня слышишь? – Ти Джей схватил рацию. – Да, говори. Что за проблема?

– Пропал один из наших клиентов. Двое вышли по нужде, а вернулся только один. Думаю, он сорвался с западного склона. Кен пошел за ним, но пока никто не появился.

У Китти замерло сердце, грудь пронзило болью.

– Черт. – Ти Джей снова нажал кнопку связи. – Мы со Стоуном немедленно вылетаем. Мы будем…

– Никто не повезет вас сюда до утра, – перебил его Ник. Он продолжал говорить, но его слова утонули в шуме помех. Потом рация замолчала.

Ти Джей поднялся и направился к двери. Энни, вскочив, схватила его за плечи.

– Нет, Ти Джей.

– Я собираюсь найти пилота, который доставит меня туда.

Энни покачала головой, в глазах ее блестели слезы.

– Ты даже не сможешь забрать Стоуна из города. Это безумие. – Она крепко обхватила племянника. – Я не допущу, чтобы и вы двое рискнули жизнью. Ни за что. Ты никуда не поедешь. По крайней мере до утра. – Она приникла к груди Ти Джея. – Обещай мне.

Ти Джей обнял ее в ответ, потом мягко высвободился, подошел к окну и застыл, беспомощно глядя на снежную круговерть. Его сгорбленная, неподвижная фигура выражала отчаяние.

– Мне следовало пойти вместо него. Ему там нечего было делать.

– Кен сильнее, чем ты думаешь, – тихо произнесла Китти. Ти Джей, обернувшись, встретился с ней глазами. – Это правда. Он справится. – Ее голос надломился, но она решительно кивнула. – У него хватит сил.

– Благодаря тебе.

– Нет, я…

– Так и есть, – подтвердила Энни. – Ты дала ему нечто, чего мы не смогли дать. Ты помогла ему снова обрести себя.

Возможно. Но Китти знала, что получила в ответ неизмеримо больше.

Она уснула рядом с Энни напротив большого камина в гостиной, а с рассветом небо очистилось от туч. Казалось невероятным, что все прошедшие дни бушевала пурга.

Несмотря на восьмифутовые сугробы, покрывшие все вокруг, Ти Джей выехал в город на ратраке, встретился со Стоуном и вместе с братом и поисковой командой вылетел в сторону заповедника. В середине дня они прибыли на базу и там столкнулись с Кеном. Тот поднимался по склону, с которого сорвался накануне вечером. Невредимый, но не на шутку встревоженный, он обрадовался, что подоспела помощь, поскольку никаких следов пропавшего Скотта Уинстона так и не удалось обнаружить.

Услышав добрые новости о Кене, Энни с Китти обнялись и заплакали от облегчения, а после отправились на кухню, где от души наелись сливочных помадок. Когда Энни вышла в гостиную, чтобы присмотреть за камином, затрещала рация.

Китти подскочила и нажала кнопку.

– Слушаю, говорите, – воскликнула она, чувствуя, как сердце колотится где-то у горла.

– Где Энни? – послышался до боли знакомый голос Кена.

Волна эмоций захлестнула Китти. Ей столько хотелось ему сказать. Как она рада, что с ним ничего не случилось, как надеется, что ему есть где обогреться и обсушиться. И еще она наконец поняла: он сказал правду. Бросаясь навстречу опасности и приключениям, она не решалась открыть свое сердце.

Нет, только не сердце.

Китти переполняло желание рассказать обо всем этом Кену и, отбросив страх, отдать ему всю себя без остатка.

Сейчас же, немедленно.

Но больше всего она хотела признаться, что любит его.

– Энни сейчас вернется, Кен…

– Связь может оборваться в любую минуту. Скажи Энни, чтобы обзвонила семьи клиентов. Их телефоны есть в папке с заявками.

И больше ничего. Ничего личного. Ни «Привет, ты еще здесь» или «Я скучаю по тебе». У Китти больно кольнуло сердце, но она понимала: пропал человек, его жизнь в опасности, и Кен за него в ответе. Он не мог позволить себе размякнуть, показать слабость. Только не сейчас. А может быть, никогда. По крайней мере с ней. Эта мысль переворачивала душу Китти, но вместе с ней пришло чувство: настало время покинуть это место. Она уехала бы раньше, если б не буря.

Ее занесло сюда по счастливой случайности, и вся ее жизнь здесь была фантазией. Великолепной, удивительной фантазией.

Пора двигаться дальше.


Новости поступили вечером, в десять часов. Скотта Уинстона удалось найти. Он соскользнул в заснеженное ущелье по другую сторону горы и не смог вскарабкаться по склону. Вой ветра заглушал его крики. Тогда он решил обойти скалу кругом и подняться другим путем.

И заблудился.

Его подобрали в трех четвертях мили от того места, где закончил поиски Кен. Уинстон обморозил пальцы на руках и ногах, но в остальном не пострадал.

Вернувшись к себе в домик, Китти выдала Чаку последний кусочек сыра, лежавший в холодильнике. Затем они вместе уселись у окна, глядя на звезды.

Заметив падающую звезду, Китти повернулась к коту.

– Ты видел?

Тот сонно моргнул.

– Падающая звезда. – Китти зажмурилась, но задумываться ей не пришлось. Она хотела лишь, чтобы Кен благополучно вернулся домой. Но у нее осталось одно незавершенное дело. – Мне нужно кое-что сделать напоследок, Чак.

– Мяу, – отозвался кот.

Китти потянулась, чтобы почесать его за ушами, уверенная, что тот зашипит, но Чак послушно позволил себя погладить.

– Я должна это сделать, – прошептала она. – Должна попытаться. – Натянув ботинки, набросив куртку, она побежала обратно в коттедж и ворвалась на кухню, где Энни готовила новую партию помадок. Рация лежала на столе.

– Привет, – удивилась Энни. – Что ты…

– Мне нужно кое-что сказать Кену. – Она схватила трубку. – У кого там рация?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию