Нежданная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная страсть | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Китти оперлась на стол. Она во всем разберется? Когда и как? Через неделю ее здесь уже не будет.

Несколько недель с Уайлдерами стали по множеству причин самым захватывающим приключением в ее жизни, и она хорошо знала, что никогда не забудет их. Не забудет Кена…

Внезапный грохот заставил ее подскочить на месте. Казалось, коттедж вот-вот развалится. Китти в ужасе повернулась и уткнулась лицом прямо в широкую грудь Кена.

– Привет. – Он притянул ее к себе и крепко обнял. – Все хорошо. Это Ник закрывает внизу мусорный контейнер.

Китти подняла голову. В ушах у нее звенело.

– Что?

– Знаю, он жутко громыхает, но это не выстрелы, если ты подумала о них.

– Нет, я… – Она вспомнила страшный грохот, с которым обрушился мост. Тяжело сглотнув, попыталась взять себя в руки и разжала пальцы, вцепившиеся в рубашку Кена. – Просто шум застал меня врасплох, только и всего.

– Дело не только в этом. – Кен отстранился. – Ты можешь злиться на меня, если хочешь, за то, что я сказал тебе сегодня. Но хотя бы признай, что я прав. Ты, как и я, застряла в прошлом.

– Мне нечего признавать, – спокойно произнесла Китти, хотя сердце ее взволнованно колотилось. – Я вовсе не застряла в прошлом. Я не потеряла любимую работу, дело своей жизни. Не потеряла близкого человека. Откровенно говоря, я ровным счетом ничего не потеряла и чувствую острую потребность покончить с прошлым. – «Ради тех, кто никогда не жил».

– Китти. – Кен взял ее за плечи, и в этот миг из своего кабинета высунулся Стоун. Взглянув на Китти, он озабоченно нахмурился:

– В чем дело?

– Ни в чем, – отозвалась Китти.

– Она врет, – возразил Кен.

– Лучше замолчи. – Она потянулась к шкафу с папками. Кен успел принять душ, и разумеется, от него божественно пахло. Он переоделся в потертые джинсы, сидевшие низко на узких бедрах, и в джемпер, от которого исходил такой приятный запах, что Китти захотелось снова уткнуться носом ему в грудь.

А может, это был аромат его кожи.

Стоун заговорил о ее чувствах к Кену, и… он угадал верно. Она любила Кена. Любила и представления не имела, как с этим быть.

На лестнице показалась Энни. Подойдя ближе, она, как обычно, бросила на стол Китти дневную почту. Неулыбчивая, в старой мешковатой одежде, она казалась угрюмой. На этот раз она надела фартук с надписью: «Съешь меня».

– Не начинайте, – предупредила, повернувшись к Кену со Стоуном. Все трое смущенно переглянулись.

– Похоже, Стоун тебе рассказал, – обратилась Энни к Кену.

– Я постараюсь забыть об этом, если тебе станет легче.

– О чем рассказал Стоун? – спросила Китти.

– Ни о чем, – поспешно отрезала Энни.

Кен со Стоуном молча смотрели на Энни.

– Серьезно, что происходит? – встревожилась Китти. Снова повисла неловкая пауза. – Слушайте, у меня идея. Может, каждый из нас расскажет о своей проблеме и всем станет легче?

– Мы уже всё обсудили. – Энни смерила племянников уничтожающим взглядом. – Кое-кто из вас слишком много видел. И я публично заявлю: больше такого не случится.

– Почему бы тебе, Китти, не начать первой? – предложил Кен, насмешливо приподняв бровь.

– Отлично. Я по глупости напилась вчера вечером. Меня пришлось отвозить домой, к тому же по дороге меня стошнило. Меня стошнило прямо перед Кеном, и теперь я не могу смотреть ему в глаза. Вот, – Китти перевела дыхание и вскинула вверх руки, – мне стало намного легче. Кто следующий?

– Я говорил не об этом, – тихо произнес Кен.

– Ладно, я съела уйму шоколадных пирожных. Одно за другим. Кто следующий? – Все посмотрели на Китти. Никто из них не желал делиться своими чувствами, и какое право она имела их судить? Что ж, по крайней мере, они любили друг друга и горой стояли один за другого, что бы ни происходило. Конечно, их любовь принимала подчас забавные формы, они могли кричать друг на дружку, толкаться, задираться и злиться, но все же оставались самыми близкими людьми на земле, и Китти вдруг захотелось… стать частью их тесного круга. Черт, черт. Такого она никак не ожидала. – Кто-нибудь еще хочет поделиться?

Кен плотно сжал губы.

Стоун тоже.

Энни решительно скрестила руки на груди.

– Мой муж идиот. Вот так. Ты права. Мне стало легче.

– Ты задала ему трудную задачку, – вступился за Ника Стоун. – И он старается изо всех сил тебе угодить.

– Это он-то старается? Ты издеваешься? Это я из кожи вот лезу!

– Ты только и делаешь, что кричишь на него. – Энни яростно сверкнула глазами в ответ на этот выпад, и Кен поднял руки вверх. – Я лишь хотел сказать, что ты могла бы попробовать что-то еще.

– В самом деле? Думаешь, я не пыталась, Кен? Может, я хотела его соблазнить, только сначала запорола ему всю работу, а потом разделась догола перед Стоуном.

– Боже милостивый, Энни, – раздраженно взвыл Стоун. – Ты могла бы для начала оглядеться. Я стоял прямо перед тобой. – Он потер лицо, будто пытался избавиться от навязчивой картины, маячившей у него перед глазами.

– Ладно, теперь это уже не важно, – хмуро пробурчала Энни. – Потому что третьего шанса я ему не дам. Ни за что.

С этими словами она вихрем вылетела из приемной и унеслась вниз по лестнице.

Стоун перевел взгляд на Китти:

– Да, теперь видишь, почему мы предпочитаем поменьше разговаривать.

– Нет, все не так плохо. Энни выговорилась, и теперь ей станет легче.

– Может, кое-кому из нас тоже стоит попробовать, – хмыкнул Кен, окинув ее долгим взглядом.

Китти сделала вид, будто не заметила.

– В итоге всем нам придется есть собственные ботинки на обед, – мрачно заметил Стоун.

– Или, – возразила Китти, – один из вас мог бы пойти к Нику и убедить его все исправить. Сказать, что Энни мечтает наладить отношения, что она пыталась вернуть его, и будет здорово, если он пойдет ей навстречу.

– Она разбила ему сердце, – пробурчал Кен.

– И ты думаешь, что он не хочет помириться с ней? Ты, должно быть, шутишь? Да у него на лице написано, как сильно он любит Энни.

Кен недоверчиво покачал головой.

– Это не так просто, Китти. Все гораздо сложнее.

– А может, когда речь идет о любви, все как раз просто? Ты просто слушаешь свое сердце.

– И рушишь все на своем пути.

– Звучит чертовски цинично.

– Уж кто бы говорил.

Стоун направился к лестнице.

– Я вам вот что скажу. Вы двое бросаетесь друг на друга, как два бойцовых петуха. Уверен, это поможет. У вас все наладится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию